Служанка шла впереди, а Линь Ваньхэ и Нань Чжи следовали за ней.
Дойдя до беседки, Линь Ваньхэ увидела пышнотелую женщину и тихо спросила Нань Чжи: — Это принцесса? Сколько ей лет?
Нань Чжи взглянула на женщину. — Да, кажется, ей двести сорок пять.
Служанка повернулась к Линь Ваньхэ. — Ваше Величество, это принцесса.
Линь Ваньхэ кивнула и подошла ближе. Женщина была очень красива. Ее ярко-красное шелковое платье с глубоким вырезом открывало пышную грудь. Лицо ее напоминало цветок гибискуса, а брови — изящные листья ивы. Линь Ваньхэ невольно скривилась — принцесса совсем не соответствовала ее представлениям.
Она ожидала увидеть кого-то милого, очаровательного и невинного.
Нань Чжи стояла рядом с бесстрастным выражением лица. — Вы можете идти, — сказала женщина, обращаясь к служанкам.
Служанки принцессы удалились, но Нань Чжи осталась стоять на месте. Женщина посмотрела на нее. — И ты иди.
— Не нужно, она мне нужна, — ответила Линь Ваньхэ.
Женщина бросила на нее взгляд. — Тогда стой здесь.
— Кто эта принцесса? — тихо спросила Линь Ваньхэ у Нань Чжи.
— Это принцесса Лэпин, Вэй Цинжун, — ответила Нань Чжи.
— Присаживайтесь, Ваше Величество, — сказала Вэй Цинжун. Хотя в каждом государстве этикет был не слишком строгим, тон Вэй Цинжун показался Линь Ваньхэ неприятным.
С улыбкой на лице Линь Ваньхэ села рядом с принцессой. Вэй Цинжун ела засахаренные фрукты. — Не хотите ли попробовать, Ваше Величество?
Линь Ваньхэ мысленно закатила глаза. Ваза с фруктами стояла слева от Вэй Цинжун, и чтобы дотянуться до нее, нужно было наклониться к принцессе.
Линь Ваньхэ потянулась за фруктами, и в этот момент Вэй Цинжун повернулась к ней. Линь Ваньхэ вздрогнула и упала прямо в объятия принцессы.
Нань Чжи промолчала.
Линь Ваньхэ тоже молчала.
— Вам так нравится быть рядом со мной, Ваше Величество? — с улыбкой спросила Вэй Цинжун. — Для меня это большая честь.
Линь Ваньхэ сделала глубокий вдох и, заставив себя улыбнуться, сказала: — Ах, ха-ха-ха… Вы слишком любезны, принцесса… Мне… действительно очень приятно находиться рядом с вами… Ха-ха-ха…
Вэй Цинжун положила руку Линь Ваньхэ на спину и начала нежно поглаживать. Не выдержав, Линь Ваньхэ оттолкнула ее, вскочила на ноги, схватила Нань Чжи за руку и бросилась бежать в свои покои.
— Что же делать? — в панике говорила Линь Ваньхэ. — Я ее толкнула! Что, если Лянцюэ теперь захочет меня убить?
Нань Чжи, как всегда, была невозмутима. Она открыла дверь, выглянула наружу и, закрыв ее, сказала: — Нашу охрану убрали.
— Что?! — воскликнула Линь Ваньхэ. — Что задумал этот Вэй Юэфэн?
— Он хочет держать вас под домашним арестом, — ответила Нань Чжи. — Вы — гарантия того, что Даюань подчинится Лянцюэ. Все знают, как император Даюань дорожит вами. С вами в руках ему будет легко контролировать нашу империю.
Линь Ваньхэ уже думала об этом. Но раз Ли Цзэцю отправил ее сюда, значит, у него наверняка есть какой-то план. — У Ли Цзэцю должен быть план, — сказала она.
Нань Чжи промолчала. Она расстелила постель. — Есть план или нет — неважно. Я защищу вас.
— Твоя духовная сущность — роза. Как ты меня защитишь? — удивленно подняла бровь Линь Ваньхэ.
Нань Чжи замерла на мгновение, а затем улыбнулась. — У меня есть свои способы.
Наступила ночь.
— Нань Чжи, может, ляжешь со мной? — спросила Линь Ваньхэ, укладываясь в постель.
— Ваше Величество, — подняла бровь Нань Чжи, — если нас увидят, то слухи о вашей… романтической связи… подтвердятся.
— Это все из-за тебя! — бросила на нее взгляд Линь Ваньхэ. — У меня есть любимый человек.
— Да? — удивилась Нань Чжи. — И кто же это?
— Ее зовут Ань Юэ, — ответила Линь Ваньхэ. — Мы познакомились больше двухсот лет назад. Она обещала жениться на мне, но потом исчезла.
— Почему она вам нравится? — спросила Нань Чжи с улыбкой.
— Разве для этого нужны причины? — ответила Линь Ваньхэ. — Когда я ее видела, мое сердце начинало биться чаще, а щеки горели.
— А почему вы не оттолкнули меня, когда я вас поцеловала? — спросила Нань Чжи.
— Мне было интересно, что ты задумала, — отведя взгляд, сказала Линь Ваньхэ. Она села на кровати и, посмотрев на Нань Чжи, добавила: — Мне кажется, ты не из Даюань.
Улыбка исчезла с лица Нань Чжи. — Ваше Величество, вы мне не доверяете?
— Да, не доверяю, — глядя прямо в карие глаза Нань Чжи, ответила Линь Ваньхэ.
— Неважно, — спокойно ответила Нань Чжи, встретив ее взгляд. — Уже поздно, Ваше Величество. Я потушу свет. Вам пора отдыхать.
Линь Ваньхэ легла обратно в постель. Нань Чжи потушила свечи, и комната погрузилась во тьму. — Я пойду, — сказала она.
Нань Чжи вышла из комнаты и, обернувшись, увидела Вэй Цинжун.
— Чжо, давай поговорим, — сказала Вэй Цинжун.
— О чем? — бесстрастно спросила Нань Чжи.
Они вышли во двор. Вэй Цинжун оттолкнулась от земли и взлетела на крышу. Нань Чжи осталась стоять на месте. — Мы будем разговаривать на крыше? Принцесса Лэпин, вы очень оригинальны.
— Разве ты не так же покинула Линь Ваньхэ много лет назад? — спросила Вэй Цинжун, глядя на нее сверху вниз.
Нань Чжи смотрела на нее свирепым, волчьим взглядом, словно на свою добычу.
Вэй Цинжун немного испугалась, но постаралась сохранить спокойствие. — Мы обе из Утэн, но разве ты не считаешь отвратительным то, как ты, словно маньяк, постоянно крутишься вокруг Линь Ваньхэ?
— Правда? — улыбнулась Нань Чжи. — Ты моя младшая сестра, следи за своими словами.
— Почему отец сделал тебя генералом?! — продолжала Вэй Цинжун, прохаживаясь по крыше. — Я ведь гораздо умнее тебя! Ты просто волк, который думает только о себе! Жадный, бессердечный и отвратительный!
Последние слова она произнесла с особым акцентом.
— Принцесса Лэпин, уже поздно, — холодно сказала Нань Чжи. — Я пойду.
— Ань Чжоюэ! Стой! — закричала Вэй Цинжун, словно обезумев.
Нань Чжи, не оборачиваясь, ушла.
— Ань Чжоюэ, — злобно прошипела Вэй Цинжун, спрыгнув на землю, — рано или поздно я отберу у тебя все! Ты будешь смотреть, как Линь Ваньхэ станет моей! — Она внезапно рассмеялась. — Ха-ха-ха! Тебе наверняка будет очень больно видеть, как твоя любимая будет с другой! Ха-ха-ха!
Наступило утро.
Линь Ваньхэ самостоятельно оделась, умылась и позвала: — Нань Чжи!
Дверь открылась, и вошла Нань Чжи. — Что прикажете, Ваше Величество?
— Какие у нас планы на сегодня? — спросила Линь Ваньхэ.
— Сегодня вы должны познакомиться с жителями Лянцюэ, а затем вместе с императрицей полюбоваться цветами, — ответила Нань Чжи, опустив глаза.
— Они так любят любоваться чем-то… Вчера луной, сегодня цветами… — пробормотала Линь Ваньхэ, скривившись. Нань Чжи промолчала. — Тогда пойдем, — сказала Линь Ваньхэ, поднимаясь.
На улицах было многолюдно. Все взгляды были прикованы к Линь Ваньхэ.
На ней было черное широкое одеяние с высоким воротником, украшенное темно-красной вышивкой. Узоры на одежде были вышиты мерцающими темно-серыми нитями. Открытая линия ключиц подчеркивала ее хрупкость.
Светло-фиолетовые глаза сияли, словно звезды, придавая ей загадочный и изысканный вид.
Жители Лянцюэ не ожидали, что вдовствующая императрица Даюань действительно так прекрасна, как о ней говорили.
Линь Ваньхэ улыбалась людям. Нань Чжи холодно смотрела на толпу. Подошла Вэй Цинжун. — Ваше Величество, вы так прекрасны! Даже я не могу устоять перед вашей красотой. Нань Чжи тихо отошла назад.
— Вы тоже очень красивы, принцесса Лэпин, — ответила Линь Ваньхэ. — Мне очень интересно, какова ваша духовная сущность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|