Глава 3 (Часть 2)

С языком и литературой у меня было неплохо, мои сочинения часто выбирали как образцовые и читали в классе. Но вот с точными науками дела обстояли ужасно: на уроках я ничего не понимала, а при решении задач впадала в ступор. После перехода в среднюю школу эта поляризация стала еще заметнее. Наверное, поэтому я постоянно металась между неуверенностью в себе и самоуверенностью.

Особенно тяжело стало во втором классе средней школы, когда добавилась физика. Моя неуверенность все сильнее теснила уверенность, а подростковые прыщи и веснушки на лице вызывали уныние каждый раз, когда я смотрелась в зеркало.

Пока я барахталась в своих подростковых переживаниях, семейные конфликты тоже обострялись. Папа с мамой часто ссорились из-за каких-то старых обид, ругаясь до хрипоты. Я запиралась в своей комнате и недоумевала: неужели в этом и есть смысл взросления?

Осознать, что жизнь не всегда так беззаботна, как в детстве.

Однажды вечером, возвращаясь из школы, я услышала родительскую ссору еще через противовзломную дверь. Вспомнив, что в рюкзаке лежит контрольная по физике на 45 баллов, которую нужно подписать родителям, я окончательно потеряла смелость переступить порог дома.

Потоптавшись у двери, я решила сбежать из дома.

Но в кармане у меня было всего две монеты по одному юаню. Как неловко.

Куда же мне идти?

Я стояла на автобусной остановке, когда подъехал автобус №37. Хотя я никогда на нем не ездила, он показался мне очень знакомым. Я села в него.

Сидя в автобусе, я смотрела, как постепенно спускается ночь, зажигаются уличные фонари, а пешеходы спешат по своим делам, растворяясь в сумерках. Чувство обиды внезапно захлестнуло меня:

Почему папа с мамой ссорятся? Почему я так усердно учу физику, но все равно не могу сдать экзамен? Когда же наконец пройдут эти бесконечные прыщи?

Автобус медленно въехал на конечную станцию — Зона развития Цзянчэн.

Место незнакомое, денег в кармане нет. Как мне вернуться домой?

К тому же здесь было малолюдно, и мне стало страшно.

Вдруг я вспомнила, что новый дом Дунцзы находится где-то неподалеку. Перед тем как перевестись в другую школу, он оставил мне записку с адресом, я его запомнила.

Словно найдя спасителя и увидев луч надежды, я взволнованно пошла по адресу. Пройдя несколько сотен метров, я увидела район вилл. Отдельно стоящие небольшие особняки в западном стиле, каждый со своим садом — выглядело очень внушительно!

По извилистой дорожке, вымощенной галькой, я подошла к дому Дунцзы. Огромные французские окна от пола до потолка, сияющая хрустальная люстра, изысканная мебель в европейском стиле… Понятие «классовое неравенство» впервые возникло в моей голове. Я знала, что семья Дунцзы занимается бизнесом и у них есть деньги, но никогда не думала, что они настолько богаты. На мгновение я была потрясена.

Часы показывали семь вечера. Я колебалась, не зная, как тактично объяснить причину своего внезапного визита, чтобы не выглядеть совсем жалко. И тут я увидела Дунцзы, ехавшего на велосипеде издалека. Давно не виделись… Увидев его размытый силуэт, я почему-то занервничала, не зная, что сказать при встрече.

Очевидно, я стояла в тени, и Дунцзы меня не заметил. Когда он остановил велосипед, я увидела девушку на заднем сиденье.

Девушка была очень красивой, с высоким хвостом. Когда она подняла голову, чтобы поговорить с Дунцзы, ее глаза сияли и были полны улыбки. Это была та девочка, которой я завидовала с начальной школы.

Да, это была Гу Ицзин.

После окончания начальной школы мы попали в разные средние школы и поддерживали связь письмами. В одном из писем она рассказала мне, что ей нравится один парень. Я еще в ответном письме шутила, что же это за счастливчик, которому удалось покорить такую замечательную девушку.

В этот момент мои чувства были смешанными. С одной стороны, я была рада увидеть двух давно потерянных друзей. С другой — мне было сложно переварить эту свежую влюбленность. Оказывается, парень, который нравился Гу Ицзин, тот самый счастливчик, — это Дунцзы.

В голове внезапно зазвучала песня А-Ду: «Я должен быть под машиной, а не в машине, глядя на то, как они милы друг с другом».

Чтобы не мешать вечернему прощанию парочки, я быстро развернулась и убежала.

Я вернулась той же дорогой на автобусную остановку. Там ждали несколько человек. Я села на холодную скамейку. Пронизывающий ветер задувал под воротник. Вся обида разом нахлынула на меня, слезы хлынули ручьем. От ветра лицо защипало.

— Девочка, что с тобой? — раздался рядом мягкий мужской голос. Это был парень лет семнадцати-восемнадцати в очках, он смотрел на меня с беспокойством.

— Э-э… — Парень не выглядел плохим человеком, и я подумала, что, возможно, смогу попросить у него помощи. — У меня украли кошелек, я не могу вернуться домой. Вы не могли бы одолжить мне два юаня? Дайте мне ваш адрес, я обещаю вернуть деньги, как только доберусь до дома.

Я не знала, как объяснить незнакомцу причину своего побега из дома, поэтому немного солгала.

— Конечно, можно. Но впредь будь осторожнее с кошельком. Тебе одной так поздно на улице очень опасно, — парень охотно достал из кармана купюру в пятьдесят юаней и сунул мне в руку. — Лучше поезжай домой на такси. Родители, наверное, уже очень волнуются.

Я растерянно не решалась взять деньги. Эта забота от незнакомца была слишком тяжела. Родители с детства учили меня не принимать подарков от чужих людей. Поэтому я выставила два пальца и серьезно сказала:

— Мне нужно всего две монеты. Отсюда ходит прямой автобус до моего дома. Спасибо, брат.

Добросердечный парень беспомощно потер голову: «Но у меня нет мелочи…»

— Тогда я схожу в магазинчик рядом и разменяю. Подождите немного, хорошо?

Я взяла деньги и пулей помчалась в магазин, а потом так же быстро вернулась обратно. Я бежала изо всех сил, превратившись в сумасшедшего кролика.

Наверное, видя, как я спешно прибежала и убежала, парень нашел это забавным. Он легонько похлопал меня по макушке и улыбнулся:

— Не нужно так торопиться, я не спешу.

Я взяла две монеты по одному юаню, вернула парню остальные деньги и серьезно спросила:

— Брат, оставь мне свой адрес, я потом пришлю тебе деньги.

— Не нужно… — Увидев мой настойчивый взгляд, парень проглотил слова и продиктовал адрес. Я быстро записала его на бумажке.

Автобус №37 медленно подъехал к остановке. Я села в него и помахала парню из окна.

Парень помахал мне в ответ, затем поймал такси, которое быстро проехало мимо автобуса и умчалось вперед, в туманную ночную мглу.

Хотя была уже поздняя осень, я впервые почувствовала тепло от незнакомого человека. Настолько, что даже забыла о романе Дунцзы и Гу Ицзин.

Когда я вернулась домой, было уже больше девяти вечера. В доме было темно. Позже я узнала, что родители искали меня повсюду, чуть не сошли с ума и едва не заявили в полицию о пропаже человека.

Хотя мне и устроили разнос, но, видя, как папа с мамой, чтобы проучить меня, разыгрывают спектакль и снова мирятся, я в душе ликовала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение