Глава 17

так, что вся беззаботность первой половины жизни превратилась в ничто.

Странники больше всего боятся привязанности в сердце, но на самом деле больше всего жаждут именно того, к кому привязаны.

После того как мелодия закончилась, Му Юэ вернулась в свою комнату отдыхать.

А Линь Фэн пил бокал за бокалом, пока не опьянел полностью и не смог уснуть.

Проснувшись, он понял, что уже полдень.

Линь Фэн громко рассмеялся в душе. Эта тоска заставляет падать духом, но и дарит ожидание!

Быстро собравшись, Линь Фэн приготовился вернуться.

После весеннего дождя должен был наступить день годовщины смерти его мастера. Где бы он ни находился, он всегда возвращался, чтобы принести жертвы.

Вернувшись в городок, Линь Фэн дождался ночи и направился прямо к горе за ним, где находился храм.

Его мастер был из этого храма.

Не входя через главные ворота, Линь Фэн перелез через стену и тихо подошел к могиле своего мастера.

Без лишних слов Линь Фэн трижды поклонился, а затем сел у могилы своего мастера.

— Мастер, как вам там живется? Ученик скучает по вам.

Говоря это, Линь Фэн тайком проронил слезы.

Если бы он не встретил Му Юэ, вероятно, он не был бы таким нежным.

Слово «скучать» никогда бы не сорвалось с его губ.

Иногда ты даже не знаешь, что скрываешь в себе, и только встретив того самого человека, это постепенно проявляется.

Посидев немного, Линь Фэн просто лег у могилы своего мастера.

— Мастер, почему эта тоска так сильно печалит?

Линь Фэн, конечно, не услышал ответа на свой вопрос, но как только он закончил говорить, подул легкий ветерок.

Линь Фэн улыбнулся. Возможно, он нашел ответ в ветре.

После ночи Линь Фэн снова трижды поклонился перед своим мастером, а затем повернулся и ушел.

Кратковременно обретя пристанище, Линь Фэн снова отправился в странствия.

Он не то чтобы не думал найти Му Юэ, но прошлый опыт затруднял ему это.

Некоторые люди не могут просто быть вместе до старости.

У некоторых людей должна быть история.

Неизвестно откуда, Линь Фэн достал маленькую лодку. Сев в нее в одиночестве, он поплыл по течению реки, один, следуя за луной, путешествуя повсюду.

Все вернулось на круги своя, и он снова стал прежним.

Но его тоска в сердце не прекращалась. Он просто ждал подходящего момента.

За эти три месяца в мире боевых искусств не произошло ничего серьезного. Только банда разбойников продолжала орудовать за пределами Цзиньяна.

Власти посылали людей для их поимки, но безрезультатно.

В конце концов, некоторые известные праведные школы мира боевых искусств начали действовать.

Кто знал, что эти бандиты не простые люди, каждый из них искусен в боевых искусствах.

Изначально это не было слишком сложно, но когда Му Юэ узнала об этом, ее сердце снова забилось от нетерпения.

В Резиденции Му несколько глав резиденций обсуждали что-то с Му Лаое.

А Му Юэ тайком подслушивала за дверью. Немного подумав, Му Юэ шагнула в большой зал.

— Здравствуйте, дяди.

Му Юэ вежливо поприветствовала их.

Затем она обратилась к своему отцу:

— Папа, я слышала, что в Цзиньяне появились бандиты. Я хочу отправиться туда и поймать их.

Услышав это, Му Динтянь опешил, но вскоре вспомнил наставления жены и уже собирался отказать, когда заговорил один из глав резиденций, сидевший ниже.

— Динтянь, это, должно быть, Му Юэ. Не виделись несколько лет, а она так выросла, — сказал Чэнь Чжун, глава резиденции Чанду.

— Младший брат, это Му Юэ. Юэ'эр, это дядя Чэнь Чжун.

— Здравствуйте, дядя Чэнь.

— Хорошо, хорошо, племянница. Что ты только что сказала, что собираешься делать?

— Дядя Чэнь, я только что сказала, что собираюсь отправиться в Цзиньян, чтобы подавить бандитов.

— Ха-ха-ха! Хорошо! Поистине, женщины не уступают мужчинам! Динтянь, ты вырастил хорошую дочь!

Чэнь Чжун сказал это со смехом.

Он очень восхищался характером Му Юэ.

— Что вы, что вы, это все благодаря мне.

Другие главы резиденций, услышав слова Му Юэ, тоже стали хвалить Му Лаое за то, что он вырастил такую хорошую дочь.

Му Лаое, который изначально хотел отказать, не имел другого выбора, услышав слова других глав.

Если бы он не позволил Му Юэ пойти, он бы потерял лицо.

В отчаянии Му Лаое лишь притворился безразличным и сказал Му Юэ:

— Хорошо. Достойна быть моей дочерью. Бандиты в Цзиньяне — твоя забота.

— Спасибо, папа.

Му Юэ удалилась.

Она тут же побежала в свою комнату, ее радость была очевидна.

— Барышня, что с вами?

— Цай Эр, собирай вещи. Мы уезжаем из города.

— Уезжаем из города? Куда?

— В Цзиньян.

— В Цзиньян? Так далеко?

— Быстрее, иначе мама узнает!

Не успела она договорить, как увидела человека, стоящего за дверью.

Это была ее мать.

— Куда ты собираешься?

— Мама, — голос Му Юэ был немного слабым.

Поскольку у нее были секреты, ее ответ был неуверенным.

Му Юэ, которая целый год не выезжала далеко, собиралась отправиться в путь дважды за этот год.

Му Фужэнь строго посмотрела на Му Юэ.

Му Юэ все время избегала взгляда Му Фужэнь.

— Цай Эр, ты иди пока, мне нужно поговорить с барышней.

— Да, госпожа.

После ухода Цай Эр Му Фужэнь закрыла дверь и села перед Му Юэ.

— Юэ'эр.

— Мама.

Глядя на лицо Му Юэ, Му Фужэнь не могла быть такой строгой.

В конце концов, это была ее родная дочь, и в сердце, конечно, было немного жалости.

— Юэ'эр, мама не запрещает тебе выезжать, но ты должна понять намерения матери. Мама беспокоится, что с тобой что-то случится на улице.

— Мама, не волнуйтесь. Я уже такая взрослая, и мои боевые искусства так хороши. Не волнуйтесь обо мне. А вот вам и папе нужно больше беречь свое здоровье.

— Ах ты, девчонка!

— Юэ'эр, мама знает, что у тебя есть секреты. Мама не будет спрашивать, но ты должна сохранять баланс в душе.

— Поняла, мама.

— Позови Цай Эр, чтобы она собрала вещи. Поезжай скорее и возвращайся пораньше.

— Да, мама.

Получив разрешение Му Фужэнь, Му Юэ стала еще счастливее.

Если бы Му Фужэнь не отпустила ее, она не знала бы, что делать.

В ее сердце Му Лаое и Му Фужэнь занимали очень высокое положение.

После ухода Му Фужэнь Му Юэ позвала Цай Эр, собрала вещи и нетерпеливо вылетела за стену.

Сзади послышался голос Цай Эр:

— Барышня, подождите меня!

После ухода Му Юэ Му Фужэнь вышла из-за угла стены, и слезы уже текли из ее глаз.

По логике, Му Юэ ведь вернется, и ей совсем не нужно так грустить.

Но она знала, что ее дочь собирается улететь.

Неизвестно когда, Му Лаое уже стоял позади Му Фужэнь.

— Эта девчонка, всего несколько дней отсутствовала, а уже знает, как обмануть своего старого отца!

— Не плачь, она ведь вернется.

— А все из-за тебя! Если бы ты не согласился, Юэ'эр бы ушла?

— Что я мог поделать? Там было несколько глав резиденций, и Юэ'эр сама вызвалась. Мог ли я не согласиться?

— Вини в этом то, что наша дочь выросла, ее крылья окрепли, и она собирается улететь!

Поддерживая Му Фужэнь, Му Лаое отвел ее обратно в их комнату.

Линь Фэн падает с водопада

Выйдя из Лояна, Му Юэ почувствовала полное спокойствие, глядя на этот мир.

Оглянувшись на Резиденцию Му, она направилась в Цзиньян.

После разговора с Му Динтянем несколько глав резиденций тоже разошлись по домам.

На лицах других глав было серьезное выражение, но у Чэнь Чжуна было другое настроение, он был зол.

Он злился не из-за этого разговора, а из-за своего сына.

Подумать только, Му Юэ, будучи девушкой, так праведна, а его сын, будучи мужчиной, совершенно плейбой.

Чем больше он думал, тем больше злился. Чэнь Чжун ускорил шаг и вернулся в Чанду.

Вернувшись в Резиденцию Чэнь, он полдня искал сына, но не нашел его.

Уже злой, он стал еще злее.

Он громко крикнул:

— Эй, кто там!

— Господин, что случилось? Что вас так разозлило?

Первой вышла его жена.

Глядя на жену, Чэнь Чжун все еще не мог унять гнев.

— Где Юй'эр?

— Ушел.

— Разве я не говорил тебе много раз, чтобы ты не позволяла ему уходить?

— Если не позволять ему уходить, то что ему делать? Неужели привязать его дома?

Жена тоже была с характером, услышав слова Чэнь Чжуна, она очень расстроилась.

— Эх, это ты его избаловала.

— Эй, кто там! Идите и найдите молодого господина!

— Да.

Вскоре Чэнь Юй вернулся пьяный.

Войдя в большой зал, он сразу увидел отца.

Мгновенно он протрезвел.

Затем тихонько позвал: — Отец.

Чэнь Чжун, увидев Чэнь Юя в таком состоянии, почувствовал, что его гнев достиг предела.

Если бы рядом не было жены, он бы точно проучил Чэнь Юя.

Сдерживая гнев, Чэнь Чжун не спросил, куда ходил Чэнь Юй и что делал.

Он сердито посмотрел на Чэнь Юя.

Затем сказал:

— Завтра, нет, прямо сейчас, ты отправишься в Цзиньян подавлять бандитов.

— Отец, где этот Цзиньян? Я там никогда не был. Как я могу подавлять бандитов?

Голос Чэнь Юя был упрямым.

— Не бывал? Просто съезди один раз, и узнаешь.

Чэнь Юй, видя, что Чэнь Чжун не собирается отступать, посмотрел на мать.

Однако на этот раз Чэнь Фужэнь не стала за него просить.

Потому что еще до возвращения Чэнь Юя Чэнь Чжун рассказал ей о том, что произошло в Резиденции Му, и привел ей множество доводов, убедив ее согласиться на то, чтобы Чэнь Юй отправился в Цзиньян набираться опыта.

Видя, что Чэнь Фужэнь не реагирует, Чэнь Юй снова начал капризничать.

— Отец, какой толк, если я пойду один? К тому же, вы же знаете мои боевые искусства. Что, если я пойду и не вернусь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение