Глава 1. Наш Ляншань (Часть 2)

Разумеется, сегодня Ван Лунь собрал всех людей Ляншаня не только ради пира, но и, что более важно, для завоевания их сердец.

— Кхм, кхм, — тихо кашлянул Ван Лунь, оглядывая здоровяков, чьи лица раскраснелись, словно задницы обезьян.

Ду Цянь первым заметил, что Ван Лунь собирается говорить, и громко стукнул по столу.

Но, возможно, из-за царившего шума, этот, казалось бы, громкий звук мгновенно потонул в смехе, криках и звоне чаш.

Однако этот звук вывел Сун Ваня из хмельного забытья, и он, конечно же, заметил, что Ван Лунь хочет что-то сказать.

— Тихо всем, брат хочет говорить!

Словно гром прогремел его голос, мгновенно вырывая здоровяков из шумного веселья. Несколько человек, стоявших рядом с Сун Ванем, вздрогнули и не удержались на ногах.

Ван Лунь мысленно порадовался, что успел заткнуть уши перед тем, как Сун Вань закричал.

С такой фигурой и таким голосом он был прирожденным разбойником. Достаточно было встать на пути торговцев и рявкнуть — и дело сделано.

Чувствуя на себе сотни взглядов, Ван Лунь не испытывал ни малейшего волнения. Напротив, он был абсолютно спокоен.

Похоже, книга «Полное собрание бесстыдства и бессердечия» действительно полезна, особенно ее главный принцип: лицо должно быть толстым, как городская стена.

— Во-первых, я, Ван Лунь, хочу поблагодарить братьев за их усердный труд. Без вас не было бы нашего Ляншаня…

Ван Лунь говорил торжественно и искренне, так что несколько сотен здоровяков слушали его, затаив дыхание, и были вне себя от восторга.

— Во-вторых, я надеюсь, что братья не остановятся на достигнутом и поднимут наш Ляншань на новую высоту… Всегда помните, что это наш Ляншань!

— Наш Ляншань, наш Ляншань… — в унисон проревели здоровяки, сидящие за столами.

— И, наконец, я прошу братьев высказать свои предложения по улучшению нашей крепости или критические замечания!

На этом речь Ван Луня закончилась, но энтузиазм собравшихся только возрос.

Раньше, даже если Ван Лунь и не принимал решения единолично, то все важные вопросы он обсуждал только с Ду Цянем и Сун Ванем. Какое дело было до этого простым разбойникам?

Теперь же, впервые, здоровяки были ошеломлены и польщены. Их привязанность к крепости незримо усилилась.

Но энтузиазм энтузиазмом, а привязанность привязанностью, но эти здоровяки были простыми людьми. Они могли грабить и убивать, но вот высказывать предложения… Это было выше их понимания.

Поэтому после короткого возбуждения здоровяки лишь переглядывались, потирая руки и глупо улыбаясь.

«Похоже, просить этих простых парней с развитыми мускулами высказывать предложения — все равно что метать бисер перед свиньями!» — вздохнул про себя Ван Лунь. Он уже собирался озвучить свои мысли, как вдруг к нему подошел высокий мужчина.

Он был крепкого телосложения, с выступающими скулами и раздвоенными желтыми усами.

«Неужели это Чжу Гуй, Сухопутный Крокодил?» — подумал Ван Лунь.

Но внешне Ван Лунь оставался невозмутимым, спокойно глядя на мужчину.

— Глава Ван, я, конечно, не самый умный, но у меня есть несколько идей…

— Брат, говори, что думаешь. Если есть предложения — высказывай. Не надо скромничать, — видя нерешительность мужчины, поспешил сказать Ван Лунь, подбадривая его.

— Меня зовут Чжу Гуй. Хотя я и недолго нахожусь в Ляншаньбо, но уже успел изучить местность. Если бы мы поставили таверну на дороге, ведущей в Ляншаньбо… Это не только принесло бы крепости доход, но и, что более важно, позволило бы собирать информацию… Что вы об этом думаете, глава Ван?

Наконец, мужчина осторожно высказал свои мысли, с тревогой глядя на Ван Луня, боясь, что его предложение будет отвергнуто.

Но Ван Лунь и не собирался отказываться. На самом деле, даже если бы Чжу Гуй не предложил этого, Ван Лунь сам собирался объявить о строительстве таверны.

— Отличное предложение, брат! Нам давно следовало это сделать! — изобразив минутное раздумье, Ван Лунь хлопнул по столу.

Услышав одобрение Ван Луня, Чжу Гуй облегченно вздохнул, и его тревога рассеялась.

— Глава Ван, я, конечно, не самый умный, но до прихода в горы я держал таверну. Я готов возглавить строительство таверны у подножия горы. Как вы на это смотрите?

Не сводя глаз с Ван Луня, твердо сказал Чжу Гуй, словно вызываясь на бой.

— Нет! — без колебаний ответил Ван Лунь.

Услышав решительный отказ Ван Луня, энтузиазм Чжу Гуя мгновенно угас, словно его окатили ведром холодной воды.

Даже Сун Вань и Ду Цянь удивленно нахмурились. Ведь они не зря стали главарями Ляншаня, у них был опыт. Они слышали, как разумно говорил Чжу Гуй, и не ожидали, что Ван Лунь так резко откажет.

— Я считаю, что одной таверны мало. Нужно открыть по таверне с каждой из четырех сторон Ляншаня!

Глядя на остолбеневшего Чжу Гуя, Ван Лунь продолжил: — Я поручаю это дело тебе, брат Чжу. Выбирай любых людей из крепости. И еще, Ду Цянь, распорядись, чтобы из казны Чжу Гую выдали две тысячи связок монет!

Сильно ущипнув себя за ногу, Чжу Гуй наконец пришел в себя после такого эмоционального потрясения. Его глаза загорелись: — Спасибо за доверие, брат! Но две тысячи — это слишком много, столько не нужно!

— Да, брат, это же две тысячи связок! — Ду Цянь тоже был расстроен, ведь две тысячи связок — это половина годового дохода Ляншаня. Он колебался, но все же сказал.

— Чтобы получить прибыль, нужно сначала вложиться. И эти деньги скоро вернутся! — бросив взгляд на некрепкое вино на столе, твердо сказал Ван Лунь.

Видя решимость Ван Луня, Ду Цянь, хоть и был расстроен, не стал возражать. Он лишь недоумевал, откуда у Ван Луня такая уверенность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Наш Ляншань (Часть 2)

Настройки


Сообщение