Беззаботность

Вот так я беззаботно жила в своем мире, сама зная, что хорошо, а что плохо.

На самом деле, никто в этом мире не может по-настоящему разделить боль другого. Даже если твое сердце пронзено тысячей стрел, и ты страдаешь невыносимо, это только твое дело.

Другие, возможно, посочувствуют, возможно, вздохнут.

Но только ты сам по-настоящему знаешь, насколько глубока твоя рана.

Я вспомнила свое детство. Каждый раз, когда я падала, мама никогда не поднимала меня, а просто говорила: — Встань сама.

Теперь снова пришло время мне встать самой.

Я, как всегда, говорила с собой во втором лице.

Я говорила: "Подумаешь, какая мелочь, а ты себя так довела".

Я говорила: "Будущее такое длинное, что с того, если немного пострадаешь?"

Я говорила: "Не доказывай слезами, насколько ты сентиментальна".

Так жизнь начала двигаться в светлом направлении.

Я по-прежнему бесшабашно дурачилась вместе с ними.

Юй Тинцзюнь каждый день ложилась спать с решимостью спать до упаду, просто бросаясь на кровать.

Ее коронная фраза: "Дайте мне кровать, и я провалюсь в сон, пока небо не рухнет, а земля не расколется".

Она спала лучше всех в нашей 512-й комнате. У нее было два прозвища: до старшей школы ее звали "Богиня сна", а здесь мы прозвали ее "Повелительница сна".

Однажды на большой лекции я сидела рядом с ней. Она держала ручку в правой руке, подпирала подбородок левой и сидела неподвижно, глядя на доску.

Я немного поспала на парте, потом поиграла на телефоне, а она все сидела в той же позе.

Я подумала: "Эта, черт возьми, готовится к поступлению в бакалавриат или хочет получить стипендию первой степени? Раньше я не видела, чтобы она так усердно училась!"

Ее отношение к учебе глубоко вдохновило меня, и я решила брать с нее пример.

Я с благоговением взглянула на нее. Она не обратила внимания и продолжала сидеть в той же позе.

Но я недоумевала. Даже если преподаватель рассказывал очень интересно, это же не повод пускать слюни? Прислонив ухо к ней, я смутно услышала храп.

Я наклонилась вперед, чтобы посмотреть на нее. А эта, черт возьми, все время сидела с закрытыми глазами.

Тут я расстроилась. Я уже приготовилась брать с нее пример, а она так обманула мои ожидания?

Я сильно толкнула ее локтем. Она осталась в той же позе, но заговорила: — Цзи Нань, ты чего?

Надо внимательно слушать лекцию, пока молодые, учитесь побольше. Если не будем учиться, скоро закончим.

На финишной прямой жизни мы уже отстали от других на большой шаг. Сейчас нужно любой ценой наверстать упущенное...

— Стой, ты что, не слышала, как преподаватель попросил принести ему воды?

Ты, черт возьми, не только внимательно слушаешь лекцию, но и умеешь брать суть и отбрасывать шелуху. Сестра твоя глубоко восхищена.

Юй Тинцзюнь с недовольным лицом встала с места, подошла к кулеру, набрала воды и отнесла стакан на кафедру.

Старый профессор был тронут этой сценой. На каждой лекции треть студентов сидела в телефонах, треть флиртовала, треть спала.

Но теперь кто-то не только внимательно слушал его лекцию по марксизму-ленинизму, но и принес ему стакан воды, когда он, разбрызгивая слюну, изнемогал от жажды. Этот, черт возьми, был так тронут, что слезы текли сильнее, чем из крана.

Чжуйчжуй либо сидела в библиотеке, либо шла туда. Недавно она читала роман под названием «Годы как трава».

То, что там описывалось, было очень похоже на нашу нынешнюю жизнь. Чжуйчжуй сказала, что если бы прочитала этот роман в старшей школе, ей бы не пришлось так усердно пробиваться в этот университетский утопический мир.

Я отчетливо помню, как в первую же ночь в этом университете Чжуйчжуй сказала мне: "Университет — это утопия, о которой мы мечтали несколько лет".

Тогда она спала на моей верхней койке. В первый раз я не расслышала.

Она ухватилась рукой за край кровати, половина ее тела повисла в воздухе, и она, высунув голову, повторила мне.

Я все равно не расслышала. Она попыталась опуститься еще ниже, но не успела ничего сказать, как я услышала — "Бульк!", сопровождаемый криком.

Еще не успев "посвятить" первую ночь верхней койке, я уже почувствовала страх перед ней.

Она пыталась угрозами и уговорами заставить меня спать на верхней койке. Если бы я была парнем, не исключено, что она бы применила ко мне "план красавицы".

Я не соглашалась. Она сказала, что будет заправлять мою постель два месяца, но в Гуанчжоу через два месяца мы только начинали пользоваться одеялами из-за жары.

— Тогда что делать?

— До окончания учебы напишем песню. Назовем ее «Сестра, спящая на моей верхней койке».

Она с радостью согласилась. Говорят, эта песня до сих пор в процессе написания.

Бянь Цзин боялась, что я натворю глупостей, и каждый день ходила за мной по пятам, готовая в любой момент выхватить у меня ножницы или снотворное.

Но я ее сильно разочаровала. Несколько дней я даже ножниц не касалась.

Я начала любить петь, снова и снова исполняя только «Точка разрыва».

Впервые я серьезно послушала песню «Точка разрыва», когда зашла на страницу Чан Си.

С тех пор я безудержно влюбилась в эту песню.

Я пела ее с болью в сердце, а Бянь Цзин слушала, разрываясь от переживаний.

Чжуйчжуй сказала, что мой голос больше подходит для исполнения заглавной песни из «Животного мира», он прекрасно гармонирует с ревом животных.

Поздно ночью я не могла уснуть, пряталась в туалете, курила и проливала слезы в клубах дыма.

Бянь Цзин обнаружила меня и, не говоря ни слова, сразу же отвесила мне звонкую пощечину по лицу.

Схватив меня за ухо, она потащила меня из туалета в спальню. А ведь это расстояние метров семь-восемь!

Она усадила меня на стул. Было видно, что она очень злится.

Думаю, я ее, наверное, разочаровала.

Раньше я думала, что курить — это круто, а теперь чувствую себя каким-то шутом, причем особенно сентиментальным.

Чжуйчжуй хлестала ремнем в руке, издавая шлепающие звуки. В старшей школе мы изучали репортаж «Подневольные рабочие», и сейчас мне казалось, что она — та самая хозяйка из него.

Юй Тинцзюнь тоже вскочила с кровати, как карп, выпрыгивающий из воды.

Все трое стояли передо мной с угрожающим видом. В этот момент я так восхищалась Горьким, который осмелился сказать: "Пусть сильнее грянет буря!"

— Мы не такие, как те "неформалы" из 90-х. Не надо без повода грустить и притворяться больным.

Подумаешь, разбитое сердце?

Что тут такого? Вот Юй Тинцзюнь вообще никогда не встречалась.

Слова Чжуйчжуй заставили меня почувствовать себя еще более никчемной.

— Верно, мы — мейнстрим 90-х, активная, целеустремленная, полная энтузиазма молодежь, наследники социализма, несущие историческую миссию — догнать и перегнать Британию и Америку.

Мы должны быть оптимистичными и жизнерадостными, направлять энергию на серьезные дела.

Бянь Цзин говорила это с праведным негодованием, брызгая слюной мне в лицо.

— Я вообще не понимаю, почему ты так грустишь! Зачем доводить себя до такого состояния?

Купи восемь банок «Харбина», выпей их, пусть превратятся в слезы и выйдут наружу, а потом хорошенько выспись.

Завтра утром ты увидишь, какой прекрасный мир, и как симпатичные парни и младшие братья бегают повсюду.

Вот что значит человек, любящий спать — любые переживания можно вылечить сном.

— Если завтра будешь такой же, не обижайся, но я не буду считать тебя сестрой, ты просто никчемная!

Сказав это, Чжуйчжуй повернулась, бросила ремень на стол, подошла к кровати и неподвижно растянулась на ней.

— Мы пережили двенадцать лет зубрежки ради экзаменов, а разбитое сердце — это что, пустяк какой-то!

Не грусти, я так волнуюсь за тебя.

Бянь Цзин осторожно погладила мое лицо, по которому ударили, и аккуратно вытерла мои слезы.

На самом деле Бянь Цзин никогда на меня не злилась. Она всегда потакала мне, если это не противоречило закону.

В ее глазах она предпочла бы видеть, как я причиняю вред другим, чем чтобы кто-то причинил вред мне. Даже если я сама себе причиняла вред, она этого не позволяла.

Вот так властно она заботилась обо мне.

Юй Тинцзюнь подняла меня со стула и убрала пряди волос с моего лба за уши.

— Спи сегодня со мной. Позволь мне разделить твою грусть.

Ее кровать была очень удобной. Неудивительно, что эта, черт возьми, каждый день спала так, будто ей не хватает сна.

Юй Тинцзюнь была миниатюрной и изящной девушкой. Спать, обняв ее, было очень комфортно.

Она приложила губы к моему уху, и я почувствовала тепло ее дыхания, когда она говорила.

— Не то чтобы за мной никто не ухаживал, но я просто не хочу встречаться.

Парни, которые за мной ухаживают, говорят, что им нравится моя простота, но я знаю, что как только начнешь встречаться, уже не будешь такой простой.

Я просто думаю, что быть одной — это не так уж и плохо.

Одна ты можешь пойти куда хочешь, идти по дороге, которая тебе нравится, гулять с наушниками, куда тебе вздумается, дурачиться, не заботясь об имидже, смотреть фильмы, которые хочешь. При этом тебе совершенно не нужно думать о чувствах другого человека.

Я постепенно заснула под тихий шепот Юй Тинцзюнь и увидела очень длинный-длинный сон.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Беззаботность

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение