Глава третья: Сбор лотосов
В комнате витал легкий аромат благовоний. Анна Мо не могла определить, что это за запах, но он казался очень приятным. За столом сидела женщина в красном, на вид лет двадцати, наливая горячий чай из чайника. Она протянула чашку Анне Мо и с улыбкой сказала: — Садись.
Анна Мо подумала, что женщина перед ней невероятно красива, ничуть не уступая самой популярной молодой актрисе из ее прошлой жизни. Ее лисьи глаза были особенно пленительны. Не зря она была управляющей Цинь Фан Лоу. Анна Мо задалась вопросом, принимает ли она гостей. Если да, то она наверняка была бы главной красавицей.
Анна Мо засмотрелась на женщину, погрузившись в свои мысли, и очнулась только тогда, когда чашка в ее руке стала горячей.
Женщина с интересом разглядывала Анну Мо, не торопя ее.
— Я умею петь, могу ли я работать здесь? — Анна Мо вспомнила, зачем пришла, и серьезно спросила.
— Работать? — Женщина рассмеялась. Впервые кто-то говорил так. — Что умеешь петь?
— Много чего. Мы можем сотрудничать. Вы дадите мне приют на год, я буду здесь петь, а заработанные деньги поделим пополам, как вам? — Анна Мо ответила, используя модель контракта между агентством и артистом из прошлой жизни, и спела песню в старинном стиле.
Женщина подняла бровь: — Поешь неплохо. — Она приложила изящную руку к губам, затем добавила: — Но… на год? Я не беру тех, у кого нет купчей.
Анна Мо не могла оставаться здесь вечно, она не могла продать себя: — Я сирота, сестрица, пожалуйста, дайте мне приют. Я могу помочь вам заработать много денег. Или давайте поделим четыре к шести, три к семи? — Она нахмурилась, лицо ее напряглось. Если переговоры не удавались, она притворялась жалкой. Это было то, что Анна Мо умела лучше всего, ведь она не зря так долго была нищей в прошлой жизни.
— Ты думаешь, нашему Цинь Фан Лоу не хватает денег? — Улыбка женщины оставалась прежней, но она не уступала.
— Никто не откажется от лишних денег, верно? Вы можете устроить мне концерт… — Анна Мо выпалила, но тут же поняла, что слово «концерт» не подходит, и поправилась: — То есть, я буду здесь петь, а люди, которые приходят послушать, будут платить за вход.
— Я дам тебе шанс. Завтра вечером я представлю тебя, и ты споешь одну песню. Реакция гостей решит, останешься ты или нет, — женщина внимательно осмотрела ее с ног до головы. — Это платье неплохое. И вуаль можно не снимать, сохранить загадочность, очень хорошо. — Последние слова она произнесла медленно, с мягким и долгим окончанием, словно лиса, собирающаяся украсть что-то вкусное.
Наконец договорились. Лучше всего, что вуаль можно не снимать, пока волосы не отрастут, чтобы никто не заметил, и не пришлось тратить слова. Анна Мо снова и снова поблагодарила, после чего слуга проводил ее на отдых. Еда была найдена, и она стала на шаг ближе к выполнению задания. Приняв душ, она с удовольствием погрузилась в сон.
Тем временем в комнате женщины в красном появился мужчина.
Мужчина был в серебряной маске. Он облокотился на окно, позволяя своим чернильно-черным волосам развеваться, сливаясь с темной ночью. Его слегка хриплый голос был неожиданно соблазнительным: — О? Сирота, чье происхождение невозможно установить? Хорошо, пусть останется. Держи ее рядом и прикажи кому-нибудь следить за ней.
— Слушаюсь, — женщина в красном сменила свою соблазнительную улыбку на почтительное и серьезное выражение лица, опустив голову.
Мужчина в серебряной маске выпрыгнул из окна и мгновенно исчез. Женщина закрыла окно, снова подняла уголки губ, словно ничего не произошло, и позвала слугу, чтобы отдать распоряжения.
На следующий день по всей столице, от знатных господ до простого народа, распространилась новость: Цинь Фан Лоу собирается представить новую главную звезду, певицу ранга Тянь №1 из Цинь Я Гэ, которая выступит сегодня вечером. Вход для всех желающих будет стоить двести лян серебра.
Эта новость распространилась быстро и вызвала настоящий ажиотаж.
Цинь Фан Лоу не стал бы портить свою репутацию, создавая такой большой ажиотаж. Постоянные гости не пожалели бы этих двухсот лян серебра и все решили прийти вечером, чтобы посмотреть на нее.
——————————————————————————
Впервые за двадцать лет Анна Мо спала так хорошо. В хорошем настроении она болтала с маленькой служанкой, которая временно за ней присматривала.
Она узнала, что Цинь Фан Лоу разделен на два крыла: восточное Цинь Я Гэ, где находятся девушки, продающие только свое искусство, и западное Фан Фэй Гэ, где девушки принимают гостей и продают себя. Ранги делятся по системе Тянь, Ди, Сюань, Хуан (Небо, Земля, Тайна, Желтый).
Всего четыре девушки ранга Тянь, шестнадцать ранга Ди, двадцать четыре ранга Сюань, а остальные — ранга Хуан. Между каждым уровнем ранга огромная разница в стоимости, еде, одежде и быте. Четыре девушки ранга Тянь даже могут сравниться с обычными дочерьми чиновников. Именно такая уникальная система рангов выделялась среди борделей и обеспечила Цинь Фан Лоу нынешнее процветание.
Наступил вечер.
В Цинь Фан Лоу, не говоря уже о Фан Фэй Гэ, восточное Цинь Я Гэ было ярко освещено. Красно-белые шелка висели над новой сценой. Внизу толпился народ, который под руководством служанок рассаживался, пил вино и не отрываясь смотрел на сцену. Внешне они были спокойны, но в душе всем было любопытно, что за девушка вызовет такой ажиотаж, и почему она до сих пор не выходит.
Анна Мо еще не знала, что стала певицей ранга Тянь №1, но, увидев этот размах, поняла, что женщина в красном оставила ее. Она сделала глоток чая, чтобы увлажнить горло, и спокойно ждала момента выхода на сцену.
Появление женщины в красном мгновенно привлекло всеобщее внимание, и в зале воцарилась тишина.
— Кхе-кхе-кхе, — нежный смех женщины заставил большинство присутствующих в зале замереть. — Народу немало, даже гости из Фан Фэй Гэ прибежали сюда. Ваньнян не будет вас томить. Эта девушка сейчас выйдет. — Она взмахнула рукавом, подняв волну аромата, и решительно сошла со сцены, вызвав даже у небольшой части людей желание ее удержать. Это свидетельствовало о великом обаянии женщины в красном, Ваньнян.
Анна Мо, увидев это, на мгновение остолбенела, а затем направилась к сцене. Под красно-белой завесой ее фигура была едва видна. Люди видели лишь стройную девушку в белом платье, медленно и грациозно идущую, словно ступающую по лотосам. Хотя ее лицо было скрыто вуалью, одно лишь ее поведение и движения выдавали ее необычность. В элегантности сквозила нотка соблазна, в спокойствии — доля робости. Ее опущенные глаза и без того неясный облик делали ее еще более загадочной, вызывая бесконечные фантазии и желание немедленно броситься на сцену, снять вуаль и увидеть ее лицо.
Красно-белая тонкая вуаль на сцене была предназначена, во-первых, для создания загадочности, а во-вторых, Ваньнян боялась, что при таком количестве гостей Анна Мо будет слишком нервничать, что повлияет на ее пение. Теперь же, глядя на нее, она поняла, что та ничуть не уступает ей в спокойствии и самообладании. Просто стоя там, ничего не говоря, она была так соблазнительна. Ваньнян невольно задумалась, кто она такая, и действительно ли это ее первое выступление на сцене…
Анна Мо впервые почувствовала, что не зря получила премию за лучшую женскую роль. Церемония награждения в прошлой жизни была куда масштабнее, чем сейчас. Тогда она даже не успела нервничать, а сейчас тем более. Она естественно приняла позу, как на красной дорожке, взглянула на толпу в зале и была уверена, что получит сто очков репутации.
Слегка склонив голову, она кивнула. Зазвучала мелодия струнных и духовых инструментов. Закрыв глаза, она слегка приоткрыла губы: — На юге можно собирать лотосы, как пышно цветут их листья.
Среди них две карпы, играющие в изумрудных волнах.
Карпы играют к востоку от листьев лотоса, карпы играют к югу от листьев лотоса.
В глубине листьев лотоса — чья девушка, смеясь, бросает ветку лотоса через воду.
Ее голос был мелодичным и чистым, как белый лотос, только что вышедший из воды, на лепестках которого еще остались капли росы, похожие на жемчужины.
Пока все невольно закрыли глаза и слушали, Анна Мо открыла глаза, откинула вуаль и вышла вперед.
Ее ясные глаза были подобны воде, слегка прищурившись, они излучали бесконечное очарование. Тело двигалось по велению сердца. Когда она снова запела, ее мягкий и нежный голос проник прямо в уши, вызывая онемение и слабость изнутри. Открыв глаза, люди увидели картину: изящная красавица в белом, подобная фее, танцует, опьяненная собственным пением.
— На юге можно собирать лотосы, как пышно цветут их листья.
Среди них две карпы, играющие в изумрудных волнах.
Карпы играют к востоку от листьев лотоса, карпы играют к югу от листьев лотоса.
В глубине листьев лотоса — чья девушка, смеясь, бросает ветку лотоса через воду.
Песня закончилась. Красавица слегка задыхалась от танца, заставляя всех в зале смотреть на нее не отрываясь. Они уже собирались предложить цену, чтобы заполучить красавицу, но увидели, что красавица никак не реагирует. Легко ступая, она повернулась и сошла со сцены, оставив всех лишь вспоминать идеальный изгиб развевающегося подола, который опьянял сердца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|