реакция была такой же, как у него, когда он услышал имя Му Юэ.
Му Юэ внимательно смотрела на Линь Фэна, что немного смутило и его.
— Молодой господин Му, у меня тоже что-то на лице?
— Нет, нет, это я был невежлив.
Нынешняя ситуация была немного неловкой.
Они оба не могли поверить, что такое может произойти в этом мире.
Но они не знали, что оба гадали у того же гадальщика.
Поэтому они оба были очень потрясены именем другого.
Цай Эр, видя эту сцену, поняла, что так будет только неловче.
Она сказала:
— Молодой господин Линь, давайте сначала отнесем багаж, а потом поговорим.
— Так будет лучше.
После того как неловкость прошла, Линь Фэн поднялся наверх и вскоре вернулся в свою комнату. Му Юэ и Цай Эр тоже.
Им обоим нужно было втайне переварить эту внезапную перемену.
Линь Фэн внимательно вспоминал слова гадальщика в тот день. Отбросив большинство несущественных деталей, Линь Фэн мог вспомнить только то, что гадальщик сказал, что его будущее имя будет Му Юэ?
У Му Юэ было то же самое. Она знала только, что гадальщик сказал, что Линь Фэн станет ее будущим ответом.
Они оба не могли понять, почему гадальщик сказал так.
Однако, в отличие от Му Юэ, в сердце Линь Фэна Му Юэ оставался мужчиной.
Откинувшись у окна, Линь Фэн размышлял обо всем этом.
Когда он спрашивал гадальщика, тот сказал еще одну фразу.
Гадаю о небе, гадаю о земле, гадаю о судьбе.
На нем не было ничего такого, о чем можно было бы гадать по небу или земле. Значит, гадальщик гадал ему о судьбе.
Но молодой господин Му явно мужчина. Если так, то моя судьба связана с мужчиной?
Невозможно, невозможно.
Линь Фэн быстро отбросил эту мысль.
Если это не так, то оставалась только одна возможность: Му Юэ переодета в мужчину.
И те двое на лодке в тот день были именно они.
Внимательно вспомнив движения и тон голоса Му Юэ и Цай Эр.
Линь Фэн был на восемьдесят процентов уверен, что Му Юэ переодета в мужчину.
Что же теперь делать? Он, конечно, восхищался Му Юэ, но при условии, что это было восхищение между друзьями. Теперь, когда он узнал истинную личность Му Юэ, в его сердце возникли некоторые опасения. Это не означало, что он испугался, просто он никогда не думал об этом и не переживал подобного.
В этом мире он уже давно ни к кому не был привязан.
Однако вскоре он снова успокоился. Чего он боялся за столько лет?
Му Юэ, конечно, тоже много думала. По правде говоря, она, переодетая в мужчину, первая почувствовала что-то, но сама не знала, что почувствовала.
Некоторые вещи, если их прояснить, кажутся, создают барьер.
Я один, твое сердце и прекрасное вино.
К вечеру они оба вышли из комнат. Теперь не было прежней неловкости. Если сердце искренне, зачем стесняться?
— Молодой господин Линь, давайте сядем и что-нибудь поедим.
— Молодой господин Му, прошу.
Трое сели за один стол. Му Юэ и Линь Фэн вели себя очень спокойно, только Цай Эр все еще немного нервничала. Эта ситуация заставляла ее чувствовать себя очень неуютно.
— Молодой господин Линь, как долго вы собираетесь оставаться в этом Янчжоу?
— Не знаю. Уеду, когда надоест. А вы, как долго останетесь?
Услышав это, Му Юэ посмотрела в окно.
— Я тоже не знаю. Эта дымка и дождь Цзяннаня так приятны, что действительно не хочется уезжать.
— Раз не хочется, тогда останьтесь еще на несколько дней.
— Остаться еще на несколько дней тоже неплохо, только не знаю, будет ли такая картина, когда дождь прекратится.
— Неужели вы думаете, что в Цзяннане только дымка и дождь? Я слышал, что в Цзяннане есть три сокровища.
— Какие три сокровища?
— Дымка и дождь, Западное озеро.
— А какое еще сокровище?
— А еще одно сокровище — это красавицы Цзяннаня. Не знаю, есть ли у молодого господина Му какие-либо мысли об этих красавицах?
Произнося эти слова, Линь Фэн намеренно наблюдал за выражением лица Му Юэ.
— Ха-ха-ха, конечно, есть мысли! Хорошо, подождем, пока дождь прекратится, и пойдем посмотрим, — неловко объяснила Му Юэ.
— Хорошо.
После еще одной оживленной беседы они оба вернулись в свои комнаты.
Линь Фэн все время пытался найти признаки того, что Му Юэ переодета в мужчину, но манера ее речи и движения выглядели безупречно.
А Му Юэ, вернувшись в комнату, тоже прислонилась к окну.
Она распустила свои прекрасные волосы.
— Цай Эр, помоги мне расчесать волосы.
— Да, барышня.
Цай Эр, расчесывая волосы Му Юэ, спросила:
— Барышня, вы не заметили, что перед молодым господином Линем вы немного не похожи на себя обычную?
— В чем не похожа?
— Когда вы с ним разговариваете, вы всегда стараетесь быть на равных с ним, спокойной и безмятежной.
— Разве?
— Да. Просто вы сами этого не замечаете.
— Тогда как ты думаешь, моя речь похожа на речь мужчины?
— Похожа. Если бы я не была вашей служанкой, я бы и не догадалась, что вы женщина.
— Правда?
— Правда.
— Кстати, барышня, у вас есть какие-нибудь мысли о молодом господине Лине?
Говоря об этом, Цай Эр тихонько засмеялась.
— Какие мысли?
— Ну, мысли между мужчиной и женщиной.
— Не знаю.
— А ты как думаешь, у меня есть?
— Думаю, есть.
— Где?
— До встречи с молодым господином Линем вы были очень жизнерадостной, барышня. После встречи с молодым господином Линем я заметила, что вы всегда любите сидеть в одиночестве и задумываться.
— Разве?
— Да.
После нескольких слов с Цай Эр Му Юэ тоже погрузилась в размышления.
Неужели она действительно влюбилась в него?
Возможно, так и есть.
Неужели все так, как сказал тот гадальщик?
Му Юэ, долго размышлявшая без результата, перестала мучиться этим вопросом.
Как говорится, лодка доплывет до моста, и все само собой наладится.
На следующий день мелкий дождь в Янчжоу начал стихать.
Вскоре он совсем прекратился.
Издалека виднелся луч рассвета, поднимающийся с востока. Не рассеявшиеся капли дождя отражали этот свет повсюду.
Стоя у окна, Линь Фэн смотрел на все это. Все было так естественно и свежо.
Глубоко вздохнув, потянувшись, Линь Фэн вышел из комнаты.
— Слуга, чайник вина!
— Хорошо, гость! Сейчас будет!
Не успел слуга договорить, как Му Юэ и Цай Эр спустились по лестнице.
— Молодой господин Линь, издалека слышал ваш голос. Что, и утром тоже нужно выпить?
— Утреннее вино помогает прояснить ум и взбодриться.
Сказав это, Линь Фэн залпом выпил бокал.
— Хорошее вино! Жаль, молодой господин Му не умеет пить, иначе я бы не выглядел таким одиноким.
— В литературе и боевых искусствах я могу все, но вот вино — совсем не переношу, — покачав головой, сказала Му Юэ.
— Ничего, я просто пошутил. Вино нельзя заставлять пить.
— Молодой господин Линь, сегодня погода ясная, солнце вышло. Как насчет прогуляться?
— Почему бы и нет?
Сказав это,
Линь Фэн допил вино из бокала.
Му Юэ уже выпрыгнула из окна и устремилась в небо.
Линь Фэн, допив вино, поставил бокал и тоже бросился вслед.
Теперь в гостинице осталась только Цай Эр, ошеломленно стоявшая на месте.
— Эх.
Легко вздохнув, Цай Эр заплатила за еду Линь Фэна и в одиночестве вернулась в комнату.
Му Юэ прекрасно владела легким шагом и легко передвигалась по крышам. Линь Фэн тоже был не хуже и постоянно следовал за Му Юэ.
Пролетев несколько минут, они вдвоем незаметно добрались до лотосового пруда.
Му Юэ остановилась, и Линь Фэн, конечно, тоже остановился.
— Молодой господин Линь, взгляните на эти лотосы. Какие у вас мысли?
Следуя взгляду Му Юэ, он увидел ряды лотосов, которые только начинали распускаться. В лучах рассвета они могли раскрыться в любой момент.
— Эти лотосы выходят из грязи незапятнанными, величественные и благородные. Поистине, они лучшие среди цветов.
Услышав слова Линь Фэна, Му Юэ улыбнулась и сказала:
— Как насчет того, чтобы нам двоим обсудить эти лотосы?
— Молодой господин Му, прошу.
— Легкий ветерок слышит аромат цветов, дождь падает, и благоухание само колеблется.
Прикоснувшись к корням лотоса, мое сердце остается на мосту мечты.
— Хорошие стихи, хорошие стихи!
Они оба громко рассмеялись.
После смеха Му Юэ направилась в другую сторону, и Линь Фэн, конечно, неотступно следовал за ней.
Немного полетав, они незаметно добрались до берега озера.
Стоя у озера, Му Юэ глубоко вздохнула. Пейзаж перед глазами был поистине прекрасен. Линь Фэн чувствовал примерно то же самое.
Они оба никогда не видели такого красивого озера.
Долго любуясь, Линь Фэн подсознательно произнес строку:
— В лазурном небе тысячи чистых прудов, но я один, твое сердце и прекрасное вино.
Сказав это, он даже сделал маленький глоток.
Услышав эту строку Линь Фэна, в сердце Му Юэ возникла рябь. Восхищаясь стихом, она также размышляла, чье сердце имел в виду Линь Фэн, говоря о "сердце господина".
К сожалению, перед этим прекрасным озером они оба были немного беспомощны. Чувство, переполнявшее их сердца, никак не могло превратиться в стихи.
В отчаянии они, глядя друг на друга, покачали головами.
Покинув берег озера, они снова пустились в погоню.
За один день они увидели все пейзажи в городе Янчжоу, и везде, где они побывали, они оставляли стихи.
Просто эти стихи остались неизвестными другим.
В сердцах друг друга они оставили неизгладимые образы.
Если талант дается небесами, то если он дан двоим одновременно, это идеальное сочетание.
После прогулки они оба были полны энтузиазма, не проявляя ни малейших признаков усталости.
Внезапно у Линь Фэна заурчало в животе.
В тишине Му Юэ тоже отчетливо это услышала.
— Молодой господин Линь, давайте на сегодня закончим. Вы проголодались.
— Ха-ха-ха, молодой господин Му, вы смеетесь надо мной.
Напряженное соревнование между ними внезапно закончилось этой шуткой.
Никто из них не почувствовал ничего плохого, и оно закончилось само собой.
В их сердцах было спокойствие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|