Глава 8. Поцелуй (Часть 1)

Линь Ваньхэ и Нань Чжи вернулись в свои покои.

Вскоре прибыл лекарь духовных сущностей, которого вызвал Ли Цзэцю. Линь Ваньхэ все еще была с распущенными волосами — она не успела их причесать. Лекарь, впервые увидев вдовствующую императрицу так близко, был поражен ее красотой: черные, как смоль, волосы, белоснежная шея, пухлые, алые губы…

— Прошу Ваше Величество присесть на кровать, — сказал лекарь, поклонившись. — Мне нужно вас осмотреть.

— Осматривать нужно не меня, а мою служанку, — сказала Линь Ваньхэ, покачав головой.

Нань Чжи сидела на стуле, подперев голову рукой и закрыв глаза.

— А, конечно, — сказал лекарь и, подойдя к Нань Чжи, тихо произнес: — Госпожа, прошу вас, положите руку на стол.

Он достал из коробки кусок ткани и расстелил его на столе. Нань Чжи медленно открыла глаза и положила руку на ткань.

— Ваша духовная сущность — волк? — спросил лекарь, щупая пульс.

— Да, — медленно ответила Нань Чжи.

Линь Ваньхэ сидела рядом, грызла семечки и думала о том, чем заняться.

— Госпожа, — сказал лекарь, закончив осмотр, — ваша духовная сущность по своей природе жадная, свирепая и жестокая. Побочные эффекты неизбежны, но у вас они слишком сильные. Вы принимали какие-нибудь лекарства?

— Принимала, — сказала Нань Чжи, потирая виски. — Но это неважно.

— Как это неважно?! — воскликнул лекарь. — Если вы потеряете контроль над собой, то можете убить всех вокруг!

Линь Ваньхэ замерла, выплюнула шелуху от семечек и, повернувшись к лекарю, спросила: — Как вас зовут?

— Меня зовут Вэй Лань, — ответил лекарь. — «Вэй», как в «угроза», «Лань», как в «лазурная волна».

— Вэй Лань, — сказала Линь Ваньхэ, — вылечите ее. Или хотя бы помогите ей контролировать свою сущность. Если она убьет меня, это полбеды. Но другие люди невиновны.

— Ваньхэ, я не причиню тебе вреда, — сказала Нань Чжи.

— Просто лечитесь спокойно, — сказала Линь Ваньхэ, посмотрев на Нань Чжи. — Я разберусь со всеми делами. Я привыкла лениться, но это не значит, что я ничего не умею.

— Я выпишу вам рецепт, — сказал Вэй Лань. — Это лекарство поможет подавить побочные эффекты. Они все равно будут проявляться, но не так сильно. И пусть ее любимый человек будет рядом с ней.

— Кто? — переспросила Линь Ваньхэ, подумав, что ослышалась.

— Любимый человек, — повторил Вэй Лань.

Линь Ваньхэ промолчала.

— Неужели у нее его нет? — спросил Вэй Лань. — Не шутите, Ваше Величество. Она смотрит на вас с такой нежностью… В ее глазах читается любовь.

Нань Чжи промолчала.

Вэй Лань, взяв свой ящик, ушел.

— Вэй Лань прав, — сказала Нань Чжи, спокойно встретив взгляд Линь Ваньхэ.

— Нань Чжи… я… — пробормотала Линь Ваньхэ, невольно скривившись.

— Не нужно себя заставлять, — улыбнулась Нань Чжи. — Я могу подождать. Просто подумай об этом, хорошо? Я готова отдать тебе все, что у меня есть в Утэн. Даже свою духовную сущность. Для меня ты важнее всего на свете. Важнее, чем Утэн.

Линь Ваньхэ опешила. — Но я же говорила тебе, что люблю Ань Юэ, — сказала она, немного придя в себя.

— Я могу помочь тебе ее найти, — спокойно ответила Нань Чжи.

— И что потом? — тихо спросила Линь Ваньхэ.

Нань Чжи, перестав улыбаться, подошла к Линь Ваньхэ и нежно погладила ее по щеке. Линь Ваньхэ посмотрела на нее. В глазах Нань Чжи читались любовь и нежность.

— А потом я уйду, — мягко сказала она.

Линь Ваньхэ широко раскрыла глаза.

Она почувствовала на своих губах прикосновение губ Нань Чжи. Нань Чжи слегка потерлась о ее губы и отстранилась.

В голове у Линь Ваньхэ была пустота. Она забыла, что хотела оттолкнуть ее.

— Ваньхэ, — спокойно сказала Нань Чжи, отступив на несколько шагов, — роза увядает, но ее лепестки вечны. Их можно увидеть и потрогать. Ань Юэ тоже такая.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Линь Ваньхэ, придя в себя.

— Подумай об этом, Ваньхэ, — сказала Нань Чжи, выходя за дверь. — Иначе этот цветок потеряет свой блеск.

Линь Ваньхэ смотрела, как Нань Чжи исчезает из виду.

К ней прибежал Чжу Наньэр. Линь Ваньхэ как раз собиралась причесаться. Ходить с распущенными волосами было неприлично, хотя ей было все равно.

— Евнух Чжу? — удивилась Линь Ваньхэ, увидев его. — Что случилось?

— Ваше Величество, — сказал Чжу Наньэр, — Его Величество просил передать вам, чтобы вы собрали вещи. Скоро начнется война. Серьезная война.

— С кем? — спросила Линь Ваньхэ.

— Я… я не могу сказать, — ответил Чжу Наньэр с замешательством. — Его Величество запретил мне говорить.

Сказав это, он вышел.

«Если Ли Цзэцю велел мне собрать вещи, — подумала Линь Ваньхэ, — значит, мы проиграем эту войну. И государство падет».

Линь Ваньхэ выглянула за дверь. Нань Чжи все еще не было.

Начинало темнеть.

Нань Чжи не возвращалась.

Линь Ваньхэ причесалась и собрала вещи.

Ночью в дверь постучали.

Линь Ваньхэ открыла дверь, думая, что это Нань Чжи, но на пороге стояла Вэй Цинжун. Она была одета в традиционное платье Священной девы — строгое и величественное.

— Ты… ты заняла место Вэй Юэфэна? — спросила Линь Ваньхэ, немного замешкавшись.

— Да, — кивнула Вэй Цинжун. — Ты сбежала, но я не стала тебя преследовать. Потому что мы с Нань Чжи в одной лодке.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Линь Ваньхэ.

— Она еще не рассказала тебе? — спросила Вэй Цинжун с холодной улыбкой.

— Я тоже из Утэн, — сказала она, войдя в комнату. — Ты думаешь, Нань Чжи просто генерал? Мы обе — дочери правителя Утэн. Но только она его любимица. И только она может унаследовать трон!

— Не может быть… — пробормотала Линь Ваньхэ, не веря своим ушам. — Подожди… А как ты сюда попала?

Вэй Цинжун промолчала. «Это сейчас важно?!» — подумала она.

— Прилетела, — ответила она.

— Понятно, — кивнула Линь Ваньхэ. — Так павлины не только красивые, но еще и летают…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение