— Так ведь это в нескольких десятках ли отсюда! Да и с чего бы этим разбойникам и грабителям среди ночи, в такой мороз, переться сюда ради этих тряпок? — небрежно спросил Ван Лунь с видом полного пренебрежения.
— Раньше, может, и не стали бы, но теперь — кто знает!
— Это почему же?
— А ты не знаешь, что недавно эта шайка хотела купить зимнюю одежду, но я вместе с властями устроил им ловушку, и больше двадцати человек схватили… Вот уж действительно, порадовали!
— Ли Фугуй, говоря это, гордо поглаживал свою густую бороду, явно гордясь этим.
Десяток дюжих молодцов вокруг тоже оживились и начали наперебой обсуждать это событие, видимо, все они участвовали в той облаве.
— Они что, враждовали с вами?
— Нет.
— Может, они не заплатили?
— Нет.
— Тогда почему вы устроили им ловушку?
— Эта куча дерьма, эти грязные разбойники, разве они достойны покупать ткани в нашей шелковой лавке? Им место замерзать в горах, им место под большим ножом властей…
Ли Фугуй говорил без умолку, и ни он, ни дюжие молодцы, смеясь и переговариваясь, не заметили, как похолодело лицо Ван Луня, а глаза Сун Ваня налились кровью.
— Хочу спросить, господин Ли, вы ведь много лет возите товары, случались ли у вас ошибки?
— стараясь сдержать гнев, спокойно спросил Ван Лунь.
— Не буду хвастаться, но я уже несколько десятков лет вожу товары, и ни разу не было, чтобы я потерял товар или ошибся! — Ли Фугуй гордо ударил себя в грудь.
— Что ж, похоже, сегодня вам придется ошибиться! — Ван Лунь вздохнул, и в его руке откуда-то появился короткий меч.
Ли Фугуй инстинктивно почувствовал страх, но было уже поздно.
Острый клинок, сверкнувший в темноте, вонзился в тело Ли Фугуя, прямо в сердце.
Не успев даже вскрикнуть, Ли Фугуй замер, его последний взгляд остановился на брызгах крови.
Как только Ли Фугуй упал, Сун Вань выхватил свой меч Ваджра и с горящими глазами бросился на дюжих молодцов, которые еще не успели опомниться.
Видимо, из-за внезапности нападения, эти дюжие молодцы не успели выхватить оружие, и пятеро из них отправились на Желтые источники от руки Сун Ваня.
Впрочем, их нельзя было винить, ведь кто мог подумать, что Сун Вань, который только что братался с ними, вдруг набросится на них. Тем более, на таких простодушных людей.
Остальные семеро или восьмеро, опомнившись, дрожащими руками вытащили оружие, но это были всего лишь мелкие сошки, их оружие всегда было лишь для вида, и за долгие годы даже заржавело. Разве они могли противостоять опытному бойцу Сун Ваню? В мгновение ока он зарубил всех, кроме двоих.
Двое оставшихся, видя, что дело плохо, бросились бежать в разные стороны.
Но для Сун Ваня, который привык грабить на дорогах и бегал гораздо быстрее обычных людей, это было пустяком.
Взмах меча — и меч Ваджра Сун Ваня, словно имея глаза, пронзил насквозь одного из беглецов.
Другому повезло еще меньше. От громового крика Сун Ваня у него, видимо, от страха подкосились ноги, и он врезался в столетнюю сосну.
Бедная сосна, в такой мороз с нее содрали целый слой коры…
За короткое время больше десятка человек лишились жизни в этом темном и мрачном лесу.
Сдерживая тошноту, Ван Лунь почувствовал, как его тело пробирает дрожь, а ноги невольно трясутся.
Ведь и в прошлой, и в этой жизни Ван Лунь впервые убивал.
Но он знал, что это не в последний раз!
Ван Лунь дал этим людям шанс. Он не стал убивать их сразу, как только они вошли в лес, он осторожно расспрашивал… Он не хотел убивать невинных, он вообще не хотел убивать…
Но, слушая их злобные слова, видя их безжалостный смех, Ван Лунь охладел.
Хотя в прошлой жизни Ван Лунь был всего лишь презренным благородным разбойником с горы Ляншань, он превыше всего ценил верность и восхищался героями, которые, видя несправедливость, не молчали, а действовали.
Хотя Ван Лунь не знал тех двадцати с лишним человек, которых бросили в тюрьму, он даже ни разу не видел их, но они называли его «братом», они были его братьями… Поэтому Ван Лунь, не раздумывая, спасет их, и он не жалеет об этом.
— Брат, ты…
Хотя Ван Лунь и был главарем Ляншаня, все знали, что он всего лишь слабый ученый, не сдавший экзамены, не говоря уже о том, чтобы убить человека. Увидев Ван Луня в таком состоянии, Сун Вань не мог не удивиться.
Однако, удивляясь, Сун Вань еще больше уверился в Ван Луне: вот кто достоин быть главарем Ляншаня!
— Тот, кто посмеет навредить моим братьям, будет убит моей рукой!
— голос Ван Луня был негромким, но Сун Вань почувствовал, как каждое слово отдается в его сердце.
(Нет комментариев)
|
|
|
|