Глава 16. В поисках врача (1)

— Отец, фу тун лин сказал, что где-то в мире есть знахарь, который может меня вылечить. Я хочу попробовать, — сказала я, прижавшись к ноге отца. После того, как я почувствовала себя плохо, моя покорность всех удивила. Но в глубине души все понимали, что мне осталось недолго.

— Лань, ты действительно хочешь отправиться в путешествие? — Мать была обеспокоена.

— Я хочу увидеть мир, я хочу… — не успела я договорить, как отец перебил меня:

— Хорошо, дитя мое. Ты никогда не покидала резиденцию. Поезжай. Если устанешь, возвращайся, — сказал отец со слезами на глазах, сжимая мою руку. Он боялся потерять меня.

— Я обязательно вернусь и расскажу вам много интересного, — сказала я, прижимаясь к отцу. — Со мной будет телохранитель. Я попросила заместителя командующего защищать меня. Он один из людей старшего брата, — добавила я, указывая на Оуян Чэ. Отец посмотрел на него. Оуян Чэ держался спокойно и уверенно, внушая чувство безопасности.

— Оуян Чэ.

— Я здесь, Ваше Сиятельство.

— Я доверяю тебе свою дочь. Если она захочет вернуться домой, немедленно привези ее обратно, — с беспокойством сказал отец.

— Слушаюсь!

— Оуян Чэ, я поручаю тебе Лань, — сказал отец, похлопав Оуян Чэ по плечу.

— Я буду защищать принцессу ценой своей жизни, — серьезно ответил Оуян Чэ. Его слова заставили мое сердце забиться чаще.

Чэ, в этом мире тоже есть человек, который защищает и заботится обо мне, как ты.

Чэ, если я не захочу возвращаться, ты будешь меня ненавидеть?

Видя, как отец и мать доверяют Оуян Чэ, я почувствовала облегчение. Однако они попросили нас не привлекать к себе лишнего внимания во время путешествия. Я понимала, почему. Наша семья обладала большой властью, и у нас было много врагов.

Мне, человеку из XXI века, не составит труда обхитрить этих людей. Но я очень хотела бы научиться каким-нибудь приемам самообороны… Например, владеть секретным оружием, готовить яды, или овладеть искусством левитации… Ха-ха… Чем больше я думала об этом, тем сильнее мне хотелось этому научиться…

— Хе-хе… — Оуян Чэ, видя, как я улыбаюсь, нежно погладил меня по голове. А я все еще мечтала о секретном оружии…

— Хе-хе… — продолжала хихикать я.

— Лань, о чем ты думаешь?

— Чэ, сколько тебе лет? — с любопытством спросила я.

— В следующем месяце исполнится девятнадцать, — ответил он, стоя под деревом у озера и любуясь пейзажем.

— А? — Я была удивлена. Он намного старше меня! — Чэ, ты умеешь летать? Какими боевыми искусствами ты владеешь? — продолжала я расспрашивать его.

— Я? Немного умею. Как бы это сказать… — он немного замялся.

— Рядом с тобой я чувствую себя такой маленькой. Чэ, научи меня защищаться, пожалуйста, — попросила я, дергая его за рукав. Мой наивный взгляд, наконец, растрогал его.

— Хорошо, — ответил он, нежно поглаживая меня по голове. Я посмотрела на него снизу вверх. Он был почти на две головы выше меня. Какая же я маленькая. Почему он полюбил такую малышку, как я?

— Чэ… я…

— Лань, что с тобой? Ты такая бледная.

— У меня кружится голова… — наверное, оттого, что я слишком долго смотрела вверх!

Я упала в его объятия. Он подхватил меня и направился в дом.

— Чэ, мне так плохо, — прошептала я. Голова действительно кружилась.

— Лань, как ты себя чувствуешь? — спросил он. В его сильных объятиях мне было так спокойно и уютно.

— Чэ, постой так, не двигайся. Мне очень плохо, голова кружится… — я обняла его за шею.

Видя его обеспокоенный взгляд, я злилась на себя за свою слабость. Но голова кружилась так сильно… Чэ присел со мной на корточки, а затем и вовсе опустился на траву. Я лежала в его объятиях. Подняв голову, я увидела слезы в его глазах и нежно погладила его по щеке.

— Чэ, я хочу немного поспать в твоих объятиях.

— Спи. Я буду рядом, — ответил он своим низким, чарующим голосом.

— Чэ, как хорошо, что я тебя встретила, — прошептала я, закрывая глаза и прислушиваясь к биению его сердца.

— Я отведу тебя к знахарю, и он тебя вылечит, — сказал он, сжимая мою руку.

— Чэ, как можно вылечить скопление крови в голове? Хе-хе… Чэ, ты такой глупый. Я просто хочу провести с тобой оставшееся время. Если бы мы могли любоваться цветущими персиками в горах, лепить снеговиков зимой, запускать воздушного змея весной… Только ты и я… Как думаешь, это было бы хорошо? — сказала я, касаясь его любимого лица.

— Глупышка, что ты такое говоришь? Ты поправишься. Я отведу тебя к знахарю, — сказал он, и я увидела слезы на его глазах…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение