Глава 1. Возрождение после катастрофы

— Дорогой, мне так не хочется тебя покидать… — прошептала я, прижимаясь к Чэ.

— Ну же, всего две недели, ты быстро вернешься. Успокойся, самолет вот-вот взлетит, — нежно произнес Чэ, глядя на меня и поглаживая по голове.

Его пальцы перебирали мои длинные, прямые волосы, поднося прядь к лицу и вдыхая аромат.

— Ладно. Ты тоже береги себя! А когда я вернусь, приготовлю тебе рыбу, — я поцеловала Чэ. Легкий, сладкий поцелуй, от которого не хотелось отрываться.

Но работа ждала, самолет готовился к взлету, и мне пришлось оторваться от его теплых губ.

— Жди меня!

— Жду.

Я села в самолет и, глядя в иллюминатор, наблюдала, как земля все больше удаляется…

Мы с Чэ познакомились три года назад и поженились на четвертый год отношений. Двадцать пятого числа следующего месяца будет наша первая годовщина свадьбы. Что же ему подарить? Размышляя об этом, я машинально открыла ежедневник, планируя рабочие дела, но мысли все равно возвращались к подарку для Чэ.

Как быстро летит время! Мы вместе уже четыре года, а я все такая же, как ребенок. А Чэ всегда заботится обо мне, балует меня своими теплыми, большими руками.

Его нежный взгляд всегда поддерживает меня. Вспоминая наше знакомство, я до сих пор чувствую, как краснею…

Это было снежной зимой. Шел сильный снег, но без ветра. Мы с Ясинь бесцельно бродили по улицам и решили зайти в один стильный магазин одежды.

В тот момент, когда я открыла дверь, я увидела Чэ. Он сидел на диване и читал журнал. Это была наша первая встреча. Короткая стрижка, прямой нос, глубокий взгляд, в котором чувствовался холод, гордость и независимость. Белый свитер и серое пальто подчеркивали его высокую фигуру. Он был очень элегантен.

Он, казалось, заметил, что я стою в дверях и уже около минуты смотрю на него. Немного удивленный, я смущенно улыбнулась ему и прошла мимо. Он с интересом наблюдал за каждым моим движением. Возможно, именно тогда моя жизнерадостность и открытость тронули его сердце.

Вторая наша встреча произошла в солнечный день. Мы с Чэ сидели друг напротив друга в конференц-зале. Он был «проблемным» клиентом моего начальника. Поскольку я, как руководитель отдела, умела находить общий язык с людьми, мой начальник, пожилой и умудренный опытом человек, не мог не испытывать легкой зависти к такому молодому и успешному исполнительному директору компании CNA.

С тех пор мы три года дружили. В свободное от работы время мы были близкими друзьями, можно сказать, единомышленниками. Через три года, когда наши карьеры стали стабильными, Чэ встал передо мной на одно колено с букетом из девяноста девяти роз и сделал мне предложение…

Вспоминая это, я до сих пор краснею. А когда я готовила ужин, Чэ набрасывался на него, как ребенок. Он такой милый!

Я люблю Чэ таким, какой он есть: собранным и хладнокровным в работе, нежным и заботливым дома. Очнувшись от воспоминаний, я увидела в ежедневнике нарисованное мной улыбающееся лицо Чэ и написала: «Взявшись за руки, вместе до конца».

Внезапно самолет затрясло, меня замутило, закружилась голова. Возникло нехорошее предчувствие: что-то случилось!

Боже…

Мой Чэ, моя любовь… Что будет с Чэ, если со мной что-то случится?

Мои худшие опасения подтвердились — самолет разбился! Все тысяча пассажиров погибли!

Передо мной все потемнело, и я потеряла сознание…

Когда Чэ узнал о случившемся, я уже два дня была без сознания в больнице. Никто не знал, когда я очнусь.

А мое сознание перенеслось в другое время…

Можно сказать, в другой мир…

— Господин… Госпожа очнулась…

Кто это говорит?

Я услышала шаги. Кто это?

Чэ?

Голова ужасно болела. Я открыла глаза, и все вокруг было незнакомым. Где я?

Судя по одежде людей, это похоже на костюмы из исторических фильмов…

Рядом сидела женщина со слезами на глазах. Несмотря на несколько морщинок в уголках глаз, у нее была гладкая кожа, и она выглядела довольно молодо.

За ней стоял мужчина внушительного вида. Несмотря на бороду, он излучал властность.

— Кто вы? — с трудом спросила я.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение