Глава 8 (Часть 2)

— Спрашивается, для ученика, у которого плохо с математикой, что проще: поднять балл по математике на 30 или сохранить преимущество в 30 баллов по китайскому языку?

Эти слова были сказаны искренне и проникновенно.

Это действительно отражало то, как я распределяла свои усилия в учебе на тот момент. Я всегда считала, что китайский язык — это предмет, сильно зависящий от таланта, и была весьма уверена в своих способностях в этой области, поэтому редко тратила на него время. Вместо этого я надеялась повысить общий балл, подтянув слабые места. Похоже, в будущем мне следует распределять время более разумно.

Но я знала, что плохой результат на этом экзамене по китайскому был в большей степени связан с влиянием Дунцзы.

После промежуточных экзаменов школа провела общее собрание для нашего потока, на котором объявили о предстоящем экзамене для распределения по профильным классам. Завуч неоднократно подчеркивал, что и гуманитарии, и технари — все являются частью строительства страны, все — будущие творцы общества. Ни в коем случае нельзя иметь предубеждений к каким-либо предметам, нужно глубоко проанализировать свои сильные и слабые стороны. Предстоящий экзамен станет хорошей проверкой, но он будет очень сложным, поэтому всем ученикам следует отнестись к нему серьезно.

Наконец, он откашлялся и затронул «чувствительную» тему:

— Недавно я заметил, что в некоторых классах появились признаки ранних отношений. Конкретные имена я сегодня называть не буду, чтобы сохранить вам лицо.

Едва он закончил, как из-под трибуны послышались свист и улюлюканье. Среди учеников секреты долго не хранятся, и тема «кто с кем встречается» всегда была главным предметом обсуждения после учебы.

Вокруг то и дело бросали насмешливые взгляды в нашу с Чжэн Цзэкэем сторону. Но мне было нечего стыдиться, и я приняла праведный вид. Чжэн Цзэкэй же оставался совершенно невозмутимым, словно сторонний наблюдатель.

Я украдкой взглянула на Дунцзы. Только что кто-то подшучивал и над ним с Цунмин. Я увидела, как он сделал вид, что замахивается кулаком на шутника, а потом вдруг повернул голову в мою сторону. Я поспешно отвела взгляд за секунду до того, как наши глаза встретились.

— Учитель — человек опытный. Подростковый возраст… Мальчики и девочки сидят вместе, невозможно, чтобы не возникало никаких мыслей.

Эти слова вызвали всеобщий хохот, а некоторые озорные мальчишки даже засвистели.

— Однако любовь в подростковом возрасте часто бывает недолгой и очень непостоянной. Ребята, когда вы станете немного старше, вы поймете, что любить кого-то — это на самом деле обещание, ответственность. Особенно это касается вас, мальчики. Взять на себя эту ответственность — это не просто слова, это нужно доказывать реальными действиями. Поэтому всему свое время. Ваше нынешнее обещание и ответственность — это хорошо учиться и совершенствоваться с каждым днем. Чтобы через три года вы могли представить удовлетворительный результат себе, своим родителям и тому человеку, который будет с вами в будущем!

Речь завуча была очень искренней и трогательной, и ученики наградили его бурными аплодисментами. Я невольно глубоко задумалась: ранние отношения недопустимы, тайная влюбленность — тоже. Слишком легко отвлечься, когда тебе кто-то небезразличен. Этот экзамен по китайскому стал настоящим уроком, нужно быть бдительной!

К тому же, что касается Дунцзы и Гу Ицзин, пусть они сами разбираются. Какое право ты имеешь вмешиваться?

Тут же решила: сегодня сделаю на один комплект заданий больше.

Хорошо учиться, совершенствоваться с каждым днем!

На экзамене для распределения по классам школа, чтобы мы могли яснее оценить свои способности, подняла сложность каждого предмета на несколько уровней.

45 баллов. Глядя на эту размашистую цифру на листе с заданиями по физике, я смиренно вписала в бланк выбора профиля «гуманитарные науки». Конечно, я могла бы сказать это и по-другому: благодаря выдающемуся результату — восьмому месту по всему потоку в комплексном экзамене по гуманитарным наукам — я с гордым и бравым видом присоединилась к передовому отряду гуманитарного класса.

Результаты Дунцзы меня удивили. Если не считать его по-прежнему плачевных оценок по гуманитарным предметам, то его прогресс в математике был просто ошеломляющим. Физика, химия и биология тоже перешагнули порог «удовлетворительно».

Я вдруг вспомнила, что в начальной школе Дунцзы ходил в олимпиадный класс по математике. Оказывается, у него такая хорошая база по математике, стоило ему немного постараться, и он восполнил все пробелы в теории.

На самоподготовке я вяло лежала на парте, отсутствующим взглядом теребя пенал.

Дунцзы точно пойдет в естественнонаучный класс. Говорят, в прошлом году гуманитарные и естественнонаучные классы даже располагались в разных корпусах. Теперь мы не только не будем сидеть за одной партой, но, возможно, не будем видеться по несколько дней.

Раздраженно повернув голову в сторону, я наткнулась на пристальный взгляд. Оказалось, Дунцзы тоже повернулся и смотрел на меня.

У Дунцзы были очень красивые глаза: удлиненные веки, зрачки, похожие на глубокое озеро, спокойные и далекие. В его взгляде, казалось, было полно непонятных мне странных эмоций. От этого взгляда у меня запылали щеки, а сердце бешено заколотилось.

Чтобы скрыть свое смятение, я поспешно отвела взгляд, но неловко задела рукой высокую стопку учебников на краю парты, и они с грохотом посыпались на пол.

Боже, как стыдно.

Я наклонилась, чтобы собрать книги. Рядом раздался скрип стула — Дунцзы обошел мою парту и присел рядом, чтобы помочь мне.

В классе не было полной тишины: кто-то из учеников тихо переговаривался, кто-то шелестел страницами тетрадей, старый потолочный вентилятор скрипел свою песню. Но все эти звуки остались снаружи, отделенные партами высотой в полчеловека.

Под партой был наш с Дунцзы маленький мир. Я чувствовала тепло, исходящее от него. Его лохматая макушка маячила прямо перед моими глазами. Его руки, длинные и сильные, сейчас были заняты тем, что складывали учебники в стопку. Когда он дошел до последней книги, его рука внезапно накрыла мою.

Меня словно ударило током. Я инстинктивно отдернула руку. Дунцзы явно опешил.

— Не ожидал, что ты тоже потянешься за этой книгой. Извини.

— тихо сказал Дунцзы, затем встал и положил стопку книг обратно мне на парту.

«Зачем было так бурно реагировать?» — Я сердито стукнула себя по голове, полная досады.

Результаты распределения по классам не принесли сюрпризов. Дунцзы пошел в естественнонаучный класс, попав в один класс с Чжэн Цзэкэем.

Хотя гуманитарные и естественнонаучные классы разместили в одном здании, но нас разделяли два этажа. Я часто целую неделю видела Дунцзы всего несколько раз.

Попав в гуманитарный класс, мне больше не нужно было сражаться с такими «великими демонами», как физика, химия и биология, и я почувствовала небывалое облегчение.

Дни текли неспешно.

Однажды староста по хозяйственной части принес из классного почтового ящика стопку газет и писем. Вытащив одно письмо, он протянул его мне:

— Держи, письмо из романтической столицы.

Бледно-желтая почтовая бумага с изящным тиснением в виде маленьких розовых цветочков.

Это было письмо от Гу Ицзин, присланное издалека.

В письме она рассказывала много забавных историй, случившихся с ней на чужбине, а также писала о том, как скучает по дому, родным и друзьям. В конце письма было написано:

«Многие вещи, которые мы когда-то ценили, время может легко обесценить».

К письму прилагалась фотография с вечеринки. Она написала, что светловолосого парня рядом с ней зовут Алекс (ALEX). Он очень застенчивый, но неделю назад признался ей в любви. Ей понравилась его смелость.

Я перечитала письмо три раза, уставившись на последнюю фразу и погрузившись в раздумья.

Завуч был прав: юношеская любовь недолговечна.

Дунцзы переживал разрыв, ходил с кислой миной, будто ему все должны денег.

Под предлогом того, что мне нужно спросить что-то по математике у Чжэн Цзэкэя, я зашла в их класс проведать Дунцзы. Но кто бы мог подумать, Дунцзы словно не заметил меня: то уткнется в решение задач, то оживленно болтает с соседом по парте.

«Ты расстался с девушкой, почему ты меня игнорируешь?» — Мне стало очень обидно.

На итоговых экзаменах Дунцзы снова значительно улучшил свои результаты. Хотя он все еще не вошел в топ-50 по потоку, дядя Чжао больше не упоминал об отправке Дунцзы учиться за границу.

Тогда я еще думала, что у нас впереди много времени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение