— Госпожа, раньше вы очень любили молодого господина Гунсуня. Зачем вы так с ним поступаете?
Мне и так не нравилось его присутствие, не говоря уже о любви! Я хотела, чтобы он поскорее исчез!
— Ляньжун, пусть слуги принесут мне немного муравьев, — у меня возникла еще одна идея для розыгрыша.
— Зачем вам муравьи? — с любопытством спросила она.
— Просто пусть принесут, не задавай лишних вопросов! — ответила я с лукавой улыбкой.
Вскоре мне принесли небольшую чашечку с муравьями. Я отправилась на кухню, Ляньжун последовала за мной. Слуги, увидев меня, поспешили поприветствовать.
— Не нужно церемоний, — мне было неловко видеть, как они преклоняют колени.
— Возвращайтесь к своим делам, не обращайте на меня внимания. — Они с любопытством смотрели на меня. Госпожа изменилась.
— Ляньжун, научи меня готовить пирожные. Быстрее! — Мы с энтузиазмом принялись за работу.
С начинкой из муравьев, красного перца, зеленого перца, сахара, соли… Десять видов, на любой вкус. Хм… О, таракан! Его тоже нельзя упускать! Добавим еще один вид — с начинкой из тараканов!
Слуги, видя, что я делаю, не осмеливались и слова сказать. Впрочем, за это время я успела подружиться с ними. Я им нравилась.
Завтрашний день будет еще прекраснее!
Утром я отправилась к родителям, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Там я увидела своих трех братьев. Они были удивлены моей покорностью и послушанием. Однако, будучи моими братьями, они с радостью приняли перемены во мне. Мы долго беседовали, родители с улыбкой наблюдали за нами. Впрочем, о вчерашнем происшествии они знали. Отец ничего не сказал, но третий брат заметил: — Не переусердствуй с играми.
Я показала ему язык и рассказала им все, что думаю. Я ненавидела Гунсунь Юя, он лишь хотел использовать меня, чтобы добиться власти. Братья с удивлением смотрели на меня. Они не ожидали, что я так хорошо разбираюсь в людях.
— Наша Лань выросла, — старший брат ласково погладил меня по голове.
Я утопала в их любви и заботе.
— Как-нибудь я свожу тебя во дворец, — сказал второй брат, также погладив меня по голове. Я была так счастлива…
— Госпожа, «Цао Цао» пришел! — вбежала Ляньжун.
— Мне пора идти, отец, мать, братья, — попрощалась я. Они смотрели мне вслед.
— Интересно, что она еще задумала, — с беспокойством сказала мать.
— Ничего страшного. Слышал, она вчера весь день провела на кухне, — сказал третий брат.
— Наша Лань стала хитрой, — заметил второй брат.
— Может, это и к лучшему. Когда выйдет замуж, ее никто не обидит, — сказал старший брат.
Все согласно кивнули.
Он выглядел таким бодрым. Похоже, я стала его добычей. Посмотрим, сохранит ли он свою бодрость после сегодняшнего дня.
— Братик Юй, ты… в порядке…?
Я изобразила беспокойство.
— Лань, со мной все хорошо, — он взял меня за руку. Скоро тебе станет плохо.
— Братик Юй, я приготовила много пирожных, попробуй, — я попросила Ляньжун принести их.
Пирожные выглядели очень аппетитно.
— Братик Юй, попробуй, я сама их готовила, — промурлыкала я.
— Хорошо, попробую. — Похоже, сейчас начнется самое интересное.
— Ох… — Он скривился от боли. Я сделала вид, что не заметила.
— Братик Юй, вкусно? — Я игриво села к нему на колени. Он был удивлен, но доволен. Он обнял меня, а я протянула ему тарелку. — Братик Юй, ну как? — Я сладко улыбнулась, и он совсем потерял голову. — Вкусно… — Он совершенно забыл о пирожном с перцем, которое только что съел.
— Тогда съешь все! — Я обняла его за шею. — Если не съешь, я обижусь. — Я надула губы.
— Хорошо, съем. — Он начал есть пирожные одно за другим. Я сладко улыбалась, а он, морщась от боли, смотрел на меня с улыбкой. Моя красота лишила его рассудка.
— Лань, мне пора идти.
— Ты всегда говоришь, что тебе пора, — с напускной обидой сказала я. — Ты меня не любишь?
— Мне немного нехорошо, нужно идти, — сказал он, с трудом сдерживая боль в желудке.
— Братик Юй, приходи еще, я приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое, — я снова мило улыбнулась.
— Хорошо, — с трудом выдавил он.
Я встала и проводила его взглядом.
Наверное, теперь он не появится здесь целый месяц.
В ямыне. — Молодой господин вернулся.
— Эта девчонка! После падения с дерева стала еще более несносной! — процедил сквозь зубы Гунсунь Юй.
— Молодой господин, что с вами? Вы такой бледный.
— Эта девчонка что-то подмешала в пирожные. У меня ужасно болит живот, — Гунсунь Юй покрылся холодным потом.
— Молодой господин… Молодой господин…
— Скорее позовите врача! Молодой господин…
В резиденции Жун Вана. — Госпожа, он все съел?
— Да.
— Сестра, что ты добавила в пирожные? — спросил третий брат.
— Муравьев, тараканов, все, что нашла, — радостно ответила я. — Думаю, теперь он не появится здесь как минимум месяц.
В ямыне. — Молодой господин очнулся.
— Отец…
— Что ты ел? Что с тобой случилось?
— Отец… Лань… пирожные…
— У этой девчонки такие плохие кулинарные навыки?
(Нет комментариев)
|
|
|
|