Настоящая печаль

Коллега-мужчина уже собирался вернуться на свое место, как Чжэн Фэйвэнь схватила его за руку и своим громогласным голосом заявила: — Ненавижу, когда недоговаривают! Рассказывай всё подробно: когда, где, какой красавчик? А вдруг это какой-нибудь проходимец, притворяющийся богачом, чтобы обмануть наивную девушку?

Я остановилась и обернулась. — Не беспокойтесь, я сама разберусь.

— Так не пойдет! — сделала вид, что переживает, Чжэн Фэйвэнь. — В наше время столько опасностей! Молодые девушки ведутся на красивые слова, думают, что встретили принца на белом коне, а потом остаются ни с чем. Я таких историй насмотрелась! Просто хотела тебя предостеречь.

Коллега, поняв, что ситуация накаляется, вырвался из ее цепких лап. Я сделала несколько глубоких вдохов и спокойно сказала: — Чжэн Фэйвэнь, из тебя получилась бы отличная тётушка из домового комитета! Это работа твоей мечты! Серьезно, советую попробовать. И чтобы все услышали, потому что некоторые, видимо, плохо слышат: вчера вечером я была со своей лучшей подругой. Какие еще красавчики?

«Тётушка» хотела что-то возразить, но я не дала ей такой возможности и вернулась на свое место.

Коллеги захихикали. Я, сделав вид, что ничего не слышу, надела наушники.

Краем глаза я заметила, что Чжэн Фэйвэнь была недовольна, но ничего не могла поделать. Я чуть не рассмеялась от радости.

Время тянулось медленно, словно старик на прогулке. Кто-то работал, кто-то жевал снеки, кто-то шептался.

Из открытого окна доносился шум проезжающих машин: легковых, автобусов, грузовиков… Мир был полон звуков.

В те несколько секунд, пока мимо проезжала машина, все повышали голос, а потом, когда шум стихал, снова начинали говорить тише. Это было так слаженно и профессионально.

Чтобы убить время, я пошла на кухню и сделала себе кофе. Три минуты ушло на то, чтобы засыпать растворимый кофе, и еще три — чтобы его размешать. Я помешивала кофе, повернувшись к окну, и вдруг вздрогнула от неожиданности — позади меня кто-то стоял. Половина кофе выплеснулась мне на ноги.

Мой крик, кажется, напугал коллегу-мужчину. Он был даже более взволнован, чем я. Протянув руку, он хотел дотронуться до обожженного места. Со стороны могло показаться, что он хочет меня убить или, наоборот, воспользоваться ситуацией.

Несмотря на боль, я отпрыгнула на два метра. — Ты хочешь меня до смерти замучить?!

Он чуть не плакал. — Извини, извини! Я не хотел! Я просто хотел спросить…

— Если бы ты так же рьяно работал, то давно бы получил повышение! — прошипела я, морщась от боли.

Он растерянно застыл на месте. На шум сбежались коллеги.

— В больницу меня отвезите сначала! — сказала я, глядя на столпившихся вокруг людей.

Коллега наконец-то пришел в себя и со скоростью ветра понес меня к автобусной остановке.

В такси водитель постоянно оглядывался на нас, видимо, из-за моей странной позы. — Чего уставился? Красавиц не видел? — огрызнулась я.

— Очень приятно слышать, что я красавица, — с горечью усмехнулась я.

Коллега донес меня до третьего этажа ближайшей больницы. Врач, оказав первую помощь, тут же начал ругаться: — Вы что, хотите остаться с ожогом на всю жизнь? При ожогах нужно сразу промыть холодной водой! Вы что, этого не знаете?!

Я покаянно опустила голову. Коллега нервно теребил руки. — Останется шрам? Сколько будет стоить лечение?

— Ожог неглубокий, — спокойно ответил врач. — Несколько сотен юаней.

— Несколько сотен?! — воскликнул коллега. — Вы что, грабите?!

Мы с врачом одновременно начали говорить. — Вы что, думаете, больница — это благотворительная организация? Лекарства сейчас дорогие! — сказал врач.

— Сам ты грабитель! — сказала я.

Коллега смущенно посмотрел на меня и, надувшись, отошел в сторону. Врач выписал мне лекарства и отправил коллегу в аптеку. Я вышла в коридор и села на скамейку.

Ожидание было мучительным. Боль в ноге постоянно напоминала о себе. Чтобы отвлечься, я начала вспоминать все недавние события: аварию, конфликты на работе, и вот теперь еще и этот ожог. Я решила, что в выходные обязательно схожу в храм, чтобы избавиться от невезения.

Прошло десять минут, а коллеги все не было. Я посмотрела на белый потолок, на белые стены, на белый цветочный горшок в углу, на белого… мужчину в белой рубашке, проходившего мимо.

Я протерла глаза. Сердце замерло, а потом забилось чаще. Вокруг стало тихо, словно мир вокруг меня исчез, превратившись в размытый фон.

У меня не было сил встать. Я сидела неподвижно, словно в другом измерении, вцепившись в край куртки и глядя в сторону, куда ушел мужчина. Рядом кто-то что-то сказал, а потом снова наступила тишина, которую вскоре сменил шум: шелест листьев за окном, голоса врачей и пациентов, гул машин вдали.

— Пойдем, я тебя донесу, — повторил коллега, и я перевела на него затуманенный взгляд.

Я покачала головой и медленно встала. Направившись в ту сторону, куда ушел мужчина, я постепенно начала различать стены, скамейки, небольшую курилку… и мужчину, стоявшего в ней спиной. Я застыла на месте. Прошло три года. Что мне сказать?

Я и представить себе не могла, что мы снова встретимся. Когда я удалила все его контакты, я думала, что больше никогда его не увижу. Но это был он. Его фигура, рост, профиль… Все такое знакомое.

Я никогда не думала, что увижу его снова. И не знала, что сказать.

«Как дела?»

«Прости, тогда я была неправа».

«Поздравляю с помолвкой».

Внутри меня все ликовало, но потом я вспомнила о его невесте, и радость сменилась горечью. Первая встреча после долгой разлуки, и я должна поздравлять его с помолвкой. Какая ирония!

Я продолжала идти вперед и остановилась в нескольких шагах от него, словно окаменев. Что же сказать?

— Гу Янь Янь, ты чего? — спросил коллега.

Мужчина в белой рубашке обернулся и с любопытством посмотрел на меня. Увидев его лицо, я очнулась от наваждения. Это был не он.

Я попятилась назад. Его лицо, его взгляд, его жесты… Все было чужим. Но я точно видела Гу Нин Сюаня.

— Вы не видели здесь высокого мужчину в белой рубашке? Примерно 185 сантиметров ростом, — спросила я дрожащим голосом.

Мужчина затянулся сигаретой. — Только что ушел.

Я повернулась к коллеге. — Пойдем.

— Ты кого-то ищешь? — спросил он, поддерживая меня.

— Одногруппника. Показалось, — спокойно ответила я.

Он донес меня до дома. — Может, завтра я тебя подвезу? С ожогом, наверное, больно ходить.

— Спасибо, Чжан Ян, ты такой заботливый! — сказала я, похлопав его по плечу. — Давай ты меня только вечером заберешь.

— Хе-хе, — замялся он. — А ты мне за бензин заплатишь?

— …

— Ты можешь быть еще более скупым? — спросила я.

— Меня зовут Чжан Ян, — с важным видом ответил он.

— Ах да, Чжан Ян! — сказала я, подняв голову. — Совсем забыла.

— Мы же год вместе работаем! Ты такая бессердечная! — закатил он глаза.

— Извини, я только Чжэн Фэйвэнь запомнила. Если бы не она, я бы вообще никого не знала.

— Я слышал о людях, которые не запоминают лиц, но чтобы имена… — удивился он.

— Это потому, что ты мало знаешь. Вот, учись!

— Ладно, ладно, признаю, я мало знаю, — рассмеялся он.

Я помахала ему рукой. Он смотрел куда-то мне за спину.

Подул ветер, шелестя листьями. Несколько кленовых листьев, описывая красивые дуги, закружились в воздухе.

Я обернулась.

Листья упали на землю и покатились вперед, словно их что-то притягивало.

Позади меня стоял мужчина.

Листья остановились у его ног.

Я тоже замерла, повернувшись к нему боком. Сквозь облака и листву пробивались лучи солнца, отбрасывая тень.

Он стоял, засунув руки в карманы, и спокойно смотрел на меня, словно вернулся из прошлого, преодолев три года разлуки.

На нем была белая рубашка с закатанными рукавами.

Кленовый лист упал ему на плечо. Ветер донес до меня аромат цветущей айвы, наполнявший весь город, все переулки.

Его глаза были темными как ночь, а запястья, освещенные солнцем, казались белыми как снег. Он стоял, словно стройный нефритовый ствол, и его взгляд напомнил мне о том 23-летнем парне, которого я когда-то встретила.

Мне стало трудно дышать. Солнце замолкло, ветер стих, а кровь в моих жилах застыла. Я забыла, кто я, забыла, куда шла, забыла обо всем на свете.

Я помнила только, что передо мной стоит мужчина, которого я когда-то любила.

Мужчина, за которым я когда-то бегала, холодный как солнце в этот весенний день, но в то же время такой теплый.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение