Глава шестая. Как же темно! (Часть 2)

По дороге Лэй Хэн и Чжу Тун рассказывали Ван Луню о городе Юньчэн.

Наконец, в конце улицы Ван Лунь увидел трактир.

Трактир был небольшим, но все столики были заняты, что говорило о его популярности.

Рядом с входом висел флаг с иероглифом «Чао», что выглядело довольно внушительно.

Ван Лунь невольно подумал о Чао Гае. Неужели этот трактир принадлежит ему? Ван Лунь не стал спрашивать.

Как только они вошли, к ним подошел мужчина средних лет, похожий на бухгалтера. Его вытянутое лицо расплылось в улыбке.

— Констебль Чжу и констебль Лэй! Ваш отдельный кабинет ждет вас! — произнес он с предельным почтением.

Ван Лунь понял, что Лэй Хэн и Чжу Тун были не просто постоянными, но и важными клиентами этого заведения. К другим посетителям подходили официанты, а к ним — сам бухгалтер.

— Господин Лю, вы слишком любезны! — ответил Чжу Тун, видя, что хозяин лично вышел их встретить.

— Этот молодой человек мне незнаком. Кто он? — спросил господин Лю, заметив Ван Луня. Он сразу понял, что тот не простой человек, судя по одежде и уважительному отношению констеблей.

— Это Второй Молодой Господин Ли Эр из шелковой мануфактуры семьи Ли, — официально представил Ван Луня Чжу Тун.

— Будущий зять нашего господина Ши! — добавил Лэй Хэн.

«И правда, важная персона!» — подумал господин Лю, и его улыбка стала еще шире.

— Молодой господин, заходите к нам почаще! Если обслуживание вам не понравится, обязательно скажите… В конце концов, мы рассчитываем на ваше покровительство…

Ван Луню стало немного неловко от такого почтения. Восторг на лице господина Лю никак не вязался с его печальным видом, который Ван Лунь запомнил.

Трактир снаружи казался маленьким, но внутри был довольно длинным, с множеством отдельных кабинетов. Пусть и не роскошных, но вполне приличных.

Когда они подошли к кабинету в конце зала, лицо господина Лю помрачнело.

— Гоу Дань, что это значит?! Я же сказал, что последний кабинет предназначен для констеблей! — рявкнул он на мальчика-слугу, который нес туда большое блюдо с жареным карпом.

Худенький Гоу Дань, с трудом удерживая тяжелое блюдо, от неожиданности выронил его.

Аппетитный рыбный соус разлился по полу, а жареный карп, несколько раз перевернувшись, приземлился прямо на новые сапоги господина Лю.

Лицо Гоу Даня стало еще бледнее, и из его глаз потекли слезы.

Господин Лю хотел ударить мальчика, но, вспомнив о присутствии важных гостей, сдержался и просто пнул карпа.

— Чего ревешь?! Я спрашиваю, почему в кабинете уже кто-то есть?!

Гоу Дань, вытирая слезы, всхлипывая, ответил:

— Т-там… г-господин Сун… п-писарь…

Услышав это, господин Лю похолодел: «Так это Черный Сун Цзян!»

«Когда он успел прийти? Почему я его не видел? Наверное, пока я был в уборной…»

Но размышлять было некогда. Констеблей нельзя было обидеть, а Черный Сун Цзян был хорошим другом хозяина трактира. Господин Лю оказался в затруднительном положении.

— Так это брат Саньлан! Отлично, сегодня мы как следует посидим! — раздался бас Чжу Туна, и господин Лю почувствовал огромное облегчение.

Войдя в кабинет, Ван Лунь невольно воскликнул:

— Как же темно!!

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая. Как же темно! (Часть 2)

Настройки


Сообщение