Спутнк Мэй Юнь — «Сяо Бе»

Хотя было еще рано, всего семь-восемь часов утра, солнце, пробиваясь сквозь облака, словно ватные хлопья, уже начинало припекать. Однако близость к большому озеру с его прохладным ветерком смягчала летний зной и позволяла сохранить хорошее настроение.

Мэй Юнь, слегка наклонившись, с нежностью смотрела на «Сяо Бе», который сидел в инвалидном кресле, укрытый пледом. Он спал, как спящая красавица, уже шесть лет. Глядя на его осунувшееся лицо с запавшими глазами, острыми скулами и заостренным подбородком, она почувствовала укол грусти. Ее легкие шаги стали медленнее и тяжелее.

Вздохнув, она тихо рассказывала ему о своих последних неприятностях, толкая инвалидное кресло по пандусу. Легкий ветерок, пробиваясь сквозь листву деревьев, касался ее разгоряченных щек, принося с собой прохладу. Стрекот цикад и пение птиц немного успокаивали ее, снимая раздражение последних дней.

Настоящее имя «Сяо Бе» было Бянь Шэн. Он был младшим братом судмедэксперта Бянь Юань.

В отличие от своей хладнокровной сестры, он был застенчивым и замкнутым. Однако, в отличие от Фан Яна, который был поглощен кулинарией и не любил общаться с людьми, Бянь Шэн просто не умел находить общий язык с другими.

Поэтому, когда Ци Минфэн, невероятно популярная среди парней, предложила ему стать ее парнем, «Сяо Бе» потерял дар речи.

В то время Ци Минфэн была «богиней» для многих учеников Первой средней школы города W, объектом их мечтаний.

И вот «Сяо Бе», разрываясь между желанием отказаться и страхом обидеть ее, под насмешливым взглядом Мэй Юнь стал парнем Ци Минфэн, который был у нее на побегушках.

Возможно, именно поэтому Мэй Юнь чувствовала себя виноватой в том, что «Сяо Бе» впал в кому.

Не потому, что в тот день он пошел вместо нее по той дороге, а потому, что она позволила этой трагедии случиться.

Она знала, что Ци Минфэн завидовала ей и выбрала «Сяо Бе» своим парнем лишь для того, чтобы похвастаться, что может отнять у нее что-то важное, ведь «Сяо Бе» был ее верным спутником.

Мэй Юнь опустила глаза и нежно погладила «Сяо Бе» по щеке. Его жизненные показатели были в норме, но он не просыпался, и это ее очень расстраивало.

Все эти шесть лет она регулярно делала ему массаж, используя ци, полученную благодаря практике «Чаншэн Цзюэ», чтобы его мышцы и сухожилия не атрофировались.

Иначе она боялась представить, как отчаянно он будет себя чувствовать, когда проснется и обнаружит, что не может двигаться.

Зная его характер, она понимала, что он, скорее всего, скроет свою боль глубоко внутри и будет молча страдать, не делясь своими переживаниями ни с кем, даже с сестрой.

Однако, судя по словам Бянь Юань, «Сяо Бе» должен был скоро очнуться.

«Пора бы уже. Все в сборе, а он, один из главных действующих лиц, все еще спит? — подумала Мэй Юнь. — Если он не увидит своими глазами, как злодеи получат по заслугам, то все мои старания пойдут прахом».

— «Сяо Бе», знаешь, твоя сестра раскрыла еще одно убийство! То самое, которое приняли за самоубийство. Твой друг Ли, проведя несколько бессонных ночей, собирая улики, наконец, за три дня сломил сопротивление подозреваемого и арестовал настоящего преступника. Вот только в этом деле есть что-то странное, что-то не так. Парень погибшей вышел сухим из воды, и теперь все считают его жертвой. А его друг, такой худенький и невзрачный, взял всю вину на себя. Твой друг Ли так и не смог найти никаких улик против парня погибшей. Так что это дело закрыли, — Мэй Юнь слегка нахмурилась, толкая инвалидное кресло к берегу озера, где дул легкий ветерок. Просторная водная гладь переливалась голубым цветом, белые цапли и дикие гуси плескались в воде, по которой бежала золотая рябь. Солнечный свет, пробиваясь сквозь шелестящую листву, ложился на землю причудливыми узорами. Веселое пение птиц разливалось по лесу, снимая напряжение и тревогу. Мэй Юнь почувствовала, как ее окутывает тепло и покой, и расслабилась, наслаждаясь этим ощущением.

— Сяо Мин, вы с «Сяо Бе» так долго! Мы уже столько рыбы наловили!

Увидев Мэй Юнь, которая неспешно шла к ним, толкая инвалидное кресло, Чжоу Юйминь, только что вынырнувший из воды с бьющейся в руке рыбой, тут же поплыл к ней, размахивая своим уловом.

Ся Муэнь, который сидел на камне у берега и ловил рыбу, увидев это, усмехнулся, закрепил удочку и подошел к Мэй Юнь. Он с жалостью посмотрел на «Сяо Бе», чье тело, скрытое под просторной больничной рубашкой, было ужасно худым, и почувствовал неприятный укол в сердце. Он переживал, что тот до сих пор не очнулся.

— Сестра, давай я отвезу брата «Сяо Бе» в тень, — он взял у Мэй Юнь ручку инвалидного кресла и, слегка надавив, покатил его к раскидистому баньяну, где они заранее расчистили место.

— А где Бай Ху? — Мэй Юнь огляделась, но не увидела его высокой фигуры.

Ся Муэнь указал на покрытый густым лесом остров Юйгуна неподалеку и с улыбкой сказал:

— Он сказал, что хочет там прогуляться.

— А что там интересного?

Мэй Юнь посмотрела в указанном Ся Муэнем направлении и с удивлением заметила несколько небольших домов, спрятанных среди деревьев на безлюдном острове.

Судя по солнечным водонагревателям на крышах и наружным блокам кондиционеров на стенах, внутри все было обустроено по последнему слову техники.

— Сяо Ся, когда там построили дома? — она слегка нахмурилась, и в ее глазах мелькнуло недоумение.

Если она не ошибалась, на этом острове было запрещено строительство.

— В конце прошлого года закончили. Сестра, ты, наверное, давно не привозила брата «Сяо Бе» к озеру, поэтому не знала об этом, — Ся Муэнь не видел ничего странного в появлении этих домов и с улыбкой объяснил.

— А кто их построил? Местные или приезжие?

Мэй Юнь задала этот вопрос очень серьезно, что совсем не соответствовало ее обычному беззаботному тону.

Она почему-то чувствовала, что эти дома принесут большие перемены в ее жизнь.

Как и то событие шесть лет назад. И она ненавидела перемены.

— Точно не знаю. Кажется, слышал, как говорили, что это какой-то местный житель вернулся, разбогатев на стороне, — Ся Муэнь, заметив перемену в ее настроении, нахмурился, пытаясь вспомнить, и наконец ответил.

— Сестра, если хочешь, я могу узнать, — Ся Муэнь, впервые столкнувшись с тем, чего не знала Мэй Юнь, был взволнован. Он радовался, что наконец-то смог ей чем-то помочь.

— Не нужно. Сяо Ся, ты и Сяо Юй сосредоточьтесь на учебе, не вмешивайтесь в это дело. Я больше не буду бегать за вами и разгребать ваши проблемы. Не забывайте, наш договор истек, я выполнила свои обязательства. Вы никогда не были моей семьей и не станете ею. Перестаньте заниматься ерундой, которая лишь портит вашу жизнь, но никак не влияет на мою. С Сяо Юй сам разберёшься.

В словах Мэй Юнь звучал холод и безразличие, но в то же время — непоколебимая решимость.

Она знала, что Чжоу Юйминь был мастером интриг, а Ся Муэнь — мастером действия. Если они сговорятся, то не отступят, пока не добьются своего.

На самом деле Ся Муэнь понимал, что Мэй Юнь не обязана была заботиться о них с Чжоу Юйминем.

Его богатая мать навязалась им, и профессор Мэй, будучи добрым и великодушным человеком, видя, как их с матерью преследуют жадные родственники, не обратил внимания на слухи, которые распускала его мать о том, что она вышла замуж за профессора.

После того как профессор Мэй погиб, Мэй Юнь, хоть и не говорила ничего, но всегда была с ними вежлива.

Если бы не смерть его матери в той же аварии, она бы, наверное, даже не взглянула на него и не позволила бы называть ее сестрой.

— Сестра…

— Сяо Мин, смотри, сколько рыбы я наловил!

Слова Ся Муэня прервал Чжоу Юйминь, который, весь мокрый, прибежал похвастаться своим уловом. Мэй Юнь отвела взгляд и многозначительно посмотрела на Ся Муэня, давая ему понять, что на этом разговор закончен.

В отличие от понимающего Ся Муэня, Чжоу Юйминь со своим упрямым и прямолинейным характером иногда доводил ее до головной боли.

Он был из тех, кто предпочитает действовать, а не думать.

— Сяо Ся, займешься сегодня рыбой?

Мэй Юнь слегка улыбнулась, но ее улыбка не достигала глаз, а в голосе послышался холодок.

Она ненавидела тех, кто бросал начатое на полпути. Раз уж Ся Муэнь вызвался учиться кулинарии, он не должен отступать.

Если он даже рыбу разделать не может, то в ее «Тао Те Цзюй» ему не место.

Не обращая внимания на то, как воспримет ее просьбу Ся Муэнь, Мэй Юнь, не отрываясь, смотрела на его глаза, скрытые за стеклами очков.

— Хорошо, сестра.

Глаза Ся Муэня покраснели. Он быстро взял себя в руки, натянуто улыбнулся, взял у Чжоу Юйминя ведро с рыбой и направился к каменным ступеням у берега.

Чжоу Юйминь, ничего не понимая, почесал затылок, с недоумением посмотрел на Мэй Юнь, а затем побежал за Ся Муэнем, чтобы узнать, что случилось.

Мэй Юнь проводила их взглядом, а затем снова посмотрела на «Сяо Бе». В этот момент пальцы «Сяо Бе», лежавшие на пледе, едва заметно дрогнули.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение