Глава 3. Изменение характера

Его амбиции не поколебать улыбкой. Ни за что!

Он прижал меня к себе, склонил голову и вдохнул легкий аромат моих волос. Тонкий, но чарующий.

— Лань, как хорошо, что ты в порядке, — прошептал он, и на его губах появилась зловещая улыбка.

— Братик Юй, ты делаешь мне больно, — он обнимал меня слишком крепко.

От него исходила какая-то темная энергия, и я почувствовала, что он задумал недоброе. Хм, красивая маска…

— Братик Юй, я немного устала, — мягко сказала я. В душе я испытывала к нему отвращение.

В его глазах мелькнуло замешательство, но оно тут же исчезло. Моя покорность вызвала у него подозрения.

— Лань, ты очень изменилась, — сказал он, пытаясь меня прощупать.

— Лань, мне нравится такая ты. Без упрямства и капризов. Такая спокойная. Ты мне очень нравишься, — он взял мою руку и посмотрел на меня. Его игра была слишком неубедительной.

— Братик Юй, у меня немного болит голова. Можешь помочь мне дойти и сесть? — я продолжала говорить с ним мягко. Он был удивлен и озадачен, но все же помог мне дойти до беседки и сесть.

— Лань, мне пора идти. Тебе нужно больше отдыхать. Я приду завтра, — сказал он и ушел.

Закрыв глаза, я вспомнила его скрытный взгляд. На самом деле, он не любил ее. Его интересовала только власть.

Работая в компании, я повидала разных клиентов и научилась читать их мысли по глазам. Я знала, что нужно сказать, чтобы добиться их расположения.

Все эти годы я много работала, чтобы добиться успеха. И только благодаря Чэ я не чувствовала себя одинокой и усталой…

Чэ, как ты там? Привык ли ты жить без моих обедов? Я так скучаю по тебе…

Закрыв глаза, я обдумала все, что произошло. Все оказалось не так уж сложно. Молодые господа, которые пытались ко мне приблизиться, просто хотели получить то, что им нужно. Какие же они эгоистичные… Только семья Лань искренне заботилась обо мне! Их любовь и забота — это настоящие родственные чувства, самые прекрасные и искренние в мире.

На следующий день я, немного приведя себя в порядок, отправилась к родителям, чтобы засвидетельствовать им свое почтение.

Они были рады видеть меня в добром здравии.

Однако моя покорность их удивила. Прежняя капризная и непослушная Лань повзрослела.

— Лань приветствует отца и мать, — радостно сказала я. Мне было хорошо в их присутствии.

Я прижалась к матери. — Наша Лань все такая же ласковая, — отец погладил меня по голове, и я утонула в его любви.

— Хорошо, что ты поправилась. Хорошо, что ты здорова, — они обменялись взглядами. Что это значило? К сожалению, я это заметила!

— Я пришла до завтрака, и теперь я очень голодна… Пойду поем, — вежливо попрощавшись, я вышла за дверь, но через несколько шагов остановилась.

— Наша Лань выросла, Мэйэр.

— Да, я так рада, господин.

— Мэйэр, это хорошо. Лань больше не будет капризничать, и тебе не придется так много волноваться.

— Господин, если Лань счастлива, то и я счастлива.

Услышав это, я расплакалась. Они так заботились обо мне!

Вернувшись в свой Персиковый домик, я начала обдумывать план мести Гунсунь Юю… Что ж, самое интересное еще впереди…

Пусть этот мастер розыгрышей из 21 века покажет им, что такое настоящая злость!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение