— У вас поистине прекрасный литературный талант!
На комплимент Цай Эр Му Юэ отреагировала без явных эмоциональных всплесков, словно все это происходило само собой, рождаясь из дымки и дождя.
Пока они вдвоем были на лодке, по берегу реки медленно ехала повозка.
— Молодой господин, не сердитесь, что я еду медленно. Из-за дождя дорога неровная, если ехать слишком быстро, легко перевернуться.
— Ничего, езжай как обычно.
Сидя в повозке, Линь Фэн приподнял занавеску и посмотрел наружу.
Бесчисленные капли дождя на реке создавали расходящиеся круги.
В одиночестве глядя в окно, Линь Фэн вдруг почувствовал полное спокойствие. Он хотел лишь раствориться в этой дымке и дожде Цзяннаня, умереть в этом сне Земли.
Повозка продолжала двигаться, и в глазах Линь Фэна появилось изображение лодки.
На носу лодки находились двое: один держал зонт, другой ловил дождь.
Глядя на того, кто ловил дождь, Линь Фэн почувствовал легкое любопытство. Он тоже высунул руку из окна и поймал капли дождя.
Когда первая капля дождя упала ему на ладонь, эта пронизывающая, но не ледяная прохлада мгновенно пропитала все его тело.
Это заставило его полностью погрузиться в дымку и дождь Цзяннаня, стать частью этой дымки и дождя.
Встреча в Янчжоу
Через день Линь Фэн на повозке прибыл в Янчжоу.
Прибыв в Янчжоу, он обнаружил, что дождь все еще не прекратился. Мелкий дождь окутывал весь город Янчжоу, и там, куда указывали стелющиеся зеленые растения, был прекрасный сон Цзяннаня.
Заплатив за проезд, Линь Фэн на прохладном ветру легко взлетел в небо. Мелкий дождь не стал ему помехой, лишь усилил его стремление.
Найдя небольшой павильон, Линь Фэн остановился, повернулся и откинулся на выступ павильона. Достав бамбуковое сяо, он стал играть в свое удовольствие среди дымки и дождя Цзяннаня.
Звук сяо, отражаясь в дымке и дожде, падал в великую реку, падал на землю и падал в эту приближающуюся весну.
В великой реке рыбы стали еще активнее, а на земле трава стремительно пробивалась сквозь почву.
А звук сяо Линь Фэна, естественно, снова разнесся по домам Янчжоу. Люди, искавшие источник звука, так и не нашли Линь Фэна. Они лишь слышали, как звук сяо свободно разливается в дымке и дожде Цзяннаня.
За зелеными горами лодка плыла к Янчжоу. На последнем повороте Му Юэ, кажется, снова услышала звук сяо.
— Цай Эр, слушай.
— Барышня, кажется, это звук сяо.
— Неужели это снова тот молодой господин Линь?
Удивленное выражение лица Цай Эр также выражало сомнение Му Юэ.
«Неужели это действительно он?» — тихо прошептав про себя, Му Юэ окликнула лодочника.
— Дядя.
Лодочник тоже почувствовал нетерпение Му Юэ и сказал:
— Молодой господин, не волнуйтесь, мы скоро прибудем.
Несмотря на близкое расстояние, Му Юэ не могла больше ждать. Она встала на носу лодки и прыгнула, слетев с нее.
— Цай Эр, я пойду вперед.
Видя нетерпение Му Юэ, Цай Эр испуганно сказала:
— Барышня, осторожнее!
Выйдя на берег, не обращая внимания на дымку и дождь Цзяннаня, Му Юэ направилась прямо к источнику звука сяо. Она хотела лишь убедиться, что человек, играющий на сяо, — это Линь Фэн.
Все ближе и ближе, возможно, оставалось всего несколько шагов.
Но на этом близком расстоянии Му Юэ не увидела силуэта играющего на сяо.
Глядя на плотно стоящие дома вокруг, Му Юэ повернула голову и увидела полускрытый за домами маленький павильон.
— Неужели он в том павильоне?
Прыгнув, Му Юэ взлетела на крышу. В тот же миг, как она оказалась на крыше, она увидела человека, откинувшегося в павильоне впереди.
Глядя на спину, она все еще не могла определить, Линь Фэн это или нет.
Теперь, когда она нашла человека, она не спешила. Слетев с крыши, Му Юэ тихо подошла к павильону и стала ждать, пока тот закончит играть.
Мелкий дождь лил на Му Юэ, промочив ее одежду. Несмотря на то, что она была насквозь мокрой, в ее облике не было ни малейшего признака растерянности.
В этот момент ей было уже не до этого. Сейчас она хотела лишь узнать, действительно ли этот человек — Линь Фэн.
Когда мелодия закончилась, Линь Фэн, все еще желая продолжить, убрал бамбуковое сяо. Стряхнув с головы дождевую воду, принесенную ветром, он приготовился уйти.
В тот же миг, как он повернул голову, он обнаружил, что за ним кто-то стоит.
Присмотревшись, он увидел, что это Му Юэ.
— Молодой господин Му, как вы здесь оказались? — Линь Фэн невольно улыбнулся.
В тот же миг, как Линь Фэн повернул голову, Му Юэ, конечно, тоже узнала его.
— А все потому, что сяо молодого господина Линя так прекрасно звучало, что я пришла, услышав его.
— Ха-ха-ха, молодой господин Му, вы смеетесь надо мной. Это было нечаянно. Эта дымка и дождь Цзяннаня действительно так прекрасны, что не хочется с ними расставаться.
— Ха-ха-ха, что вы, что вы. Как я могу смеяться над вами? Я вами восхищаюсь.
— Молодой господин Му, вы мне льстите. Давайте найдем место, где можно поговорить. Хотя дождь и мелкий, если долго под ним стоять, можно простудиться.
— Прошу.
— Прошу.
Перед Му Юэ Линь Фэн никогда не менялся.
Но Му Юэ перед Линь Фэном становилась гораздо более спокойной и отстраненной, чем обычно.
Найдя постоялый двор, они оба переоделись и снова сели вместе.
— Молодой господин Линь, вы, должно быть, выехали позже меня. Почему же вы прибыли в Янчжоу раньше?
— Эх, молодой господин Му, кстати, это совпадение. Я собирался отправиться в Ханчжоу, но, к несчастью, не успел выехать, как начался мелкий дождь. Не имея другого выбора, я сел в чужую повозку и так добрался до Янчжоу.
— Это действительно немного совпало.
— Молодой господин Му тоже приехал в Янчжоу на повозке?
— Нет, мы с другом приехали на лодке.
Лодка?
Неужели лодка, которую он встретил по пути, была их?
В сердце Линь Фэна возникло сомнение, но он не спросил, потому что увидел, что на той лодке плыли две девушки.
А перед ним сидел явно молодой господин.
— На лодке, конечно, не так быстро, как на повозке. То, что я прибыл раньше вас, вполне объяснимо.
Пока они вдвоем разговаривали, Цай Эр только что сошла с лодки.
Собрав багаж, Цай Эр заплатила за проезд и сошла с лодки.
Неся небольшой багаж, Цай Эр шла очень медленно.
— Эх, барышня такая нетерпеливая. Не подождала меня. Где я теперь ее искать?
Цай Эр не понимала, почему барышня так спешила сойти на берег. Размышляя, Цай Эр придумала несколько возможных причин.
«Неужели барышне понравился тот молодой господин Линь? Впрочем, молодой господин Линь красив, к тому же искусен и в литературе, и в боевых искусствах. Думаю, он вполне достоин моей барышни. Только вот не знаю, согласятся ли господин и госпожа».
Девушки из простых семей с древних времен любят думать о таких вещах, и Цай Эр, конечно, не была исключением.
Неся багаж, Цай Эр искала свою барышню в городе Янчжоу.
Цай Эр не была глупой. Она знала, что с характером ее барышни, та наверняка отправится в лучший постоялый двор города.
Расспросив, Цай Эр нашла лучший постоялый двор в городе.
Когда она вошла, она не увидела своей барышни, но не осмелилась громко позвать. Она не знала, как обратиться к своей барышне. Если бы она позвала «Барышня», это раскрыло бы ее личность.
А если бы она назвала ее по имени, это тоже показалось бы странным.
Просто оставив багаж, Цай Эр села в сторонке и стала ждать.
Через некоторое время Линь Фэн и Му Юэ, переодевшись, спустились из комнат.
Цай Эр, сидевшая в постоялом дворе, сразу же увидела свою барышню. От чрезмерного волнения она уже собиралась крикнуть «Барышня».
Внезапно в ее глазах появился еще один силуэт.
После слова «Барышня» она остановилась, а затем тихо произнесла слово «Юэ».
Сказав это, она опустила голову. Где это видано, чтобы служанка называла свою барышню по полному имени? К тому же, так ее могли называть только родители и старшие братья.
Линь Фэн рядом, конечно, тоже услышал голос Цай Эр.
Му Юэ, услышав слово «Барышня», тоже покрылась холодным потом от испуга.
Хорошо, что Цай Эр была достаточно умна и не выдала их.
Однако Линь Фэн рядом что-то понял.
— Молодой господин Му, только что ваш друг назвал вас Сяо Юэ. Позвольте дерзко спросить, ваше полное имя — Му Юэ?
Му Юэ не сразу ответила. Она тоже о чем-то размышляла. Неужели Линь Фэн заметил какой-то подвох?
Имя Му Юэ не обязательно должно принадлежать женщине. Подумав, Му Юэ не нашла ничего странного в своем имени.
И тогда она ответила:
— Да, меня зовут Му Юэ.
Услышав ответ Му Юэ, Линь Фэн рассмеялся.
Как такое может быть на свете?
Затем он внимательно посмотрел на лицо Му Юэ. От этого взгляда Му Юэ растерялась.
— Молодой господин Линь, у меня что-то на лице?
— Нет, нет, это я был невежлив, — Линь Фэн с улыбкой извинился.
— Тогда почему вы только что смеялись?
— Нет, нет. Просто восхищаюсь, как хорошо подобрано ваше имя.
Обе стороны понимали, что это не так, но Му Юэ не стала расспрашивать дальше.
Вместо этого она спросила имя Линь Фэна.
— Раз уж молодой господин Линь узнал мое полное имя, то не могли бы вы...
Слова Му Юэ были просты, это была взаимная вежливость.
— Меня зовут Линь Фэн. Двойное дерево Линь, солнце-луна Фэн.
Услышав это, Му Юэ поначалу никак не отреагировала, но Цай Эр была другой. Она немного удивленно сказала:
— Двойное дерево Линь, солнце-луна Фэн? Линь солнце-луна Фэн? — С ее уровнем понимания Цай Эр, конечно, не поняла, что имел в виду Линь Фэн.
А Му Юэ все еще думала о том, почему Линь Фэн только что рассмеялся.
Линь Фэн тоже был удивлен ответом Цай Эр.
Он с улыбкой объяснил:
— Нет, просто Линь Фэн. Без солнца и луны.
Как только он это сказал, Му Юэ все еще ничего не поняла.
Тут Цай Эр что-то снова заметила. Услышав два иероглифа «Линь Фэн», она вдруг громко спросила:
— Как вас зовут?
Глядя на выражение лица Цай Эр, Линь Фэн немного растерялся. «С моим именем что-то не так?» — подумал он.
подумал он.
Но, подумав, он понял, что с его именем все в порядке.
Поэтому он снова сказал:
— Линь Фэн.
Услышав это имя во второй раз, Му Юэ наконец поняла. Как и Линь Фэн, когда услышал имя Му Юэ...
(Нет комментариев)
|
|
|
|