☆、Пойдем есть ланьчжоускую лапшу

Кровать Юй Тинцзюнь была действительно очень удобной. Утром я не ответила на три звонка от Чэн Шуана.

Зато Бянь Цзин ответила на звонок Ду Сюэцзюня и вытащила меня из сна.

Я угрюмо одевалась и обувалась.

Бянь Цзин смотрела на меня широко раскрытыми глазами.

Я спросила: — Что такое?

Не видела, как Спящая красавица просыпается?

Она присела, похлопала меня по левой ноге и спросила: — У тебя нога прошла?

Я, обхватив ногу, каталась по кровати, как осел, гримасничая и говоря: — Бянь Цзин, ты, черт возьми, просто бедствие!

Она не на шутку испугалась моего выражения лица и стала уговаривать меня, как ребенка.

Я сказала: — Не могу идти, неси меня.

Она полуприсела, я подпрыгнула и запрыгнула на ее широкую спину.

Внизу я спросила Бянь Цзин, устала ли она.

— Я не устала. Что у тебя с ногой?

— Болит!

— Тогда сможешь танцевать?

— Не знаю.

Когда мы почти подошли к двери репетиционного зала, я сказала: — Бянь Цзин, я тебе кое-что скажу, ладно?

— Говори.

— Вчера я повредила правую ногу.

Сказав это, я спрыгнула с ее спины и помчалась к репетиционному залу.

Кровать Юй Тинцзюнь и правда была волшебной. После сна на ней прошли и душевная боль, и травма ноги.

В репетиционном зале Чэн Шуан протянул мне ортез и настаивал на том, чтобы помочь мне его надеть.

Я несколько раз отказывалась, но он упорствовал.

Я подумала, что отказываться снова и снова нехорошо. Пусть надевает. Наверное, попросить их троих помочь мне надеть его было бы сложнее, чем попросить у них денег.

Я села на стул, и Чэн Шуан опустился на колени передо мной, чтобы снять мой ботинок.

Я была в носках с пальцами. Увидев мои носки, он фыркнул и рассмеялся.

Взрослый мужчина так весело смеется над чьей-то ногой, что тут происходит?

Я отдернула ногу и сказала: — Ты собираешься надевать его или нет?

Он с трудом сдерживая смех сказал: — Да, да, да.

Он надел бандаж на мою лодыжку, а затем помог мне надеть ботинок.

Он выглядел таким серьезным, серьезнее, чем когда надевал свои собственные ботинки.

Внезапно мне стало очень неловко перед ним. Я украла его велосипед, упорно не признавала свою вину и еще высокомерно угрожала.

— Прости.

— А?

Чэн Шуан недоуменно поднял голову и посмотрел на меня.

— За то, что в прошлый раз так испортила твой велосипед, и за то, что накричала на тебя.

— Ничего страшного. На самом деле, я должен тебя поблагодарить.

Я тут же растерялась и спросила: — Поблагодарить меня?

— Движение, которое у меня хуже всего получалось, — это вверх-вниз. С тех пор как я покатался на твоем велосипеде, я неосознанно научился этому движению, и теперь оно идеальное.

Я захихикала, указала на Бянь Цзин и сказала: — За это ты должна благодарить ее, это она врезалась в твой велосипед.

Чэн Шуан многозначительно сказал: — Неудивительно.

Мы продолжили с того места, где остановились вчера. Дин Лань изменила несколько движений, увеличив сложность.

Мы с Бянь Цзин очень усердно тренировались. Я чувствовала, что мы с Бянь Цзин — два суперсилача, потому что мы вдвоем тянули всю команду назад.

Дин Лань сказала, что нельзя учить слишком много, нужно стремиться к устойчивому развитию, медленно, но верно, накапливая количество, чтобы вызвать качественные изменения.

Она скопировала музыку в двух экземплярах, дала мне и Бянь Цзин, а затем распустила нас.

Бянь Цзин пошла со мной вниз.

Внизу Ду Сюэцзюнь окликнул нас, точнее, окликнул Бянь Цзин.

Я стояла там, не зная, уйти или остаться, случайно став третьим лишним.

Раньше только Бянь Цзин была обречена быть моим третьим лишним, но теперь она перевернула ситуацию и стала хозяйкой положения.

Я подумала, мы же только вчера познакомились, как они уже так смотрят друг на друга? Неужели действительно существует любовь с первого взгляда?

И это случилось с Бянь Цзин!

— Что-то случилось, Мастер?

— спросила Бянь Цзин.

— Я не техник, не нужно называть меня Мастером.

— Хорошо, тогда я буду просто называть тебя по имени. Ты меня звал по какому-то делу?

— Давай пообедаем вместе. У входа есть неплохой ресторан, я тебя отведу.

Когда я услышала, что обращение "ты" (единственное число), а не "вы" (множественное число), мое давление подскочило.

Только из-за этой фразы, если он хочет завоевать Бянь Цзин, будет трудно!

— Я всегда обедаю с соседками по комнате. Спасибо за предложение.

Я увидела разочарование на лице Ду Сюэцзюня, он выглядел более расстроенным, чем если бы потерял пачку юаней.

Он сказал: — Хорошо, тогда обязательно дай мне шанс в будущем!

Если бы не предыдущий разговор, я не знаю, что бы я подумала об этой фразе.

Бянь Цзин кивнула, а потом повела меня обратно в общежитие.

Пройдя довольно долго, Бянь Цзин толкнула меня в плечо и сказала: — Почему ты замолчала?

Я правда не привыкла, когда ты не шумишь. Ну же, сделай хоть какой-нибудь шум!

— Я думаю над одним вопросом, — сказала я, притворяясь очень задумчивой.

— Над каким вопросом?

Давай я помогу тебе подумать, — спросила она с любопытством.

Я положила руку на плечо Бянь Цзин, и она, воспользовавшись моментом, наклонилась ко мне. Я сказала: — Ты знаешь, эта девчонка Бянь Цзин, обычно у нее слюни текут, когда она видит симпатичного парня.

Почему сегодня так странно? Видный парень, который выглядит прилично, хочет пригласить ее на обед, а она такая сдержанная.

Я очень хочу знать, что, черт возьми, она думает?

Бянь Цзин наклонилась к моему уху и сказала: — Задам тебе вопрос, ладно?

Я энергично кивнула.

Она сказала: — Если Цзи Нань побежит на пять секунд раньше меня, смогу ли я ее догнать?

Мне сейчас очень хочется ее избить.

Я сказала: — Можешь попробовать, но должна тебя предупредить, Цзи Нань, эта девушка хитрая!

Кто знает, не сфотографирует ли она тебя спящей, а потом отправит Ду Сюэцзюню?

Бянь Цзин улыбнулась мне, как будто ничего не произошло.

Я была уверена, что в душе она меня боится, потому что ее улыбка была страшнее плача.

В общежитии Юй Тинцзюнь держала учебник английского и читала его так, будто ругалась.

Мое сердце расцвело от радости. Эта девчонка наконец-то встала пораньше!

Услышав, что мы вернулись, Юй Тинцзюнь все так же пристально смотрела в книгу, но английский в ее устах сменился на китайский: — Сложи одеяло!

Спишь на моей кровати и не складываешь одеяло, это нормально?

— Но ты еще спала, когда я встала.

— Вздор!

Разве такой трудолюбивый человек, как я, может тратить время в постели?

Я каждый день встаю раньше солнца.

Как только я открыла рот, она тут же перебила меня фразой: "You shut up."

Я подошла к кровати, чтобы сложить одеяло, и, черт возьми! Оно было еще теплым.

После обеда я лежала на кровати. За окном ярко светило солнце.

Осень в Гуанчжоу менее дождливая, и небо яснее, чем в другие времена года. Это немного похоже на осеннее небо в Пекине.

Возможно, от усталости я быстро погрузилась в глубокий сон.

Проснувшись, я обнаружила, что уже глубокая ночь. Мир остался тем же миром, только сменил цвет с белого на черный. Но все равно было чувство незнакомости, будто я попала в другую эпоху, и я все еще сожалела, что пропустила закат.

Я позвонила Чжуйчжуй, но она сбросила. Отправила сообщение, что она в библиотеке.

Позвонила Бянь Цзин, она сказала, что поехала домой.

Я сказала "Будь осторожна в пути", она ответила "Не забудь поесть" и повесила трубку.

Я снова позвонила Юй Тинцзюнь, но долго никто не отвечал.

Она любила ставить телефон на беззвучный режим или вибрацию, конечно, потому что боялась, что какой-нибудь незнакомец нарушит ее сладкий сон. И в этот момент я была тем самым незнакомцем.

Как только я собиралась повесить трубку, она ответила.

Невнятно сказала: — Алло, что такое?

— Ты ела?

— Мой тон похож на тон человека, который поел?

— Почему у тебя в телефоне эхо?

— Не знаю, раньше не было.

— Где ты?

— Я лежу на кровати в общежитии.

— Ого, какое совпадение!

Я тоже на кровати в общежитии.

Она спрыгнула с нижней койки, подняла голову и спросила меня: — Когда ты здесь появилась?

— Я все время здесь была. Давай быстрее вешай трубку, нам сейчас за разговор платят!

— Подожди минутку. Сейчас только сорок секунд. Давай подождем до пятьдесят девятой секунды, а потом повесим трубку.

— Хорошо, нельзя, чтобы China Mobile легко отделалась.

Что будем есть потом?

— Пойдем есть ланьчжоускую лапшу.

— Я не хочу этого есть. Сегодня хочу что-нибудь вкусненькое.

— Тогда пойдем в ресторан.

— Но я не хочу тратить деньги.

— Тогда... тогда...

Я увидела, что на экране уже пятьдесят девять секунд, но подумала, что ее следующая фраза может быть "Тогда я угощу", поэтому не повесила трубку.

Я терпеливо ждала, пока она закончит. Она сказала: — Тогда... тогда... все-таки пойдем есть ланьчжоускую лапшу.

Сказав это, она повесила трубку. Я посмотрела на время разговора на экране: одна минута и две секунды.

Я могу гарантировать, она сделала это специально! Абсолютно специально!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Пойдем есть ланьчжоускую лапшу

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение