Глава четвёртая: Первая встреча
— Я даю пятьсот лян, чтобы заполучить эту девушку!
— Я даю шестьсот!
— Я даю семьсот!
...
Не зря она была ранга Тянь №1, действительно обладала очарованием главной красавицы.
Крики с предложениями цены не прекращались. Все они исходили от случайных посетителей, стоявших за пределами VIP-мест. Те, кто имел право сидеть близко к сцене, были исключительно знатными особами, которые не стали бы шуметь на публике, чтобы не потерять лицо.
К тому же, такую девушку ранга Тянь №1 нельзя было заполучить за какие-то сотни лян серебра.
Люди на местах знали, что девушки ранга Тянь стоят дорого, и каждый из них спокойно пил вино, делая вид, что ждет, когда Ваньнян выйдет на сцену и объявит цену, чтобы посмотреть, кому же достанется эта красавица сегодня вечером.
Что касается Анны Мо.
Она чувствовала, что это похоже на развлекательное шоу из прошлой жизни. Актер закончил выступление и может уходить со сцены. А что будет дальше — это уже зона ответственности ведущего.
Поэтому она, как ни в чем не бывало, сошла со сцены под изумленными взглядами слуг и служанок, уверенно улыбнулась Ваньнян и подмигнула, как бы говоря: «Атмосфера отличная, правда? Правильно, что оставили меня».
Уголок губ Ваньнян дернулся: — Ты не слишком рано сошла?
По обычному порядку она должна была стоять в стороне и ждать, пока Ваньнян поднимется на сцену, а затем позволить гостям торговаться, чтобы решить, кому она достанется сегодня вечером, верно? В этот момент Ваньнян поверила, что Анна Мо действительно впервые на сцене.
— Нет, не рано. Я спела и сошла, — Анна Мо выглядела совершенно недоумевающей. Почему все смотрят на меня так странно?
— Ты должна принимать гостей! Даже если не ночевать с ними, ты должна петь! Иначе зачем мы тебя продвигали?! — Ваньнян сочла мышление Анны Мо странным и непонятным. Она простила ее за то, что та сирота и не знает правил борделя, и терпеливо объяснила.
— Поздно вечером пора спать, зачем еще петь? Это будет беспокоить людей.
— … — Ваньнян почувствовала, что оставить эту девушку было ужасно хлопотно. Обычно девушки беспрекословно подчинялись ей. Эта девчонка не только не знала правил, но еще и говорила о том, что не принимает гостей по ночам.
Слегка нахмурив брови, она задумалась, а затем поднялась на сцену.
Увидев, что Ваньнян больше ничего не говорит, Анна Мо спокойно вернулась в комнату, чтобы принять душ и лечь спать.
Она совершенно не подозревала, что этот спор только что заставил Ваньнян отказаться от мысли делить с Анной Мо часть выручки, как с другими девушками. И в течение следующего года Анна Мо «работала бесплатно», жалко собирая небольшие сбережения за счет личных чаевых от гостей.
— Действительно ли ранг Тянь №1 оправдывает свое название? — Ваньнян вышла на сцену, покачивая стройным телом. Ее красные губы изогнулись в красивой, соблазнительной дуге, а в глазах и бровях читалось манящее очарование: — Такую нежную красавицу нельзя легко продать. Если господа хотят еще послушать песни, пусть заказывают других девушек. Наша госпожа Мо не принимает гостей. Те, кому она понравилась, приходите завтра.
Сказав это, она взмахнула рукавом. Девушки, которые давно ждали, вышли с обеих сторон, встречая гостей, играя на цитре. Зал вернулся к своему обычному виду, словно появление Анны Мо было всего лишь сном.
В ту ночь имя «Госпожа Мо» быстро стало известно по всем улицам и переулкам столицы. Все говорили о неземной красавице, которая не показывает лица, но чей мелодичный голос может пленить душу; которая не принимает гостей, словно бесценное сокровище, которое нельзя измерить деньгами.
————————————————————————
Ночь была глубокой. В комнате ранга Тянь №2 четыре девушки сидели вокруг стола.
— Кто же эта внезапно появившаяся госпожа Мо? Стоило ей прийти, как она тут же забрала мой ранг Тянь №1, — сказала девушка в зеленом с выражением нетерпения на лице.
— Вы-то, по крайней мере, остались в ранге Тянь! А меня прямо вытеснили в ранг Ди! — сердито воскликнула девушка в фиолетовом.
— Я спрашивала у маленькой служанки, кажется, она сама пришла, сказала, что сирота, — задумчиво произнесла девушка в желтом.
— Хм, откуда сирота могла научиться петь? Я никогда не слышала такой песни, — девушка в зеленом была очень недовольна. — Ей нужно преподать урок! Посмотрите на ее высокомерный вид, и она еще не принимает гостей, а Ваньнян ей это позволяет!
Девушка в белом, которая до этого молчала, рассмеялась: — Хорошо, давайте убьем ее, тогда никто не посмеет носить одежду такого же цвета, как я.
— Не случится ли чего? Ваньнян, наверное, не согласится, — остальные трое немного колебались.
— Чего бояться! Кого Ваньнян защищала все эти годы? Если вы не осмеливаетесь, я осмелюсь.
Сказав это, она повернулась и вышла из комнаты.
Анна Мо в глубине души была крайне неуверенным человеком и всегда спала чутко. Когда раздался глухой стон, она проснулась и резко села: — Кто?
Дверь была заперта изнутри. Ее первая реакция была посмотреть в окно, где она увидела мужчину в серебряной маске, который держал кого-то за шею.
Мужчина не ожидал, что этот слуга тоже владеет боевыми искусствами. В результате недооценки противника ему удалось увернуться от одного удара, и он разбудил Анну Мо. Этот слуга был слишком самоуверен, даже не использовал усыпляющий порошок.
Он небрежно отбросил труп и повернул свои глубокие черные глаза к Анне Мо.
Лунный свет, словно вода, лился на девушку, делая ее и без того бледную кожу почти прозрачной. На ее маленьком личике под пристальным взглядом мужчины появился румянец. Брови были изогнуты, красные губы слегка приоткрыты. У нее были короткие волосы до ушей, каких он никогда не видел, но это не делало ее уродливой или странной, наоборот, выглядело очень гармонично, словно она и должна быть такой.
Она не была потрясающе красива, но ее взгляд притягивал, заставляя хотеть смотреть снова и снова.
Приподняв бровь, мужчина под ее настороженным взглядом бесцеремонно взял платок с прикроватного столика, тщательно вытер каждый палец, а затем с отвращением бросил платок на труп, который как раз закрыл слегка посиневшее лицо.
— Спасибо.
Услышав это, мужчина поднял голову. Под маской его тонкие губы изогнулись в игривой улыбке.
Она не спрашивает, кто он и что делает, а вместо этого благодарит?
Не задумываясь, он протянул руку и слегка приподнял подбородок Анны Мо. Сделав движение, он на мгновение замер и тут же быстро отдернул руку.
Он всегда испытывал отвращение к прикосновениям к людям, но почему сейчас... Его пальцы терлись друг о друга за спиной. Не противно... — Как насчет того, чтобы отдать себя мне? — хриплый голос вырвался из его горла. Его интерес был необычайно высок, в нем звучала нотка провокации.
Лицо Анны Мо потемнело. Она хотела ответить вежливо, чтобы он сохранил ее короткие волосы в тайне, но этот человек был так легкомыслен. В душе она была крайне разгневана.
— Незаконное проникновение в частное жилище — это преступление. В благодарность я могу не сообщать в Ямэнь.
Мужчина почувствовал, что с тех пор, как она проснулась, его улыбка не сходила с лица. Он даже не помнил, когда в последний раз так искренне смеялся. Эта девчонка была очень интересной.
— О? — Мужчина указал на труп и сказал: — Я ведь спас тебе жизнь, и эти твои волосы…
— Кстати, убийство — это преступление, и это еще серьезнее. В обмен мы сохраним секреты друг друга, — Анна Мо перебила слова, которые мужчина собирался произнести, моргнула и серьезно предложила сделку, перехватывая инициативу.
Мужчина смотрел на Анну Мо, которая выглядела так, будто «ты в выигрыше», и его сердце защемило. Он сменил тему: — Ты та самая госпожа Мо, которая пела раньше, верно?
Госпожа Мо?
Анна Мо проснулась посреди сна, и после первоначальной паники ее охватила сонливость, голова была мутной.
Анна Мо, госпожа Мо, кажется, это я. Подумав, она кивнула.
Мужчина, глядя на ее растерянные глазки, почувствовал, как его сердце тает. У него возникло желание обнять ее. Заметив эту мысль, он неестественно прикоснулся к уголку рта: — Кхе-кхе, как называется песня?
— Сбор лотосов, — Анна Мо едва могла открыть глаза, постоянно зевая. Ее глаза были влажными и блестящими, в уголках появились слезы, как у маленького жалкого зверька.
Увидев это, мужчина на мгновение не смог подавить инстинктивную реакцию тела. Он поднял руку и погладил Анну Мо по голове. Короткие волосы растрепались, что сделало ее еще милее.
Быстро отдернув руку, он бросил два слова и вылетел из окна, спасаясь бегством: — Спи.
Анна Мо ошеломленно смотрела, как мужчина походя схватил труп и даже закрыл окно, подумав: «Какой заботливый…» Она уткнулась лицом в подушку и уснула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|