Глава седьмая. Ну и уродина!

Не только смуглый, этот Сун Цзян еще и низкий!

Хотя он и сидел, но по его коротким рукам и ногам можно было представить его коренастую фигуру.

Однако, несмотря на смуглую кожу и низкий рост, Сун Цзян обладал правильными чертами лица: квадратными губами, аккуратными усами и бородой, широким лбом и полными щеками. Он выглядел добродушным и честным. Можно даже сказать, что одно только его лицо внушало доверие.

К тому же, брови Сун Цзяна напоминали шелковичных червей, а мочки ушей были длинными, что считалось признаком богатства и благополучия.

Увидев вошедших, Сун Цзян сначала опешил, а затем на его губах появилась искренняя улыбка. Несмотря на то, что она была немного маслянистой, она делала его еще более располагающим к себе.

«Неудивительно, что этот смуглый парень смог привлечь столько храбрецов, готовых служить ему верой и правдой до самой смерти. Оказывается, он не только удачно выглядит, но и улыбается, как будто у него есть какой-то секрет!» — подумал про себя Ван Лунь.

«Внешность мне уже не изменить, но улыбке можно научиться. В будущем это может пригодиться», — решил Ван Лунь.

В отдельном кабинете царила гармоничная и непринужденная атмосфера. Два констебля и Сун Цзян были давно знакомы и хорошо ладили, поэтому их разговор лился рекой.

Ван Лунь тоже не был замкнутым человеком, и, благодаря тому, что трое мужчин намеренно старались расположить его к себе, они быстро нашли общий язык.

Расспрашивая их о разных мелочах, Ван Лунь наконец выяснил, что за этим трактиром стоит сам Небесный Царь Чао Гай. Более того, Ван Лунь узнал, что у Чао Гая в городе есть не только этот трактир, но и два игорных дома.

«Похоже, этот Чао Гай не так прост, как кажется!» — Ван Лунь еще больше проникся уважением к Чао Гаю.

Во время разговора Ван Лунь вдруг вспомнил, что, когда он спрашивал Лэй Хэна о дочери главы уезда, тот как-то странно отреагировал и ничего не ответил.

Видя, что все уже поели и выпили, Ван Лунь прокашлялся и спросил: — Брат Лэй, ты так и не рассказал мне о моей будущей жене.

Этот невинный вопрос Ван Луня заставил остальных троих замереть. Лэй Хэн покрылся холодным потом, и хмель как рукой сняло.

Видя пристальный взгляд Ван Луня, Лэй Хэн не мог вымолвить ни слова, а его лицо покраснело, как светофор.

Глядя на странное выражение лица Лэй Хэна, Ван Лунь почувствовал неладное: похоже, дочь главы уезда была совсем не такой красавицей, как он себе представлял, а даже наоборот.

Хотя Ван Лунь лишь притворялся Ли Эром и не собирался жениться на дочери главы уезда, она все равно играла важную роль в его плане спасения…

Видя замешательство Лэй Хэна, Сун Цзян еще ниже опустил голову, делая вид, что его это не касается.

Заметив, что Ван Лунь смотрит на него с вопросом, Сун Цзян схватил большую миску рыбного супа и начал жадно пить, пока не убедился, что Ван Лунь перевел взгляд на Чжу Туна. Он не смог сдержать несколько громких отрыжек.

В отличие от хитрого Сун Цзяна, Чжу Тун был более прямолинеен. Он просто взял со стола лепешку и откусил от нее треть, как бы говоря: «У меня рот занят, говорить не могу. Спроси кого-нибудь другого!»

Люди — странные существа. Чем больше им что-то не хотят говорить, тем больше им хочется это узнать. Особенно это касалось Ван Луня с его упрямым характером.

Видя реакцию троих мужчин, Ван Лунь не только не передумал спрашивать, но и еще больше захотел узнать правду.

— Братья, для меня большая честь познакомиться с вами. Если вы не считаете меня чужим, скажите мне честно, какая она, моя будущая жена? Мне очень хочется это знать… — с искренностью в голосе спросил Ван Лунь.

Увидев искренность Ван Луня и услышав его слова, идущие от сердца, Сун Цзян остался невозмутим, а вот Лэй Хэн и Чжу Тун почувствовали укол совести. Ли Эр был так искренен с ними, а они не могли выполнить его простую просьбу…

Наконец, Чжу Тун, выпив большую чашу вина, сказал: — Не то чтобы мы не хотели тебе говорить, просто твоя будущая жена… она…

— Страшная, как смертный грех! — выпалил Чжу Тун после долгой паузы, найдя, как ему показалось, подходящее слово. Он тут же пожалел о своей резкости.

— Да, мы боялись тебя расстроить, поэтому мялись, — поспешил добавить Лэй Хэн.

Видя, что Чжу Тун и Лэй Хэн заговорили, Сун Цзян тоже решил нарушить молчание. Желая утешить Ван Луня, он сказал: — На самом деле, если смотреть на нее сзади, то еще ничего. Похожа на человека!

После слов Чжу Туна и Лэй Хэна у Ван Луня еще теплилась надежда: пусть она некрасивая, но все же человек. Однако слова Сун Цзяна разрушили и эту надежду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая. Ну и уродина!

Настройки


Сообщение