Глава 9 (Часть 2)

— Я позвоню семье Цзи, пусть кто-нибудь приедет. И впредь не проси никого меня звать, я не имею к тебе никакого отношения.

Юй Жао опешила. Почему он вдруг снова изменился в лице?

Она решила не сдаваться. Раз уж она упала, нужно извлечь из этого выгоду.

— Цзи Сыянь, ты можешь помочь мне сесть на тот диванчик? Он помягче. А потом пусть кто-нибудь приедет за мной.

— Как ты меня назвала? — вдруг спросил Цзи Сыянь.

Сердце Юй Жао екнуло, но она все же бесстрашно повторила:

— Цзи… Цзи Сыянь, — и продолжила: — Скоро начнется урок, боюсь, что опоздаю, если буду ждать, пока кто-то приедет.

— Ты же ушиблась, учительница Чжоу поймет.

Видя, что он не уступает, Юй Жао решила сменить тактику:

— Я в прошлый раз оставила свой браслет у тебя в кармане. Верни его мне.

Она протянула руку ладонью вверх.

Цзи Сыянь достал браслет из кармана в тот же день и не носил его с собой. Он прямо сказал:

— Я его не взял.

— Ты должен был отдать его мне еще тогда. Как ты мог оставить у себя личную вещь девушки? Из-за этого могут пойти слухи, и меня, еще ребенка, неправильно поймут.

Юй Жао с обиженным видом смотрела на свою ногу. Она хотела пошевелить ею, но боль была слишком сильной, поэтому она лишь тихонько застонала, изображая беспомощность.

Устав от ее капризов, Цзи Сыянь встал и сказал:

— Я же твой брат.

— Не пытайся прикинуться моим братом, — упрямо ответила Юй Жао.

Эти слова он сам когда-то сказал ей. Цзи Сыянь так разозлился, что закатил глаза, чувствуя, что вот-вот взорвется.

Эта девчонка просто не отставала от него. Он понимал, что она капризничает, но ничего не мог с ней поделать. Она была слишком мала, и никто не стал бы ее винить, что бы она ни сделала.

В том числе и он сам.

Сдавшись, Цзи Сыянь снова присел на корточки, и в его глазах появилась улыбка:

— Назови меня братом, и я понесу тебя на спине.

— Брат.

Цзи Сыянь не ожидал, что она будет такой послушной.

Он думал, что Юй Жао сегодня такая упрямая, что с ней будет весело, но не думал, что она действительно его так назовет.

Он никак не мог ее понять.

Цзи Сыянь повернулся к ней спиной и тихо спросил:

— Залезай.

Юй Жао добилась своего и больше не притворялась:

— Хорошо.

Выйдя из здания, они вместе пошли к учительнице Чжоу.

Настоящее имя учительницы Чжоу было Чжоу Гочжэн. Он был преподавателем Вэнь Инь в университете и присутствовал на ее похоронах. Он очень хорошо относился к Цзи Сыяню.

Но как только Цзи Сыянь заводил разговор о Вэнь Инь, Чжоу Гочжэн не хотел об этом говорить.

Что касается того, почему он помог Юй Жао, он прекрасно понимал, что она просто сказала это невзначай. Раз уж она попросила, он решил выполнить ее просьбу и посмотреть, осмелится ли она еще когда-нибудь говорить глупости.

Однако, похоже, это не отучило ее болтать чепуху. Каждый день у нее появлялись новые безумные идеи, и никто не мог с ней справиться.

Дом Чжоу Гочжэна был недалеко. Цзи Сыянь донес Юй Жао до подъезда и хотел уже уйти.

Но потом передумал. Раз уж он пришел, уходить сразу было бы невежливо.

Тем более, у Юй Жао была травмирована нога, и хотя ей оказали первую помощь, он все равно за нее волновался.

Чжоу Гочжэн тоже не отпустил его, решив поужинать вместе после урока Юй Жао.

Из-за присутствия Цзи Сыяня Юй Жао закончила урок на два часа раньше обычного.

Ужин приготовила жена Чжоу Гочжэна. Это были типичные пинчэнские блюда, к которым Юй Жао не привыкла, но ей пришлось есть.

Цзи Сыянь разговаривал с Чжоу Гочжэном, когда заметил, что Юй Жао почти не притрагивается к еде. Он взглянул на тарелки на столе, улыбнулся и промолчал.

— Эта девочка очень умная, послушная и схватывает все на лету, — похвалил Чжоу Гочжэн. — Ее легко учить.

— Да, действительно, — со смехом ответил Цзи Сыянь.

Услышав эти слова, Юй Жао сразу поняла, что Цзи Сыянь намекает на нее, и ей еще больше расхотелось есть.

Ужин длился около часа. Цзи Сыянь решил отвести Юй Жао в небольшую клинику на этой же улице, чтобы осмотреть ее ногу и убедиться, что травма не будет иметь серьезных последствий.

Попрощавшись с Чжоу Гочжэном, Цзи Сыянь спустился вниз, неся Юй Жао на спине. Водитель семьи Цзи должен был приехать за ней чуть позже.

Спустившись, Цзи Сыянь шел по краю дороги, а Юй Жао держала над ним зонт. Он тихо спросил:

— Довольна?

— Довольна, — ответила Юй Жао, хотя и не наелась.

— Ты упала случайно или нарочно?

Юй Жао на мгновение потеряла дар речи. Она действительно не падала нарочно, но специально позвала его.

Она хотела его увидеть, и если бы у нее был еще один шанс, она бы упала нарочно.

— А если нарочно?

Цзи Сыянь промолчал.

Только дойдя до клиники, он остановился и вздохнул:

— Какими бы ни были твои цели, не шути со своим здоровьем.

— Брат, ты волнуешься за меня? — Юй Жао, лежа у него на плече, заметила родинку на его шее, чуть ниже кадыка. Она была такая светлая, что ее трудно было заметить, если не стоять так близко.

Цзи Сыянь снова промолчал.

Под моросящим дождем, в безлунную ночь, Юй Жао казалось, что она видит душу Цзи Сыяня, освещенную ее собственным лунным светом.

Юй Жао подумала, что папа был прав.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение