Глава семнадцатая: Правда
— Я сначала сделаю иглоукалывание князю, а вы быстро сварите и принесите эту травяную смесь, — сказал старец, передавая только что написанный рецепт слуге, и обратился к Чу Хуаю.
— Учитель, отец… — с тревогой спросил Чу Хуай.
— Недавно его снова отравили. Из-за большой дозы яд обострился раньше. Изначально предполагалось, что он продержится еще год-два, но теперь, похоже, максимум полгода, — старец вздохнул, беспомощно.
Проклятье, его отравили прямо под носом. Чу Хуай сжал кулаки так, что послышался хруст костей, взгляд его был мрачным.
После иглоукалывания князь Цзинь постепенно пришел в себя. Выпив лекарство, он устало закрыл глаза и уснул.
В комнате остался только Чу Хуай, сидевший у кровати.
— Старший брат, в этом деле я виноват перед тобой… — повторял князь Цзинь в бреду.
— Отец, — услышав голос, Чу Хуай открыл глаза. Он увидел, что отец хмурится и с болью качает головой.
Старший брат… Неужели это император?!
Император отравил отца?!
————————————————
Вечером князь Цзинь проснулся.
— Отец, — Чу Хуай опустил голову, глядя на плавающие в чашке чайные листья. Солнце садилось, и свет, проникая через окно, освещал его лицо, то ярко, то тускло, так что нельзя было разглядеть его выражение: — Я уже выяснил, кто отравил, — сказав это, он поднял голову и прямо посмотрел отцу в глаза: — Это император, верно?
Зрачки князя Цзинь резко сузились, затем он посмотрел в окно, глядя вдаль: — Ты все узнал.
Поскольку он смотрел в окно, он не заметил мимолетного удивления на лице сына и продолжил: — Все-таки ты выяснил.
Чу Хуай тяжело поставил чашку на стол. Сонные бормотания, услышанные им случайно, действительно оказались связаны с отравлением. Но даже услышав признание отца, он все еще не мог поверить: — Почему?
— Я был самым младшим сыном, и моя мать была очень любима, поэтому с моего рождения я забрал всю любовь отца, включая старшего брата, который уже был наследным принцем. Но старший брат не держал на меня зла, как другие, а наоборот, очень заботился обо мне, говоря, что я еще маленький.
Меня баловали, и я всегда получал все, что хотел, а старший брат всегда уступал мне, — князь Цзинь говорил так, словно вспоминал прошлое.
— Пока я не отнял у старшего брата любимую женщину, — он повернулся и посмотрел на сына: — Твою мать.
Что?!
Неужели вся та глубокая супружеская любовь, в которую он верил, была ложью?
Невозможно, отец не такой человек!
— Я не верю! — Чу Хуай резко встал и громко закричал.
— Хуай’эр, ты знаешь, как зовут императора? — князь Цзинь продолжал говорить сам с собой: — Хуай.
Мое имя…
Вся сила словно разом покинула его, и он бессильно опустился обратно на стул. Чу Хуай не мог вымолвить ни слова.
— Это не то, что ты думаешь. Твоя мать была очень хорошим человеком. Выйдя за меня, она всем сердцем жила со мной, — князь Цзинь, глядя на лицо сына, словно видел свою покойную жену, и тепло улыбнулся: — Твоя мать сделала это, чтобы защитить тебя.
Встретившись с вопрошающим взглядом сына, князь Цзинь, не дожидаясь его вопросов, продолжил: — Я влюбился в твою мать с первого взгляда и с радостью пошел признаться в своих чувствах, но получил отказ. В отчаянии я просидел на крыше всю ночь, а затем тяжело заболел.
Узнав об этом, отец тут же даровал нам брак. В то время никто из нас не знал, что она и старший брат давно знакомы и испытывают взаимные чувства.
Только после свадьбы, когда отношение старшего брата ко мне резко изменилось, твоя мать рассказала мне правду, но было уже слишком поздно.
— На самом деле, я и сам не уверен, отпустил бы я ее, если бы знал об их отношениях раньше.
Твоя мать, она действительно самая прекрасная женщина на свете, — слушая слова князя Цзинь, Чу Хуай вдруг вспомнил образ Анны Мо и согласился: — Да, самая прекрасная женщина на свете, — он, вероятно, мог понять чувства отца.
— Характер старшего брата с тех пор сильно изменился. Вероятно, он возненавидел меня, отняв у него и отца, и любимую женщину. Будь я на его месте, я бы тоже не смог простить, — князь Цзинь самоиронично улыбнулся: — Я виноват перед ним. Этот яд был подсыпан в ночь смерти твоей матери. Я знал, и я готов терпеть. В конце концов, я вырастил тебя. В будущем ты должен беречь себя.
— Отец… — глаза Чу Хуая покраснели. Он не знал, что сказать, в душе у него был полный беспорядок.
— Отец очень любил меня и прекрасно знал, что мой характер не подходит для императора. А старший брат защищал меня, поэтому он спокойно передал трон старшему брату.
Все, что произошло потом, было непредсказуемо для отца.
Ты все-таки мой сын. Твоя мать боялась, что тебя убьют, поэтому назвала тебя Хуай. Это и есть причина, по которой император потакает тебе, но редко видится с тобой. В будущем тебе будет хорошо стать праздным князем.
Князь Цзинь ласково погладил сына по голове, словно давая последние наставления.
— Я устал, я пойду, — махнув рукой, он отослал сына и лег обратно на кровать, закрыв глаза.
Чу Хуай вышел за дверь. Солнце уже село, было темно. Он смотрел в небо, чувствуя необъяснимую растерянность.
Его прежняя ненависть была легко рассеяна этим событием. Тот человек тоже защищал его более десяти лет, пусть даже ради матери.
Кто может сказать, кто был прав, а кто виноват в том деле?
Он был крайне раздражен и пошел рассказать об этом учителю.
Пока Чу Хуай был поглощен мыслями, Анна Мо тоже была на грани срыва.
Потому что жена Великого генерала, госпожа Ци, поселилась в Цинь Фан Лоу!
(Нет комментариев)
|
|
|
|