Выяснив его распорядок дня и маршруты, я начала следовать за ним повсюду. Сначала тайно, прячась в тени, а потом — открыто, надеясь, что моя решимость и настойчивость его тронут.
Фан Яо сказала, что я как будто с ума сошла, ослепленная его внешностью. — Советую тебе больше читать, — сказала она. — Тогда ты поймешь одну простую истину: не стоит судить по внешности. Цзинь Юн говорил: «Чем прекраснее вещь, тем она опаснее». Золотые слова! Не веришь? Вот тебе пример из мира животных: агрессивная мимикрия. Хищники маскируются под других животных, чтобы поймать добычу. То же самое и с людьми.
— Мне нравится в нем не только внешность! — возразила я. — Ты не понимаешь! Одна только внешность не произвела бы на меня такого впечатления. Он мне нравится весь, целиком. Все его качества вместе взятые. Если бы чего-то не хватало, я бы к нему равнодушна была.
— И еще ты ошибаешься. Цзинь Юн говорил о женщинах, а он — мужчина.
— Не придирайся, — отмахнулась она. — Ты же не писательница, чтобы цепляться к словам.
— Это вопрос красоты и опасности! Это доказывает, опасен он или нет! На самом деле, ты преувеличиваешь. Он просто красивый мужчина, а не хищник из мира животных.
— Тебе, кажется, морочат голову, — сказала Фан Яо. — Что в нем такого хорошего?
— Он просто хороший, — пожала я плечами. — Даже если я ему не нравлюсь. А может, он меня даже ненавидит.
Кажется, из-за моей навязчивости он действительно начал меня ненавидеть.
Я поняла это гораздо позже, в библиотеке, в час тридцать дня.
Он редко ходил на вечеринки и почти не появлялся в общежитии. Иногда он мог целый день просидеть в библиотеке, а я сидела позади него с альбомом Ван Гога и тайком наблюдала.
В тот день я вдруг осмелела.
Просидев за ним все утро, пока он спокойно читал, освещенный солнечными лучами, я резко встала и села напротив него.
Кажется, он удивился. В его глазах мелькнуло удивление, но он быстро взял себя в руки. Я сидела прямо, пытаясь скрыть дрожащие от волнения руки, и делала вид, что читаю альбом, словно вокруг никого не было, только он и я.
Я слышала шелест страниц. Он молчал, продолжая читать. Когда напряжение немного спало, я расслабилась и украдкой посмотрела на него.
Он был таким красивым, когда читал.
Я не могла оторвать от него глаз.
У него были невероятно красивые глаза, словно два глубоких омута, способные затянуть тебя на самое дно. Но больше всего мне нравились его губы — идеальной формы, созданные для поцелуев. Я чуть не поцеловала его.
— Насмотрелась? — внезапно спросил он, подняв голову.
Я смущенно отвела взгляд. — Ага, — как можно спокойнее ответила я.
Он опустил голову и перевернул страницу.
Я снова посмотрела на него, перевернула страницу альбома, делая вид, что читаю, но мой взгляд был прикован к нему. Через некоторое время мне стало скучно. Я достала из кармана леденец, развернула фантик и положила его в рот.
Он закрыл книгу, встал и пересел на другое место.
Пусть конфета и была сладкой, но на душе у меня было горько. Я не хотела сдаваться и тоже пересела. — Почему ты пересел? — спросила я, невнятно проговаривая слова из-за леденца во рту. — Я тебе настолько неприятна?
— В библиотеке нельзя есть. Ты мешаешь другим, — ответил он, избегая моего взгляда.
— Ну и что, что я ем конфету? — возмутилась я. — Ты из-за этого меня ненавидишь? Из-за одной конфеты пересел на другое место?!
Мне стало так обидно, что глаза защипало. «Что со мной такое? — подумала я. — Почему я так остро реагирую? Если бы он меня отшил, я бы, наверное, с 11-го этажа прыгнула?»
Он, кажется, не ожидал такой бурной реакции. Помолчав с минуту, он сказал: — Ты преувеличиваешь. Я тебя не ненавижу.
— Тогда ты меня любишь, — заявила я.
Он вздохнул, закрыл книгу и ушел. — Вот видишь! Ты меня ненавидишь! Поэтому и уходишь! — крикнула я ему вслед.
Он ускорил шаг, словно хотел от меня убежать. Мне было так больно. «Вот и всё, — зло подумала я. — Раз ты так со мной поступаешь, я больше тебя не люблю».
Но тут же поняла, как это глупо. Даже если я его разлюблю, ему все равно. Может, он даже обрадуется, что наконец-то избавился от надоедливой мухи.
Он свернул за угол и исчез.
Я долго смотрела на пустое место, минут пять или шесть. Соседи по столу бросали на меня странные взгляды. Я, сделав вид, что ничего не случилось, вернулась на свое место, убрала альбом и начала искать в компьютере книгу, которую он читал. Благодаря своему отличному зрению, я запомнила название на обложке: «По ком звонит колокол».
Он любил читать Хемингуэя, и я решила тоже почитать Хемингуэя.
Через несколько дней соседки по комнате спросили, почему я вдруг увлеклась Хемингуэем.
— Это доказывает, насколько я разносторонняя личность, — важно заявила я, лежа на кровати. — Мне подвластны и картины Ван Гога, и зарубежная классика.
— Ты в последнее время какая-то странная, — рассмеялись они. — Не влюбилась ли?
— Что? Конечно, нет! — возмутилась я. — Почему вы так думаете? Не все, кто читает классику, влюблены!
(Нет комментариев)
|
|
|
|