Глава десятая: Узнавание
— Только оправился от ран, а уже такой высокомерный и властный! Почему бы тебе не полежать еще несколько дней! — все еще насмехался Шестой принц.
Но обладатель черных зрачков, словно что-то почувствовав, не обратил на него внимания. Он как бы невзначай взглянул на место, где стояла Анна Мо, и презрительно скривил губы: — Песня спета, почему эту уродливую девчонку еще не убрали? Глаза мозолит.
Услышав это, Шестой принц вспомнил, что причиной ссоры стала эта маленькая певица, которая не посмела показать лица. Неожиданно он согласился: — Верно, для такой низкородной особы уже великая честь петь на банкете Императорской сестры. Быстро уведите ее.
Как только прозвучали слова «низкородная», двое незаметно нахмурились, а в тот момент, когда Анну Мо увели, они одновременно вздохнули с облегчением.
Старшая принцесса беспомощно посмотрела на спорящих. Такое часто случалось и стало обычным делом.
Статус князя Цзинь действительно был очень высок. Он был родным братом нынешнего императора и очень любим покойным императором, поэтому Чу Хуай с рождения получил титул наследника.
Кто бы мог подумать, что этот сын окажется таким никчемным, будет пользоваться своим положением, запугивать людей и делать что угодно. Император, помня о братских чувствах, немного потакал ему. Со временем принцы и принцессы перестали с ним спорить, только самый младший, Шестой брат, каждый раз затевал бесконечные ссоры. В конце концов, он еще ребенок.
В любом случае, это была всего лишь обычная перебранка, пусть они сами разбираются. Она велела гостям пройти в Императорский сад, чтобы полюбоваться цветами, там же будет подан обед, а затем вернулась во дворец переодеться.
Сказав, что идет переодеваться, на самом деле она больше хотела увидеть ту Госпожу Мо.
Анну Мо служанка проводила обратно в боковую комнату, где она отдыхала по приезде. Всю дорогу она вспоминала, было ли истинным или ложным то неприкрытое отвращение, которое она увидела в этих глазах. Подойдя к двери, она поняла, что это не выход из дворца. Она уже собиралась спросить, когда сможет покинуть дворец, как сзади раздался голос: — Госпожа Мо, не хотите ли поговорить?
Услышав голос Старшей принцессы, Анна Мо повернулась, поклонилась и последовала за ней в комнату. Поблагодарив принцессу за позволение сесть, она опустила голову и стояла в стороне, ожидая, когда та заговорит.
Принцесса не настаивала. Она видела, что девушка с самого начала держала голову опущенной, не оглядывалась по сторонам, была очень спокойна. Ей не обязательно было видеть ее лицо. Раз у нее была причина скрываться, не стоило ее принуждать.
— Я скажу прямо, — голос женщины был довольно мягким, говорила она неторопливо, очень достойно и благородно. — Мой четвертый брат произвел на тебя сильное впечатление. Я не буду спрашивать, как тебе удалось привлечь его внимание. Ты умная девушка и должна понимать свой статус. Ты должна знать, как действовать в будущем, чтобы не навредить ни себе, ни другим.
Анна Мо слушала эти слова в полном недоумении, но не могла прямо отрицать. Она объяснила: — Ваша служанка не знакома с Четвертым принцем. Возможно, принц просто случайно услышал пение вашей служанки и у него осталось небольшое впечатление. В любом случае, то, о чем беспокоится принцесса, не произойдет. Ваша служанка понимает все риски и никогда не имела подобных мыслей.
Услышав это, Старшая принцесса немного удивилась. Она видела, что девушка не лжет.
Она думала, что девушка каким-то образом узнала статус ее четвертого брата и затем соблазнила его с дурными намерениями. Но оказалось, что она не знала о его статусе. Раз проблема не в этом, то ей нужно поговорить с четвертым братом.
Принцы достигли возраста, когда могут участвовать в управлении государством, а статус наследного принца еще не определен. Он не может допустить ошибки из-за девушки из борделя.
После этого Анна Мо получила еще несколько подарков и разрешение покинуть дворец.
Служанка, указывающая дорогу, шла впереди. Они прошли через Императорский сад. Над головой раздался ленивый и магнетический голос: — Эй, уродливая девчонка, стой.
Услышав это, Анна Мо подняла голову. Юноша сидел на ветке дерева, скрестив руки за головой, одна нога согнута и упирается в ветку, другая свободно свисает и небрежно покачивается.
Несмотря на такую грубую позу, в его движениях чувствовалась некая невыразимая властность, непринужденная и свободная.
— Можешь идти, — Чу Хуай спрыгнул и посмотрел на Анну Мо, отослав служанку, которая указывала дорогу.
Это место было сразу за Императорским садом, вокруг никого не было, очень тихо.
Он легкомысленно обнял Анну Мо за плечо, злобно улыбаясь: — Пришла кое-что доставить, да? — Конец фразы был поднят, что делало его голос невероятно соблазнительным.
Анна Мо все время подозревала, что этот Наследник князя Цзинь и есть тот человек в серебряной маске, поэтому она немного запоздало вырвалась из его объятий.
Размышляя над смыслом его слов, она спустя некоторое время вдруг вспомнила сцену, когда только вошла в Цинь Фан Лоу. Оказывается, тогда у входа, обняв ее сзади, был именно Чу Хуай!
Смущенно улыбнувшись, она отступила на полшага и поклонилась: — Эм, тогда я действительно пришла кое-что доставить. Надеюсь, Наследник не сердится, — сказав это, она поспешно сменила тему: — И еще хочу поблагодарить Наследника за помощь на банкете.
В голове внезапно раздался электронный голос: — Динь.
Контакт с целью завоевания, уровень расположения активирован, текущий уровень расположения 40.
Анна Мо замерла. 40? Если бы они никогда не встречались, начальное значение было бы 0. А сейчас, после контакта с подтвержденной личностью, уровень расположения сразу 40. Значит, он точно тот мужчина в серебряной маске. Ее предчувствие оказалось верным.
Верно, Наследник князя Цзинь в итоге отомстил и захватил трон. Его непутёвый вид был лишь притворством. По крайней мере, по ее мнению, боевые навыки того мужчины в серебряной маске были очень хороши.
Теперь, когда она знала его личность, стоит ли говорить об этом… Пока она колебалась, ее прервал голос юноши: — Притворяешься? Что притворяешься?
— Чего притворяешься? Если бы я сняла шляпу, мои волосы были бы видны. Поэтому ты специально сказал, что я уродливая девчонка, и притворился, что ссоришься с Шестым принцем, да? — Удостоверившись в личности собеседника, Анна Мо тут же расслабилась. По привычке закатив глаза, она немного небрежно сказала.
Юноша поднял красивые брови, ничуть не рассердившись на ее невежливое отношение, а наоборот, с некоторой радостью спросил: — Ты меня узнала?
Анна Мо кивнула, с удивлением глядя на его возбужденный вид: — Чего так радуешься?
— Узнала меня, просто взглянув в глаза? Насколько сильно ты меня любишь, а? — Юноша снова обнял Анну Мо за плечо и прошептал ей на ухо своим хриплым голосом, выдыхая тепло.
Анна Мо заметила, что этот человек, кажется, очень любит говорить «а?» и специально поднимать интонацию в конце фразы. Его и без того сексуальный голос становился еще более соблазнительным. Он точно делал это специально.
Но она поддавалась на это. Тело онемело, стало совсем мягким, не было сил сопротивляться. Даже не глядя в зеркало, она знала, что ее мочки ушей наверняка красные, словно вот-вот потечет кровь.
— Ты… ты отойди от меня… — изо всех сил сопротивлялась она, но голос был мягким, словно она капризничала.
На этот раз Чу Хуай тоже вздрогнул. Он не удержался, обнял ее и растрепал ее короткие волосы, чтобы подавить волнение в сердце. Ему очень хотелось пойти дальше, но нельзя было. Это напугало бы девчушку.
Возможно, из-за того, что он с детства занимался боевыми искусствами, четырнадцатилетний Чу Хуай был хорошо развит. Высокий, он обнимал Анну Мо, которая была сиротой и немного недокормленной. Казалось, он держит куклу.
— Сколько тебе все-таки лет? Все время кажется, что тебе лет семь-восемь, такая худенькая и маленькая. Ваньнян тебя плохо кормит? — Обнимая человека, который доставал ему только до груди, и на котором не было ни грамма лишнего веса, Чу Хуай нахмурился и спросил.
— Наверное, одиннадцать, — отвечая, она почувствовала, как его руки сжались еще сильнее. — Ваньнян очень хорошо ко мне относится. Просто раньше я была сиротой и часто недоедала, поэтому такая. В будущем все будет хорошо, — Анна Мо пыталась вырваться. — Быстрее отпусти меня.
Если кто-нибудь увидит, будет плохо.
Чу Хуай, который собирался что-то сказать, внезапно отпустил ее руки и тихо сказал Анне Мо: — Кто-то идет. Помни, держи мой статус в секрете. Иди прямо по этой дороге, там тебя будет ждать служанка. Быстрее покидай дворец.
Анна Мо серьезно кивнула. Не зная, что сказать, она выпалила: — Будь осторожен.
Это рассмешило Чу Хуая. Он оттолкнул ее, а сам снова забрался на дерево и, прикрывшись густой листвой, прищурился, словно задремал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|