ХэМэн спокойно ответила:
— Чэнь предпочитает Би Ло Чунь. Даже самый лучший Пуэр для меня не сравнится с обычным Би Ло Чунь.
Ян Юн и ХэМэн обменялись взглядами. ХэМэн многозначительно произнесла:
— Если у господина Яна есть Би Ло Чунь, который ему не по вкусу, Чэнь готова выпить его вместо вас.
Последние слова она произнесла очень медленно. Ян Юн понял, что она имела в виду не Би Ло Чунь, а Хуакуй, которого он собирался забрать сегодня домой.
— Ветка Хаитан, сорванная неизвестно где, в обмен на мой Би Ло Чунь?
— Обычный Хаитан, конечно, не сравнится с этой веткой. Она самая красивая, её цвет особенный.
ХэМэн незаметно для других коснулась рукава Ян Юна. Его роскошный халат был украшен сложным узором, в котором, присмотревшись, можно было узнать цветы Хаитан.
Ян Юн отвёл взгляд и откашлялся.
— Всего-то Би Ло Чунь. Госпожа Чэнь, если хотите, я могу вам его прислать. Только вот, госпожа Чэнь, неужели вы сегодня пришли, чтобы увести у меня то, что мне приглянулось?
— Что вы, я просто пришла посмотреть.
ХэМэн слегка улыбнулась и больше ничего не сказала.
Они ещё немного поболтали, пока сцена вдруг не осветилась, открывая взору заполненный зал.
Среди гостей ХэМэн заметила несколько знакомых лиц. Она окинула их взглядом. Ян Юн, подперев щеку рукой, смотрел на сцену. ХэМэн не знала, о чём он думает, и не стала спрашивать.
Но он сам заговорил:
— Мэйхуа изящна и благородна. Госпоже Чэнь должна понравиться Мэйхуа.
Как только он произнёс эти слова, на сцене послышался шум.
Мэй Ву Цзюнь медленно вышел на сцену. Его появление вызвало всеобщие аплодисменты.
— Нравится?
— Действительно, впечатляет.
Мэй Ву Цзюнь слегка повернулся. Его взгляд был полон нежности, но держался он с достоинством.
Женщины в зале, похоже, оценили это больше всего. Они оживились и начали бросать на сцену цветы, символизирующие их голоса.
Ян Юн протянул ХэМэн цветы со стола. Она взяла их, но оставила лежать рядом.
Ян Юн пристально посмотрел на неё, затем улыбнулся уголком губ и, приподняв бровь, снова обратил внимание на сцену.
Следующим был Коу Саньлан.
Обладая прекрасным голосом от природы, он был одет в костюм для исполнения Хуанмэйси, и его взгляд был ещё более выразительным, чем у Мэй Ву Цзюня.
Ян Юн заметил, как ХэМэн тихонько постукивает пальцами по столу, но после окончания песни она никак не отреагировала.
Затем появилась та, которую называли «Венцом Цветов», известная своим смелым и дерзким характером.
Как только она вышла, ХэМэн отвела взгляд. На ней была лишь тонкая полупрозрачная ткань, а тяжёлый аромат пудры и румян распространился по всему залу.
ХэМэн отвернулась, прикрыв рот платком, но, похоже, Мудань Сяньэр заметила её. По настоянию Ян Юна она села ХэМэн на колени, чем сильно напугала её. ХэМэн замерла, а Ян Юн наконец рассмеялся от души.
Избавившись от Мудань Сяньэр, ХэМэн с упрёком посмотрела на Ян Юна, который смеялся до слёз.
— Вы довольны?
— В полном восторге, госпожа Чэнь.
Лицо Ян Юна изменилось, когда на сцене объявили следующего участника.
Появился Лин Цзюнь.
На сцене появился молодой господин. Хотя на нём тоже были пудра и румяна, макияж был очень сдержанным.
В отличие от других мужчин, его движения были полны изящества, присущего учёным. Его сияющие глаза, изогнутые в улыбке, заставляли сердца трепетать.
— Печаль любви разделяет нас, луна освещает двор, окутанный осенней прохладой.
Лин Цзюнь пел старинную мелодию. В зале воцарилась тишина, все были очарованы им.
ХэМэн, предвидя дальнейшее развитие событий, взяла табличку для ставок, но Ян Юн опередил её, подняв ветку цветов.
— Господин Ян предлагает триста лянов! Этой суммы достаточно, чтобы Лин Цзюнь занял первое место!
Ян Юн с лёгким раздражением бросил табличку. Ему было всё равно, сколько первых мест можно купить за триста лянов, он просто хотел развлечься.
Лин Цзюнь, стоя на сцене, был немного ошеломлён, но всё же доиграл мелодию на гуцине до конца.
ХэМэн сидела очень близко к нему. Она видела, как дрожат его ресницы и как покраснели уголки его глаз.
ХэМэн заметила под глазом Лин Цзюня маленькую коричневую родинку, такого же цвета, как и его глаза.
Ставка Ян Юна была настолько высокой, что никто не смог с ним конкурировать, и Лин Цзюнь занял первое место.
Когда пир подходил к концу, управляющий Павильона Плавающих Нефритов привёл господина Лань к Ян Юну.
ХэМэн молча наблюдала за ними. Она почувствовала на себе взгляд Лин Цзюня, в котором читалась мольба о помощи.
Его лицо было бледным. Казалось, он не хотел становиться седьмой женой в семье Ян.
— Подарите его госпоже Чэнь, — Ян Юн повернулся к ХэМэн, сверкнув белоснежными зубами. — Мы с госпожой Чэнь так хорошо поладили, почему бы мне не сделать вам подарок?
— А как же ваша мать…
Ян Юн перестал улыбаться и посмотрел на ХэМэн, которая поняла, что сболтнула лишнего.
Он фыркнул.
— Я так и знал, что ты слышала об этом, — он посмотрел на Лин Цзюня, стоявшего рядом с ХэМэн. — Такие уловки, как строить из себя недотрогу, работают только пару раз. Если будешь злоупотреблять этим, даже те, кому ты нравишься, перестанут вестись.
Ян Юн вздохнул, взял руку ХэМэн и протянул её Лин Цзюню. Тот взял её руку.
— Жаль, что наша госпожа Чэнь не разбирается в любовных делах. Постарайся не слишком её шокировать своими выходками. И постарайся остаться в живых.
Господин Лань испуганно опустил голову.
ХэМэн нахмурилась.
— Что вы такое говорите?
— Я же тебе помогаю. Хорошо служи госпоже Чэнь. Мы пойдём, — Ян Юн подозвал слугу и накинул плащ. Он подошёл к ХэМэн, завязал пояс на её плаще и вдруг коснулся её подбородка. — Тебе нравится Хаитан?
ХэМэн кивнула, не понимая, к чему он клонит.
Ян Юн улыбнулся, наклонился к ней и прошептал на ухо:
— Тебе не нравится Хаитан. И тебе не нравится Лань.
Его рука опустилась вниз, ладонь обхватила что-то и медленно сжалась. Он взял саше, висевшее на груди ХэМэн, от которого исходил тонкий цветочный аромат. Ян Юн, приподняв бровь, посмотрел на неё.
— Тебе нравится Гуан Юй Лань.
ХэМэн вздрогнула и схватилась за саше.
Ян Юн не отпускал его, её пальцы прижимали его. Он посмотрел на кончик её носа, резко повернулся, попрощался и со своими слугами удалился.
Луна поднялась высоко в небо. Лин Цзюнь провёл её в комнату. Это была та самая комната, которую ХэМэн видела, когда приходила в себя после вина. Всё было украшено в соответствии со статусом Хуакуй. ХэМэн заметила, что, помимо роскошной мебели, некоторые детали интерьера, вероятно, были выбраны по вкусу господина Лань.
— Не судите строго, госпожа. Это я нарисовал в свободное время. Боюсь, это недостойно вашего внимания, — видя, что она всё это время смотрит на картину на столе, Лин Цзюнь поспешил к ней, протянул ей чашу с вином и хотел убрать картину.
ХэМэн остановила его и внимательно рассмотрела рисунок. Надо сказать, что в Павильоне Плавающих Нефритов хорошо учили. Мазки были уверенными, а цвета подобраны со вкусом. Картина понравилась ХэМэн.
— Это Лань? Очень красиво.
— Госпожа, — Лин Цзюнь покраснел. Он обнял ХэМэн сзади, уткнувшись лицом в её шею. — Благодарю вас за то, что спасли меня сегодня.
— Вас спас господин Ян. Вы же сами видели.
— Это вы спасли меня, — настаивал он.
ХэМэн поняла, что он имеет в виду. В этот момент свечи в комнате погасли.
— Прошу вас, будьте со мной нежны.
ХэМэн всё поняла. Она уложила его на татами. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь шумом ветра за окном. Его глаза ярко блестели, а лицо было наполовину скрыто тонкой тканью.
ХэМэн на мгновение потеряла дар речи. Она, должно быть, снова опьянела, иначе как бы она могла принять его за другого?
— Тебе нравится Юй Лань, — слова Ян Юна эхом отозвались в её голове. Но в комнате были только они вдвоём.
Сердце ХэМэн бешено заколотилось. Она коснулась лица Лин Цзюня, и ей показалось, что его глаза очень похожи на глаза того человека.
— Вэнь Янь.
— Госпожа, — Лин Цзюнь прижался к её ладони. Ткань соскользнула на пол, открывая его лицо.
Он был не тем, за кого она его приняла.
Лин Цзюнь, видя, что она не двигается, начал расстёгивать её одежду. Его рука коснулась саше ХэМэн, и она, словно очнувшись ото сна, села на пол. Лин Цзюнь поспешно сел рядом и увидел, что ХэМэн покрылась холодным потом.
Через некоторое время в тишине раздался её голос:
— Прости, я… не могу.
Лин Цзюнь улыбнулся, сверкнув белыми зубами.
— Ничего страшного. Я сыграю вам на цине.
Он встал, накинул плащ ХэМэн, поднял колпак лампы и зажёг свет. Тёплый свет осветил половину лица ХэМэн. Лин Цзюнь не стал брать цинь, а вместо этого взял курильницу с успокаивающими благовониями и сел рядом с ХэМэн. Он обнял её и начал массировать ей виски. В курильнице тлели благовония с ароматом Лань, успокаивающим и умиротворяющим.
ХэМэн посмотрела на его лицо. Хотя они только что познакомились, присутствие Лин Цзюня помогло ей расслабиться.
— Спи, госпожа.
ХэМэн уснула и всю ночь ей снились сны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|