Глава 5. Любовь — это свет 05 (Часть 1)

На следующее утро, еще до рассвета, Су Тан проснулась.

Одетая в светлое шелковое платье и с вуалью на голове, она вышла из дома в сопровождении служанок и села в паланкин. Добравшись до вторых ворот, она пересела в ожидающую ее карету.

Сквозь тонкую ткань вуали Су Тан увидела высокого мужчину, склонившегося в поклоне перед каретой.

— Госпожа, все готово, — раздался низкий голос Дяо Да, как только паланкин остановился.

Су Тан слегка вздрогнула и повернула голову.

В обычно спокойном голосе Дяо Да слышалось волнение.

Су Тан улыбнулась, скрывая лицо за вуалью, и принялась рассматривать мужчину.

Ее смутные воспоминания о его внешности стали более четкими.

Дяо Да был красивым мужчиной.

Он стоял, выпрямив спину, его длинные ноги выглядели сильными и крепкими. Он был даже немного выше, чем роскошная карета семьи Сяо.

Его черты лица были резкими и мужественными.

Пухлые губы имели здоровый румянец.

Их цвет и форма вызвали у Су Тан определенные воспоминания, и ее щеки слегка покраснели.

— Отправляемся, — спокойно сказала она, неспешно выходя из паланкина. Поднимаясь в карету, она почувствовала исходящий от Дяо Да едва уловимый мужской аромат.

«Этот мужчина будет моим», — подумала Су Тан, и ее улыбка стала шире.

Когда она наклонилась, чтобы войти в карету, утренний ветер приподнял край ее вуали, открывая улыбающиеся губы и слегка тронутые румянами щеки.

Дяо Да, увидев это, сглотнул.

В следующее мгновение он отвел взгляд и, еще ниже опустив голову, протянул Су Тан руку, обмотанную боевой лентой, чтобы помочь ей подняться в карету.

Су Тан мягко коснулась его руки. От ее рукава исходил легкий аромат.

Но Дяо Да не успел насладиться этим моментом, как почувствовал, как пальцы Су Тан сжали его запястье.

Он удивленно поднял глаза.

Недосягаемая жемчужина уже сидела в карете. Он лишь мельком увидел ее нежную кожу на фоне темных волос.

Су Тан, удобно устроившись на мягких подушках, слушала стук колес и чувствовала тепло, оставшееся на ее пальцах после прикосновения к руке Дяо Да.

Почему в этом мире мужчинам позволено изменять женам, а женщинам нельзя искать своего счастья?

Цао Цянь и Сяо Цзицзи оказали ей услугу, выбрав такого мужчину.

Су Тан не верила, что Цао Цянь могла все это провернуть в одиночку. Как наложница, живущая во внутренних покоях, могла добраться до охранника, опоить его и привести в спальню главной жены?

Тем более что Сяо Цзицзи, ворвавшись в комнату, не выглядел удивленным. Напротив, он был полон самодовольства.

Раз уж муж сам подсовывает ей мужчин, почему бы не воспользоваться этим?

Когда кортеж госпожи Сяо прибыл к воротам храма Баогосы, карета семьи Су уже ждала их там.

Экипажи остановились у входа. Су Тан вышла из кареты. Ее невестка, также в вуали, подошла к ней и взяла ее за руку.

— Тан Тан! — вокруг были люди, поэтому невестка не могла сказать ничего лишнего, но ее голос был полон тепла.

Семья Су явно волновалась из-за того, что Су Тан так внезапно захотела встретиться.

— Невестка, давно не виделись. Как ваши дела?

Су Тан сжала руку невестки и легонько похлопала ее по руке, чтобы успокоить.

Невестка поняла ее. — Все хорошо! Пойдем, сначала нужно помолиться.

Су Тан кивнула и, направляясь к храму, сказала: — Ян Лю, пойдешь со мной. — Остальные служанки остались ждать у ворот.

Две женщины, взявшись за руки, вошли в храм. По дороге они обменивались лишь ничего не значащими фразами.

После молитвы Су Тан велела Ян Лю сделать пожертвование и попросила комнату для медитации, чтобы «послушать проповедь монаха» вместе с невесткой.

Как только дверь закрылась, невестка оглядела комнату и, усадив Су Тан на подушку, спросила:

— Сестренка, тебя обидели в семье Сяо?

Невестка вышла замуж за ее брата еще до того, как Су Тан покинула родительский дом. Они всегда были очень близки, и теперь, после долгой разлуки, у Су Тан защипало в глазах.

Но сейчас не время для слез.

— Невестка, если с нашей семьей все в порядке, разве могут меня обидеть в семье Сяо?

Она решила говорить прямо.

— Сяо Цзицзи вчера приходил к отцу? Брат был там? Он рассказал тебе, о чем они говорили?

Невестка знала, как сильно Су Тан любила Сяо Цзицзи, и, услышав, как она называет его по имени, все поняла.

Но, видя, что сестра не хочет говорить об этом, она не стала расспрашивать.

— Да, твой брат был там. Когда я получила твое письмо и хотела отправить кого-нибудь в семью Сяо с приглашением, я пошла к брату, и как раз в это время пришел Сяо Цзицзи…

Су Тан кивнула. Теперь все понятно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Любовь — это свет 05 (Часть 1)

Настройки


Сообщение