Глава тринадцатая: Непутёвый наследник (12)

Глава тринадцатая: Страх

Цзян И смотрел на эти широко распахнутые персиковые глаза, туманные, как у маленького зверька, чистые и ясные, без единой примеси. Он словно провалился в глубокий водоворот, потеряв связь с миром, и стоял там неподвижно, долго не приходя в себя.

— Эй, Генерал, ты заплатил, чтобы прийти сюда и просто сидеть в забытьи? — Анна Мо с удивлением смотрела на человека перед собой.

Этот человек действительно переменчив. В полдень он сначала пришел в ярость из-за пустяка, затем решительно ушел, а теперь сидит здесь и сидит в забытьи, не говоря ни слова. Его трудно понять.

Услышав это, Цзян И очнулся, взволнованно шагнул вперед, схватил Анну Мо за плечо и сказал: — Как ты меня только что назвала?

— Генерал, а что? — Анна Мо испугалась. Плечо болело от его хватки, но она не смела увернуться и с сомнением ответила.

Генерал…

Именно это обращение.

Другие всегда называли его Великим генералом. Только отца иногда называли Господин Цзян. Та девчонка, услышав это, стала называть его Генералом, говоря, что он обязательно станет еще более великим человеком, чем отец.

Подумав об этом, взгляд Цзян И потускнел.

Выдохнув, он спросил Анну Мо: — Ты ела?

Анна Мо покачала головой.

Увидев это, Цзян И велел слугам подать еду и попросил Анну Мо сесть и поесть вместе с ним.

По просьбе Цзян И, все блюда были теми, что Анна Мо обычно любила: рыбное филе в молочном соусе, рыбные рулетики в кисло-сладком соусе, таро с османтусом, нефритовый серебряный гриб, суп из корня лотоса, каша из красной фасоли…

Она тоже любила рыбу и сладкое. Действительно похоже.

Цзян И взял палочки и погрузился в глубокие воспоминания.

С тех пор как Анна Мо пришла в этот мир, она каждый день была очень свободна, ее режим был очень регулярным. Цзян И пришел слишком рано, задержав ее время обеда, и сейчас она была очень голодна. Глядя на стол, полный ее любимых блюд, она не стеснялась, села, сняла вуаль и начала есть.

«Шлёп», Анна Мо подняла голову и увидела потрясенного Цзян И и упавшие на стол палочки.

Она тут же вспомнила, что, сняв вуаль для еды, она обнажила свои короткие волосы. Какая неосторожность.

Она досадно надула губы, немного озадаченная тем, как объяснить свои волосы.

Реакция этого человека была такой сильной. Похоже, короткие волосы для древних людей действительно слишком необычны. В будущем нужно быть осторожнее, ни в коем случае нельзя быть такой невнимательной, как сегодня.

— Няньнянь… — Цзян И сильно дрожал, глядя на Анну Мо и бормоча.

— Что? — Анна Мо не расслышала неясные слова и спросила.

Цзян И быстро шагнул вперед, крепко обнял хрупкое тело Анны Мо, его руки крепко обхватили ее, не давая пошевелиться. Он все повторял: — Няньнянь… моя Няньнянь…

Сколько бы Анна Мо ни пыталась вырваться, она не могла освободиться. Только когда она уперлась руками в плечи мужчины, она увидела его налитые кровью, алые глаза.

В одно мгновение ее тело застыло.

Ей было очень страшно.

Эти глаза были так знакомы, они были точно такими же, как у тех, кто избивал ее в прошлом. То темное детство и мрачный подростковый период, она даже не смела вспоминать, а теперь эти глаза силой вернули ее туда.

— Помогите, скорее, кто-нибудь! — Ей хотелось кричать во весь голос, но голос застрял в горле. В конце концов, она смогла выдавить лишь несколько прерывистых слов, которые даже сама не слышала.

Одиночество, страх, мрак, подавленность.

Снова осталась одна. Я все равно не могу избежать такой судьбы. Это моя жизнь.

01 сразу же заметил, что с Анной Мо что-то не так. Он без остановки звал ее в сознании, но не получал ответа. Он ничего не мог поделать, только беспокоился. Впервые у него возникло сожаление, что он позволил Анне Мо выполнять задание.

В этот момент дверь с силой распахнулась снаружи, разлетелись осколки дерева. Раздался свист ветра. Цзян И рефлекторно обнял Анну Мо, уворачиваясь. Не успев разглядеть лицо вошедшего, он почувствовал быстрые и плотные удары, с которыми ему, обнимавшему Анну Мо, было трудно справиться. В конце концов, его с силой отбросило на землю.

— Момо, не бойся, я пришел, — прежде чем Цзян И упал, Чу Хуай схватил Анну Мо и осторожно обнял ее. Ее тело было ледяным. Сердце Чу Хуая словно сильно сжалось. Он погладил ее по спине, тихо успокаивая.

Он ушел с банкета Старшей принцессы, вернулся в поместье и лишь спустя долгое время случайно услышал новость о том, что Анна Мо будет принимать гостей.

Он всегда ходил в Фан Фэй Гэ, поэтому слуги не докладывали ему о делах Цинь Я Гэ. Таким образом, он получил новость очень поздно.

Беспокоясь об Анне Мо, он поспешно примчался, думая, что сможет заполучить ее, используя свой статус Наследника князя Цзинь, но его опередил Цзян И.

Придя, он увидел такую сцену, и ему было все равно, что его притворство непутёвого раскроется. Он выбил дверь и вступил в бой.

Он был и зол, и рад, что успел вовремя, и ничего непоправимо серьезного не произошло.

Он всегда называл Анну Мо девчушкой, но сейчас, испуганный, он невольно произнес спрятанное в сердце ласковое обращение. Его руки, обнимавшие ее, все еще слегка дрожали.

Цзян И никогда прежде не обращались так. Гнев вскипел в его сердце, и он уже собирался контратаковать, но в следующую секунду увидел почти сломленный вид Анны Мо и замер на месте.

Окруженная знакомым запахом, Анна Мо постепенно сфокусировала свой расфокусированный взгляд. Спустя долгое время она подняла голову, пытаясь понять, кто этот мужчина.

— Чу Хуай? — Голос после сильного испуга еще не полностью восстановился, оставаясь хриплым и едва слышным.

Чу Хуай, все внимание которого было сосредоточено на Анне Мо, ясно услышал ее слова. Вздохнув с облегчением, он осмелился усилить хватку. Постепенно возвращающееся тепло ее тела дало ему ощущение реальности. Только что он действительно боялся, что Анна Мо так и уйдет от него.

— Мм, это я. Не бойся, я здесь, — получив утвердительный ответ, Анна Мо обняла его в ответ, уткнулась головой ему в грудь, глубоко вдохнула запах мужчины, который необъяснимо давал ей чувство безопасности, и не сдержалась, громко заплакав.

Услышав такой обиженный плач девушки в своих объятиях, Чу Хуай захотел убить Цзян И. Он и не думал, что этот человек окажется зверем в одежде.

Эта сцена сильно потрясла Цзян И. Он не понимал, как все так обернулось, и сидел на полу в растерянности, забыв встать.

Анна Мо долго плакала без остановки. Она была напугана и нуждалась в выходе, чтобы выплеснуть свои эмоции.

— Гур-гур, — вдруг заурчало в животе. Анна Мо перестала плакать, все еще немного всхлипывая, но смущенно улыбнулась: — Я голодна.

— Еда совсем остыла, я велю принести новую, — поспешно ответил Чу Хуай, отпустил девушку из объятий, взял ее за руку и подошел к двери, чтобы отдать распоряжения.

Выбитая дверь и драка произвели немалый шум, и у двери уже кто-то ждал.

Только тогда Анна Мо заметила сидящего на полу Цзян И и спросила, что произошло.

В течение некоторого времени она была словно в забытьи, совершенно не зная, что происходит.

Рассказывая о случившемся, Чу Хуай снова разозлился и захотел вступить в бой, но Анна Мо остановила его.

Она не винила Цзян И. В конце концов, она оказалась в таком состоянии только из-за своего прошлого опыта. Даже если причиной были алые глаза Цзян И, Анна Мо не хотела винить его.

Когда Цзян И встал, она спросила его о причине его странного поведения.

— Ты очень похожа на мою сестру, — ответил Цзян И, его глаза уже успокоились. — Она умерла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая: Непутёвый наследник (12)

Настройки


Сообщение