Однодневный тур по разбитому сердцу (Часть 2)

Тон был таким добрым и приветливым, а вот кланялись ли они, я не знаю.

Бянь Цзин подняла велосипед и многозначительно сказала мне: — Смотри, оковы политики планирования семьи на сознании людей еще не полностью сняты!

Мы помчались к Мосту влюблённых. Это место, где начались наши романтические отношения с Чан Си. На первом курсе мы приходили сюда каждые выходные. На мосту еще были выцарапаны наши клятвы верности, но за год надписи немного стерлись.

Бянь Цзин выложила на мосту содержимое своего рюкзака — целое изобилие ярких вещей.

Каждый раз, заполняя анкеты, она без стеснения писала в графе «особые навыки» — «есть».

В октябре в Гуанчжоу не увидишь осеннего ветра и летящих облаков.

Не увидишь пожелтевшей травы и деревьев, возвращающихся на юг гусей.

Не увидишь повсюду опавших листьев.

Есть только неизменная душная жара.

Пусть все это закончится там, где началось. Закрасим те слова, от которых становится противно.

Рядом напишем: В такой-то год, месяц, день, здесь клянусь полностью порвать с Чан Си. Если я еще буду вспоминать прошлое или наши чувства вспыхнут вновь, пусть мой вес удвоится, талия удвоится, а двойные веки станут одинарными.

Бянь Цзин прочитала и восхищенно сказала: — Ты, черт возьми, безжалостна.

Глядя на слова, которые я закрасила до неузнаваемости, воспоминания о Чан Си нахлынули на меня, как разлив Желтой реки.

Оказалось, что вещи и люди, которых я твердо решила забыть, всегда жили в моей памяти.

В самом начале первого курса преподаватель попросил нас представиться. Парень, сидевший передо мной, представился очень подробно, рассказал о своем характере, увлечениях, а заодно поделился мыслями о будущем. Весь класс слушал, как он рассуждает об идеалах и жизни.

Когда мы думали, что он вот-вот закончит, он снова прочистил горло и продолжил, рассказывая о городе, который ему нравится. Ему нравился Цзинань, и с детства, под влиянием эссе «Весна в Цзинани», он мечтал поселиться там в будущем.

Из-за того, что он говорил на не очень стандартном путунхуа, он произнес «Цзи» в названии Цзинань четвертым тоном.

После пламенной речи он передал микрофон мне.

Взяв микрофон, я сказала: — Всем привет, меня зовут Цзи Нань...

Тут же класс взорвался смехом. Кто-то отчаянно хлопал, кто-то энергично свистел, а кто-то крикнул: «Обними ее!»

Я недоумевала, что тут смешного?

Ему нравился город, а я была человеком.

Я бросила умоляющий взгляд на преподавателя, но он просто проигнорировал меня и продолжал руководить аплодисментами. Это все еще учитель?

После этого Чан Си действительно полюбил меня так же, как он любил Цзинань. Он преследовал меня неустанно, каждый день присылая подарки в общежитие.

Он бегал усерднее, чем курьер доставки еды.

Подруги прижали меня к кровати и стали угрожать: — Если ты согласишься, я буду каждый день стирать носки в твоем умывальнике.

— Я буду каждый день пользоваться твоим гелем для душа.

— Я повешу твое сушащееся нижнее белье на самом видном месте.

Я гордо сказала: — На самом деле, вам не стоит мне завидовать, вы тоже очень хорошие.

Не успела я договорить, как они все вместе набросились на меня с криками: — Если ты согласишься, сможем ли мы еще есть эти деликатесы со всех концов страны?

— Мы завидуем тебе?

— Мечтать не вредно!

Я была как барыня, а они — как прислужницы, которые пристроились за мной, чтобы есть и пить.

Помимо подарков, Чан Си еще часто звонил мне.

В то время моя мама постоянно звонила Юй Тинцзюнь и спрашивала, почему моя линия все время занята.

China Mobile стала свидетелем любви Чан Си ко мне. Молодежь — главная сила, движущая развитие индустрии связи.

На самом деле Чан Си был довольно выдающимся. Он был красив и талантлив. Сколько девушек тайно добивались его расположения! К тому же он был влиятельным человеком в студенческом союзе, просто слишком популярен у противоположного пола, за ним постоянно ходила толпа ярких девушек.

Бянь Цзин как-то сказала: Человек, который по-настоящему любит тебя, не будет заставлять тебя ревновать.

В начале второго курса он, черт возьми, постоянно суетился ради младших девушек, бегал туда-сюда, уставал как осел, но при этом всегда был с сияющим лицом.

Мы договорились пойти вместе на шопинг и в кино в субботу. Я прождала у задних ворот школы целый час, но его так и не увидела.

Прошло еще полчаса, и он, черт возьми, примчался.

— Ты, черт возьми, очень активен на работе!

К младшим девушкам относишься гораздо более увлеченно, чем когда-то ко мне. Ты слишком филантроп!

Какого черта ты в студенческом союзе? Тебе надо в Красный Крест!

Я прокричала ему несколько фраз и повернулась, чтобы вернуться в общежитие.

— Цзи Нань, не горячись. Это была работа. Ты все еще считаешь меня своим парнем?

Ты каждый день относишься ко мне равнодушно. Сколько человек вообще знает, что мы встречаемся?

У Чан Си было выражение лица, будто он собирался поднять восстание.

— Ну и отлично! Пока первокурсниц еще не «освоила» волчья стая, скорее действуй!

Я не буду тебя задерживать.

— Хорошо!

Отныне он мне чужой.

Мне очень хотелось узнать, понял ли он, что я сказала это со злости.

Любовь, которую я когда-то считала нерушимой, оказалась такой хрупкой.

Оказывается, влюбиться — это действительно значит просто разойтись.

Бянь Цзин отламывала кусочки Dove, глядя на меня, и сказала: — Ты, черт возьми, почему не плачешь?

По телевизору в таких ситуациях обычно плачут несколько серий.

Ее слова вырвали меня из воспоминаний. Я выхватила у нее из рук шоколадку Dove и сказала: — Иди ты, черт возьми! Разве я такой никчемный человек?

Если часто плакать, слезы обесценятся. Прибереги их на тот случай, когда ты уйдешь из жизни.

Не то чтобы потом капать себе глазные капли, а то люди заподозят, что наши чувства были ненастоящими.

— Ты, черт возьми, не проклинай меня! Если я действительно умру раньше тебя, мое самое большое требование к тебе — не плакать!

Когда наступили сумерки? Закат окрасил лицо Бянь Цзин в красный цвет, ее пухлое личико было очень милым.

Далекая река, близкие деревья, машины, снующие по дороге, — все казалось особенно тихим перед наступлением темноты.

Сцена перед глазами напоминала картину Моне — безмятежная и вызывающая размышления.

Почему я почувствовала приступы грусти?

Растерянной.

Печальной.

Невыразимой.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Однодневный тур по разбитому сердцу (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение