Глава 9 (Часть 1)

На летних каникулах после второго года старшей школы Да Хун приехал навестить родных. Столько лет не виделись, так долго скучали.

О том, что Да Хун возвращается, мне сказал Дунцзы.

— Какой век на дворе, а у тебя до сих пор нет QQ?

Сказав это, он еще и прислал мне кучу презрительных смайликов. Я так разозлилась, что в тот же вечер зарегистрировала новый аккаунт, назвав его «Не твое дело» (要你管), чтобы показать свое пренебрежение и непокорность.

— Эй, какой номер QQ у Да Хуна? Я добавлю его в друзья.

Зарегистрировавшись, я позвонила Дунцзы.

— Черт, я тебе сто раз говорил зарегистрироваться, а ты ни в какую. Ну конечно, мальчики важнее друзей!

Продиктовав мне номер, Дунцзы спросил:

— А у тебя какой номер? Я тебя добавлю!

— Не твое дело, — ответила я.

— Эй, это уже слишком…

Было слышно, что Дунцзы немного разволновался.

— Я говорю, что мой никнейм «Не твое дело», — я хихикнула, чувствуя, что наконец-то осуществила маленькую, заранее спланированную шалость.

— Ну ты даешь…

На том конце провода повисло молчание, полное недоумения.

Мы договорились встретиться с Да Хуном в парке развлечений Цзянчэн.

Парк только открылся, и у входа толпилось множество людей. Дунцзы, одетый в темно-зеленую толстовку с капюшоном, высокий и худой, ждал у фонтана на площади, выделяясь в толпе.

Я тихонько подкралась к нему сзади и молниеносно натянула ему капюшон на голову, а затем разразилась «серебристым» смехом:

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха, Дунцзы, почему ты надел зеленую шапку!

Тот, кому надели «зеленую шапку», застыл на месте, не двигаясь. Я, чувствуя себя немного виноватой, обошла его спереди и увидела, что он позеленел от злости.

— Хэ Юйцянь!

Дунцзы прорычал мое имя сквозь зубы. Я задрожала от страха и тут же бросилась наутек, подальше от его зоны досягаемости. Но, не пробежав и нескольких шагов, я врезалась в кого-то.

— Ой, извините, извините, я не нарочно! Не ушибла вас?

Надо сказать, бежала я довольно быстро, и от столкновения у меня немного закружилась голова. Я рассеянно посмотрела на человека, в которого врезалась. Это был высокий парень в очках в золотой оправе, с пышными каштановыми кудрями, одетый в бежевую футболку с коротким рукавом. Руки он небрежно держал в карманах, и, похоже, серьезно не пострадал. Я вздохнула с облегчением. Хе-хе, а парень-то, в которого я врезалась, довольно симпатичный.

Красавчик стоял передо мной и молчал, а потом вдруг тихонько рассмеялся.

Что происходит? Получил внутреннюю травму или от удара поглупел?

Я снова с недоумением подняла голову и поняла, что этот красавчик мне кого-то напоминает. Присмотревшись повнимательнее, я поняла, что он не просто знаком, а очень даже хорошо знаком!

— Да Хун! Как это ты?

Мое волнение было не скрыть. Я раскинула руки, чтобы обнять старого друга, но тут же вспомнила, что я уже взрослая девушка и должна быть сдержаннее. Мои руки неловко застыли в воздухе, не зная, поднять их или опустить.

— Чего ты руками машешь, как гусыня?

Подошедший Дунцзы с пренебрежением опустил мои руки.

Дунцзы оттеснил меня в сторону и обнял Да Хуна за плечи:

— Hey Bro, welcome back. (Привет, братан, с возвращением.)

— Ты… Дунцзы?

Из-за спины Да Хуна вышла девушка с желтоватой кожей и черными волосами, но говорила она на ломаном китайском.

«Дунцзы» произнесла как «замерзший фиолетовый» (冻紫). Ха-ха-ха-ха-ха.

Дунцзы широко раскрыл глаза, неуверенно указал на себя пальцем и тихо спросил:

— Меня зовешь?

Да Хун мягко обнял девушку за плечи и сказал:

— Позвольте представить. Это Йоки (Yoki), она тайванька, но с детства живет во Франции. Ей очень нравится китайская культура, и когда она услышала, что я возвращаюсь на родину, тоже захотела поехать со мной.

Затем Да Хун представил Йоки нас с Дунцзы:

— Это те самые мои друзья детства, о которых я тебе часто рассказывал.

Дунцзы уставился на руку Да Хуна, обнимавшую Йоки, и расплылся в широкой улыбке:

— Ну ты даешь, братан! Как же нам, одиночкам, теперь быть?

Потом он повернулся ко мне с очень наглым, дразнящим выражением лица:

— Хэ Дабао, может, и нам сегодня стать парой?

С этими словами он попытался положить руку мне на плечо. Я с отвращением оттолкнула его руку, но он твердо решил подшутить надо мной, и мы начали дурачиться.

Да Хун подошел нас разнимать и с трудом удержал Дунцзы, который размахивал руками, как большой краб.

— Она же девочка, не обижай ее.

— Я ее обижаю? Да я буду благодарен, если она меня не будет обижать!

— Где это я тебя обижала?

Я скорчила Дунцзы рожицу, обошла его сзади, снова натянула ему на голову зеленый капюшон и быстро отбежала на несколько метров.

— Хэ Юйцянь!

Дунцзы, кажется, действительно разозлился. Он вырвался из рук Да Хуна и бросился ко мне. Куда уж мне было от него убежать?

Он тут же заключил меня в объятия. Чем больше я вырывалась, тем крепче он меня обнимал. В конце концов я сдалась и просто позволила ему себя обнимать.

В парке развлечений было шумно, но вокруг нас словно возник невидимый барьер. Я не слышала никаких звуков, но чувствовала сильное, ровное биение сердца — не знаю, своего или Дунцзы.

Я подняла голову и посмотрела на Дунцзы. Наши взгляды встретились. В его темных глазах что-то мелькнуло. Я привстала на цыпочки, чтобы рассмотреть поближе, но он вдруг отвел взгляд, отступил на большой шаг назад, и его руки, обнимавшие меня, естественно, разжались.

Барьер исчез. Кровь прилила к голове, и ко мне вернулся здравый смысл.

Боже мой! Неужели Дунцзы подумал, что я собираюсь его поцеловать? Какой позор!

К счастью, в этот момент подошли Да Хун и Йоки. Я поспешно подошла к Йоки, взяла ее под руку и потянула вперед, не оглядываясь.

В парке было много людей, на каждый аттракцион выстроились длинные очереди. За весь день мы почти ни на чем не покатались, только стояли в очередях.

Стемнело. Закат раскрасил небо великолепными, причудливыми красками. Дунцзы и Да Хун пошли в киоск за водой, а мы с Йоки сидели рядом на скамейке. Йоки плохо говорила по-китайски, и мы пытались общаться, смешивая китайский с английским.

Неподалеку Дунцзы и Да Хун купили воду. Мягкий свет заката ложился на плечи Дунцзы. Окутанный этим светом, он шаг за шагом приближался ко мне.

— You like him. (Он тебе нравится), — уверенно сказала Йоки, глядя на меня.

Я поспешно отвела взгляд, не ожидая, что мои чувства так легко разгадает девушка, которую я видела впервые.

— Я… Неужели это так заметно?

— Obviously (Очевидно), — серьезно сказала Йоки. — Maybe you could be braver, like me (Может, тебе стоит быть посмелее, как я).

Йоки встала со скамейки, подбежала к Да Хуну и взяла его под руку. Да Хун улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, и протянул ей открытую бутылку минеральной воды.

Они просто стояли рядом, и это было так прекрасно.

Я почувствовала зависть и глупо уставилась на них.

Вдруг на мою голову опустился какой-то пушистый предмет. Я стянула его и увидела пару розовых кошачьих ушек. Такие милые!

Я снова надела их на голову и спросила Дунцзы:

— Красиво? Красиво?

Дунцзы скривил губы:

— Красиво, красиво, только немного глупо.

— Пф-ф~~ А откуда они?

— В лотерею выиграл, дали пару.

Дунцзы достал из-за спины еще одни кошачьи ушки, темно-серые, с довольно неестественным выражением лица.

Я быстро выхватила их у него и, привстав на цыпочки, попыталась надеть ушки на голову Дунцзы. Но он был слишком высоким, я подпрыгнула несколько раз, но так и не смогла дотянуться.

— Надень, я хочу посмотреть! Наверняка будет очень мило!

Я сложила руки в мольбе, упрашивая его снова и снова.

Дунцзы неохотно наклонился, повторяя: «Только на секундочку, это так глупо». Дунцзы с кошачьими ушками действительно выглядел невероятно мило!

Теперь мы были «парочкой» котят!

Я тайно ликовала.

Возможно, ему понравился новый образ, а может, он просто забыл об этом дурацком украшении, но он так и не снял его до самого закрытия парка.

Парк развлечений находился довольно далеко от моего дома. Днем я приехала на автобусе, но так заигралась, что совсем забыла: последний рейс этого маршрута уходит в семь вечера.

Я стояла на автобусной остановке с пустой головой. В кармане оставалось всего пять юаней. Как мне теперь добраться домой?

Примерно через пять минут я увидела Дунцзы, проезжавшего мимо остановки на велосипеде. Увидев меня, он остановился и спросил:

— Подождать с тобой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение