Глава 4. Папа, давай! (Часть 2)

Дядя никак не мог справиться с Ли Дачжуаном. Что, если после дяди он набросится на бабушку и маму?

Доудоу зажмурилась, не смея смотреть, и в душе горячо молилась Небесам, чтобы они послали какого-нибудь героя спасти их.

И, о чудо, Небеса услышали её молитвы и послали сильного дядю, который проучил злодея.

— Дядя-герой, давай! Победи злодея! Дядя-герой, давай! — взволнованно кричала Доудоу, подбадривая его.

— Доудоу, это не дядя, это твой папа, — серьёзно сказала Чэнь Дахуа.

Хэ Цзюньцзюнь! Этот мужчина — Хэ Цзюньцзюнь!

Все были поражены.

В их памяти Хэ Цзюньцзюнь был высоким и худым, миловидным, почти красавчиком.

А мужчина перед ними был высоким и крепким, с мужественными чертами лица, словно настоящий воин.

Доудоу попала в этот мир уже после исчезновения отца, поэтому она его совсем не помнила.

— Мама, это папа? — спросила Доудоу, растерянно глядя на маму.

Мама уже плакала.

Даже без ответа мамы Доудоу поняла, что дядя-герой — это и есть её папа.

Фан Юаньюань закусила губу, чтобы не расплакаться.

Её муж, по которому она так скучала, наконец вернулся.

Она не сводила глаз с мужчины перед собой.

Он изменился.

Он стал сильнее, загорелее.

Тот же прямой нос, те же тонкие брови, тот же нежный взгляд.

Он был всё тем же мужчиной, в которого она влюбилась с первого взгляда.

— Хэ Цзюньцзюнь? — Ли Дачжуан смерил мужчину взглядом с ног до головы и презрительно сказал: — А, это тот самый смазливый повар. Ты же сбежал с какой-то бабой, чего вернулся? Видать, баба та богатая, раз откормила тебя так.

Сказав это, он, воспользовавшись моментом, поднял ногу и ударил Хэ Цзюньцзюня.

Но Хэ Цзюньцзюнь быстро среагировал, схватил Ли Дачжуана за лодыжку и опрокинул на землю.

Ли Дачжуан, словно большая собака, растянулся на земле, лицо и рот его были в пыли.

— Ура! Мой папа победил! — радостно закричала Доудоу.

Услышав радостный крик дочери, Хэ Цзюньцзюнь повернулся и улыбнулся ей.

— Папа, ты самый лучший! Просто супер! — Доудоу, гордясь отцом, показала ему большой палец.

Увидев, что её старшего сына повалили на землю, старуха Ли заволновалась и закричала:

— Дацян! Даню! Вперёд! Отомстите за вашего брата!

Ли Даню немного струсил. Его старший брат был в несколько раз крепче его, и даже он не смог справиться с Хэ Цзюньцзюнем, как же он сможет его победить?

— Второй брат, давай вместе! — Ли Даню позвал своего второго брата, Ли Дацяна. Один он не справится, но вдвоём, он был уверен, у них получится.

Ли Дацян тоже немного боялся, но сейчас ему ничего не оставалось, как идти.

Хэ Цзюньцзюнь спокойно стоял на месте, ничуть не боясь. Он был готов сразиться не только с двумя, но и с десятью противниками.

Схватка была неминуема.

Доудоу превратилась в главную болельщицу.

— Папа, давай! Папа, давай! Папа, победи злодеев!

Сяосюань и Сяосюэ тоже присоединились к ней.

— Дядя, давай! Дядя, давай! Дядя, победи злодеев!

Звонкие детские голоса разносились далеко.

Увидев это, дети семьи Ли тоже начали кричать:

— Папа, давай! Папа, давай!

Их голоса были ещё громче.

Доудоу и остальные тоже стали кричать громче.

— Папа, давай! Папа, давай!

Словно победит тот, за кого громче болеют.

Под крики детей Ли Дацян и Ли Даню, сжав кулаки, бросились вперёд. Их стратегия заключалась в том, чтобы одновременно наброситься на Хэ Цзюньцзюня и ударить его по голове, чтобы оглушить и лишить возможности дать отпор.

Хэ Цзюньцзюнь спокойно стоял на месте, ожидая, когда противники подойдут ближе.

Как только кулаки Ли Дацяна и Ли Даню приблизились к Хэ Цзюньцзюню, он перехватил их.

Хэ Цзюньцзюнь схватил их по одному в каждую руку, крутанул и бросил на землю.

Легко и без усилий.

Три брата Ли, словно побитые собаки, лежали на земле и стонали от боли.

Старуха Ли совсем вышла из себя, плюхнулась на землю и заголосила:

— Сыночки мои, вас так избили! Все видели? Хэ Цзюньцзюнь избил моих сыновей! Вы все видели! Я вызову полицию, пусть его арестуют!

— Полицейские дяди ловят только злодеев. Мой папа не злодей, злодеи — это вы! — чётко и громко сказала Доудоу.

Она стояла, гордо подняв голову.

Папа у неё такой сильный, и она чувствовала себя очень уверенно.

— Старуха Ли, это вы первые напали, Хэ Цзюньцзюнь просто защищался. И ты ещё смеешь вызывать полицию? Может, это вас арестуют, когда они приедут? — крикнул кто-то из толпы.

Семья Ли вела себя в деревне очень заносчиво, и люди боялись им перечить.

Но, увидев, как Хэ Цзюньцзюнь расправился с ними, многие втайне радовались.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Папа, давай! (Часть 2)

Настройки


Сообщение