Борьба за первенство в Цветочном Рейтинге (Часть 1)

Борьба за первенство в Цветочном Рейтинге

Рейтинг Цветов в Павильоне Плавающих Нефритов обновлялся каждый период, и имя Хуакуй уже давно было у всех на устах.

Большинство пришедших сегодня уже имели своих фаворитов, поэтому они сидели за столами, ожидая момента, чтобы бросить золото и заслужить улыбку красавца.

Ян Юн, будучи мужчиной, неожиданно тоже присутствовал сегодня. Он сидел на самом почётном месте. Те немногие, кто его заметил, не осмеливались подойти и заговорить.

Ян Юн налил себе кувшин вина и пил в одиночестве.

ХэМэн дала слуге немного золота, и тот поспешно и почтительно проводил её к почётному месту.

ХэМэн махнула рукой, не пошла к своему столику, а вместо этого остановилась перед местом Ян Юна.

Ян Юн лениво взглянул на неё, его лицо оставалось бесстрастным.

— Снова встретились, господин Ян.

— Госпожа Чэнь, — Ян Юн поставил чашу с вином, но не встал.

— Вижу, господин пьёт в одиночестве. Не знаю, могу ли я, Чэнь, вас побеспокоить?

— Откуда вы знаете, что я один?

ХэМэн наклонилась и прошептала ему на ухо:

— У вас такой удручённый вид, господин, не похоже, что у вас есть компания. Скорее похоже, что кто-то не пришёл на встречу.

Ян Юн не рассердился, а наоборот, усмехнулся и постучал пальцами по столу:

— Тогда прошу вас, госпожа Чэнь, развлекайтесь сегодня вволю.

— Почтение лучше повиновения.

ХэМэн села рядом с ним, немного ближе.

Ян Юн заметил, что ХэМэн осматривается по сторонам, и спросил:

— Я полагал, что раз Белый Журавль, Забывший О Заботах управляет налогами на Чанцзе Люсян, то госпожа Чэнь должна часто бывать здесь. Что, госпожа никогда здесь не была?

— Не боюсь насмешить господина Яна. Чэнь — человек скучный, в свободное время люблю лишь читать праздные книги. А патрулирование обычно поручаю заместителю.

Ян Юн внезапно заинтересовался:

— Значит, ваш первый раз… со мной?

ХэМэн кивнула.

Ян Юн раскрыл веер и налил ей чашу вина:

— Тогда сегодня Ян увидит настоящее зрелище. Наблюдать, как самая строгая госпожа Чэнь очарована этими красавцами, будет наверняка интереснее, чем смотреть на выборы Хуакуй.

ХэМэн улыбнулась вместе с ним:

— Да, я тоже с нетерпением жду.

Ян Юн, насмеявшись вдоволь, снова потянулся за вином, но ХэМэн схватила его за запястье:

— Не пейте больше. Вы выпили достаточно.

— Разве это много? Я ещё не насладился в полной мере, какое дело госпоже Чэнь до меня?

Ян Юн поставил чашу, взял новое вино и, приподняв бровь, посмотрел на ХэМэн.

— Что, госпожа Чэнь боится, что я потом не смогу помочь вам выбрать мужчину? Хех, не беспокойтесь, я часто бываю в этом Павильоне Плавающих Нефритов. Просто скажите, какой тип вам нравится, и я гарантирую, что вы повеселитесь от души.

ХэМэн молчала, глядя на него своими глубокими, как бездна, глазами.

ХэМэн взяла чашу из его рук и залпом выпила.

Ян Юн рассмеялся, его щёки округлились:

— Хорошо, госпожа Чэнь умеет пить!

ХэМэн плохо переносила алкоголь, на её щеках появились два румяных пятна, что сделало её вид более доступным.

— Я просто беспокоюсь, что господин Ян слишком хорошо пьёт, и Чэнь не сможет выполнить свой долг сотрапезника. Тогда в следующий раз господин Ян точно не возьмёт меня с собой.

— Слова госпожи Чэнь очень тронули Яна. Но раз госпожа Чэнь хочет подружиться со мной, не следует ли проявить немного искренности?

Лицо ХэМэн помрачнело. Она подняла руку и позвала слугу:

— Принесите вина!

Ян Юн не стал её отговаривать, поднял руку и снова наполнил две чаши.

ХэМэн пила быстро. Только внимательный наблюдатель мог бы заметить, как слегка нахмурились её брови, когда крепкое вино обожгло горло.

Ян Юн был немного ошеломлён её решимостью, но быстро пришёл в себя и тоже поднял свою чашу.

Однако ХэМэн перехватила её.

— Чэнь принимает ваше дружеское расположение, господин. Но вам больше пить не стоит.

Ян Юн действительно не стал с ней спорить, лишь наблюдал, как ХэМэн выпила ещё несколько чаш подряд, прежде чем позвать своего слугу:

— Госпожа Чэнь отлично пьёт, но это вино не высшего сорта, оно не достойно сегодняшней ночи. Уберите всё вино. В другой день я угощу госпожу Хуадяо.

— Хуадяо… это разве не Нюйэрхун?

После выпитого реакция ХэМэн всегда замедлялась. Она моргнула и с серьёзным видом спросила Ян Юна.

Обычно Нюйэрхун доставали только на свадьбу наследника семьи, чтобы угостить гостей. Ян Юн любил выпить и никогда не обращал внимания на эти обычаи. Видя, что ХэМэн вот-вот неправильно его поймёт, он поспешно сказал:

— Конечно, это не моё Нюйэрхун и ничьё другое Нюйэрхун. Это просто вино из моих запасов. Ладно, хотите приходите, хотите нет.

ХэМэн покачала головой, стараясь сохранить ясность мысли, и ответила ему:

— Я не говорила, что не приду. Зачем вы так волнуетесь, господин? Прошу прощения, мне нужно отлучиться.

Когда ХэМэн встала, аромат её саше на шее смешался с запахом вина и достиг ноздрей Ян Юна. Он обернулся и посмотрел ей вслед, и в его глазах на мгновение промелькнула тень одиночества.

ХэМэн умыла лицо и обошла беседку, окутанную ароматами с четырёх сторон. В пруду листья лотоса наслаивались на свои тени, особенно красиво это выглядело при восходящей луне.

Она оперлась на перила, позволяя прохладному ветерку у пруда помочь ей протрезветь.

Напротив пруда с лотосами находилось место, где сегодня выбирали Хуакуй. Здание было спроектировано в стиле Цзяннань: белые стены инкрустированы резным бамбуком, а окно затянуто чёрной сеткой. ХэМэн не знала, показалось ли ей, но ей почудилось, что чья-то фигура тоже смотрит на неё через это окно.

— Эта Ян Чжангуй действительно крепка для своих лет и совершенно не знает меры. Как завидно.

— Ты ещё и завидуешь? По-моему, это ни в какие ворота не лезет.

Издалека послышались шаги, и разговор, кажется, касался матери Ян Юна, Ян Чжангуй.

ХэМэн открыла глаза, незаметно оглядела подошедших и продолжила слушать:

— Зачем господин Ян пришёл смотреть на Рейтинг Цветов? Каким бы способным он ни был, он всё-таки мужчина. Что это такое — постоянно сюда бегать?

— Я слышал, что Ян Чжангуй приглянулся один юный талант из Павильона Плавающих Нефритов. А тот возомнил о себе невесть что и заявил, что согласен быть только главной женой.

— И какое это имеет отношение к господину Яну?

— Ты глупый? У Ян Чжангуй такая большая и богатая семья, чего она не может получить? Господин Ян уже несколько дней пытается его уговорить, но тот ни в какую. Вот она и обратилась к здешнему управляющему, чтобы тот тоже участвовал в выборе Хуакуй. Тогда господин Ян сегодня сможет просто сделать ставку. Кажется, его зовут господин Лань.

— Вот оно что.

Двое не заметили ХэМэн и пошли дальше по дорожке.

ХэМэн немного протрезвела и решила вернуться к Ян Юну.

По пути никого не было, только тишина и ароматы.

ХэМэн помедлила перед кустом Хаитан, но всё же сорвала цветок и вошла в главный зал.

Ян Юн стоял к ней спиной, но она слышала тихий шёпот вокруг. ХэМэн не могла быть уверена, что Ян Юн не слышал этих намёков и пересудов.

Она, что было для неё редкостью, встретилась взглядом с шепчущимися людьми. Её улыбка была натянутой, но это заставило их замолчать.

Закалённая на поле боя гордость пригодилась ей и сейчас.

ХэМэн усмехнулась про себя.

Ян Юн действительно больше не пил, он задумчиво смотрел на какой-то предмет в руке.

ХэМэн увидела его из-за спины и поддразнила:

— Подарок от любимого человека?

— Какой ещё любимый человек.

Ян Юн немного помедлил, но всё же великодушно протянул ей Яшмовый Разрез.

ХэМэн наклонилась, взглянула и спросила:

— Почему не хватает куска?

— Древняя вещь. Другая половина потерялась.

— Не думала, что у господина Яна есть такие изысканные увлечения. Чэнь до вас далеко.

Ян Юн взглянул на неё:

— Что у вас в руке?

— Раз уж мы решили подружиться, я не могла прийти к вам с пустыми руками. Подумала, что у вас и так всё есть. Весенний сад не удержать за оградой, но только аромат Хаитан так проникает в душу. Вот я и дарю вам первый луч весны этого года.

— Красиво говорите. Хотите одним цветком меня провести?

Ян Юн пробормотал что-то, но взял ветку Хаитан.

ХэМэн заметила, что на столе появился кувшин с крепким чаем. Тёмно-коричневая заварка никак не походила на то, что любит пить этот молодой господин.

— Пейте, это отрезвляет.

Ян Юн усмехнулся:

— Сколько вы выпили, а уже сбежали. И это вы ещё солдат, с такой-то выдержкой к вину.

ХэМэн нахмурилась. Она скорее предпочла бы опьянение, чем пить что-то горькое.

Ян Юн смотрел на неё. ХэМэн пришлось сделать вид, что она отпила глоток, и сесть на место.

— Я слышала, как они говорили, что сегодня все пришли ради своих любимых артистов. А вы, господин Ян, ради кого пришли сегодня?

— А я хотел спросить госпожу Чэнь. Говорите, что больше всего не любите эти злачные места, а сегодня явились вовремя. Неужели присмотрели себе какой-нибудь понимающий цветок?

— Ах, я просто беспокоюсь, не пришли ли мы сегодня ради одного и того же человека.

ХэМэн взяла кусочек жёлтого сахара, опустила в чай, снова отпила и поморщилась — всё равно не нравилось.

Ян Юн прикрыл сахарницу ручкой веера и с улыбкой сказал:

— Отличный Пуэр. Что, не по вкусу?

Нравится ей или нет, похоже, решать было не ей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение