Помимо работы судмедэкспертом, у Бянь Юань была еще одна подработка — психолог. Она применяла на практике полученные знания.
Хотя она специализировалась на криминальной психологии, это не означало, что она не разбиралась в социальной психологии.
Ее частная клиника находилась на границе старого и нового города W, в сером здании, которое изначально планировалось как многоэтажка, но по разным причинам, например, из-за фэншуй, застройщик забросил строительство на пятом этаже. Была возведена только бетонная конструкция, без какой-либо внутренней отделки.
История о том, как Бянь Юань получила это здание, была довольно необычной. Владелец здания был постоянным клиентом ресторана Мэй Юнь «Тао Те Цзюй». Однажды он случайно узнал от Мэй Юнь, что Бянь Юань ищет помещение для частной психологической клиники, и сразу же обратился к ней с предложением, которое многим показалось бы странным, но для Бянь Юань было вполне выполнимым.
Он пообещал отдать ей здание вместе с землей, если она поможет его внуку избавиться от неприязни к женщинам.
Тщательно изучив все условия, Бянь Юань решила взяться за это дело.
Выставив из особняка всю прислугу и проведя с молодым мастером три месяца бок о бок, она, конечно, вылечила его от глубоко укоренившейся мизогинии, но взамен приобрела назойливого поклонника.
Он утверждал, что теперь его привлекает только она, а все остальные женщины по-прежнему вызывают у него отвращение.
Однако Бянь Юань подозревала, что молодой мастер — мазохист. После трех месяцев ее «пыток» он все еще бегал за ней.
Мэй Юнь не раз подшучивала над Бянь Юань, говоря, что, даже выбрав такую неприятную профессию, как работа с трупами, она все равно не может избавиться от поклонников; что она, должно быть, в прошлой жизни была богиней цветов персика, раз ей так везет в любви; что все ее поклонники — самоуверенные и наглые типы, а сама она влюблена в тихоню, который годится ей в сыновья.
— Слушай, ты неплохо используешь моего наивного работника Бай Ху, заставляя его искать улики. А если с ним что-то случится, где ты мне найдешь такого же бескорыстного работника?
Мэй Юнь вышла из кухни с подносом, на котором стояла чашка дымящегося кофе, и посмотрела на Бянь Юань. Та, как всегда, была одета в белую рубашку и черные обтягивающие брюки, волосы собраны на затылке заколкой. Мэй Юнь не одобряла ее стиль.
— Что, ревнуешь? Неужели и у тебя, такой бесчувственной, появилось сердце? Хотя нет, ты же ревнуешь к ёкаю. Не боишься, что он ночью проберется к тебе в комнату и съест тебя? Или ты, изнывая от одиночества, ждешь, когда он придет к тебе в постель? Тц-тц, в такую жару надо быть осторожнее! А то еще перегреешься от страсти и получишь тепловой удар.
Услышав насмешки Мэй Юнь, Бянь Юань, сидевшая, закинув ногу на ногу, на барном стуле у стойки, лениво посмотрела на нее и, слегка приоткрыв губы, ответила шутливой подколкой, от которой лицо Мэй Юнь мгновенно вспыхнуло. Она надула щеки, сердито посмотрела на Бянь Юань и с грохотом поставила кружку на стойку. Коричневая жидкость брызнула из кружки с изображением Тома и Джерри, и несколько капель попали на белый рукав рубашки Бянь Юань, мгновенно расплываясь коричневыми пятнами.
Возможно, из-за своей профессии, Бянь Юань была совершенно бесстыжей. Она могла говорить на любые темы, не стесняясь в выражениях, и особенно любила подшучивать над знакомыми Мэй Юнь.
В ее глазах все люди были одинаковы, как трупы, с которыми она работала. Разница лишь в том, что одни дышат, а другие — нет.
— Стирка — десять юаней.
Бянь Юань, не обращая внимания на пятна, взяла кружку с изображением Джерри и сделала глоток кофе, который Мэй Юнь собственноручно перемолола и сварила.
Она не боялась, что Мэй Юнь откажется платить. Если Мэй Юнь не заплатит, найдутся другие желающие.
«Судя по времени, мой Сяо Бе скоро должен очнуться, — подумала она. — Что касается старых счетов с молодым мастером Цянь и Ци Минфэн, то Мэй Юнь с ними сама разберется, а я потом подключусь. Я люблю добивать поверженных врагов».
— Бянь Юань! Ты берешь деньги за каждый прием, как будто по минутам считаешь! Сколько же ты на этом нажилась? Если уж считать деньги, то может, мне тоже начать брать с тебя плату за еду в «Тао Те Цзюй»? И за все эти напитки и закуски, которые я тебе готовлю. С тех пор, как ты переехала сюда, ты ни разу не потратила ни копейки из своего кармана, все оплачиваю я!
Мэй Юнь сердито посмотрела на нее, но очки скрывали ее гнев.
Мэй Юнь бесила эта скупость Бянь Юань, которая была хуже скряги.
Но с ее наглостью ничего нельзя было поделать, оставалось лишь молча сносить обиду.
— Разве я не отдала тебе своего Сяо Бе, чтобы он согревал тебе постель? За эти шесть лет ты его всего облапала. Что, тебе мало? Хочешь чего-то большего? Не волнуйся, через несколько дней он очнется, и тогда делай с ним, что хочешь. Хочешь съесть его — ешь на здоровье!
Видя, как Бянь Юань нагло использует своего брата в качестве разменной монеты, Мэй Юнь скривила губы. Ее живые глаза за стеклами очков выражали презрение к бесстыдству подруги.
Она посочувствовала Сяо Бе, которому досталась такая сестра, которая деньги ценит больше родственных чувств.
И пожалела себя, что когда-то связалась с такой подругой.
Когда они познакомились, Бянь Юань была милой и доброй девушкой, всегда готовой помочь, хладнокровной и рассудительной.
Но после трех лет обучения за границей она превратилась в язвительную и злую особу.
«Может, это из-за разного фэншуй? — подумала Мэй Юнь. — Или американская земля пробуждает в людях их истинную сущность?»
— Мне сегодня звонил твой секретарь Цинь, — понимая, что ей не переплюнуть Бянь Юань в наглости, Мэй Юнь решила сменить тему.
— Что, он в тебя влюбился? Разочаровался в моей холодности и решил жениться на хозяйке частного ресторана? — Бянь Юань поставила кружку на стол и с насмешкой посмотрела на Тома, нарисованного на кружке Мэй Юнь. Ее намерения были очевидны.
— Тьфу! Мне такая «честь» даром не нужна — быть женой чиновника! К тому же, он в тебя влюблен и, пока ты училась за границей, хранил тебе верность. Бянь Юань, неужели ты к нему ничего не чувствуешь? Его родители, кстати, очень понимающие, их не смущает твоя профессия.
Мэй Юнь опустила голову и погладила Тома, которого постоянно доставал Джерри. Она намекала на упрямство Бянь Юань, которая никак не могла забыть прошлое.
— Ли Вэйминь, конечно, хороший человек, добрый и простой, да и на работе молодец, но его семья тебе не подходит. Его мать — придирчивая и властная женщина, которая считает себя чуть ли не святой, — с ней тебе не справиться. Вспомни, как она радовалась, когда узнала, что ты учишься на врача, как приветливо тебя встречала. А потом, как только услышала, что ты — судмедэксперт, тут же изменилась в лице и чуть ли не солью посыпала места, где ты ходила, чтобы «изгнать нечисть». Бянь Юань, тебе пора очнуться, перестань цепляться за прошлое, за ту неудачную любовь, за те наивные чувства.
Мэй Юнь из кожи вон лезла, пытаясь вразумить подругу. Она повторяла эти нравоучения так часто, что чуть язык не стерла, но Бянь Юань оставалась равнодушной.
Она по-прежнему лениво сидела, облокотившись на стойку, и смотрела в окно на заросший сорняками пустырь, который когда-то планировалось использовать под парковку. Но строительство здания остановилось, и планы по строительству парковки тоже были заброшены.
— Он заслуживает лучшего. Если я буду с ним, то только испорчу ему жизнь.
После долгого молчания Бянь Юань наконец-то произнесла слова, которые, по мнению Мэй Юнь, ничего не значили.
Многолетнее ожидание секретаря Цинь и его помощь в ее обучении за границей — все это она помнила и ценила, и ждала дня, когда сможет отплатить ему за доброту.
В отличие от Мэй Юнь, которая, разозлившись, могла наплевать даже на себя, Бянь Юань скрывала свое израненное сердце за маской безразличия и колких слов.
Одной несчастной любви ей хватило на всю жизнь!
Сейчас у нее не было ни сил, ни желания строить новые отношения.
Даже если этот мужчина своими поступками доказывал ей свою безграничную любовь и преданность.
Однако у нее не было сил ответить на его чувства.
— Да он только и мечтает, чтобы ты «испортила» ему жизнь! Бянь Юань, ты просто трусиха! Я тебя презираю!
На этот раз Мэй Юнь действительно разозлилась. Кружка с грохотом упала на стойку. Ее грудь вздымалась, красивое лицо покраснело, а глаза за стеклами очков метали молнии.
Она долго смотрела на невозмутимую Бянь Юань, затем фыркнула, не став убирать разлитый кофе, схватила свою синюю сумку, валявшуюся на диване, и выбежала, хлопнув дверью.
Грохот разнесся по всему помещению. Бянь Юань даже глазом не моргнула. Она по-прежнему смотрела в окно на пустырь, такой же пустой и безжизненный, как ее сердце.
(Нет комментариев)
|
|
|
|