— Ты еще не ужинала? — спросил Цзинь Сяодун, глядя на уставшую Гу Е, которая укачивала Цзы Синя. Его охватили сочувствие и уважение. — Гу Е, тебе нужно самой позаботиться о себе. Я принесу тебе что-нибудь поесть.
— Не нужно, — попыталась остановить его Гу Е, но Цзинь Сяодун уже вышел. Глядя ему вслед, Гу Е вспомнила о Чжу Мэй и достала ее письмо, которое получила совсем недавно.
«Дорогая сестра Е!
Прошло много времени с нашей последней встречи, но я все еще помню все, что произошло. Помню холодную зиму со снегом и ветром, помню, как ты своим теплом и заботой вернула меня к жизни, помню, как твоя мама своей добротой и любовью исцелила мое разбитое сердце.
Все это наконец позади, все это осталось в прошлом. За это время я многое поняла о жизни, о любви и настоящих чувствах, об искренности и вечности. Сестра Е, я знаю, как это ценно и важно для человека, для его жизни!
Я восхищаюсь упорством Цзинь Сяодуна. Каждый раз, когда получаю от него письмо, я вспоминаю Цзы Чжэ. Дело не в их сходстве, а скорее в различии, даже в противоположности их характеров. Ты знаешь, Цзы Чжэ — настоящий идеалист, а Цзинь Сяодун — настоящий реалист, хотя, возможно, не в том, что касается меня. Возможно, Цзинь Сяодун лучше подходит для современной жизни. Я боюсь, что, будучи с ним, я буду видеть Цзы Чжэ, вспоминать наше незабываемое прошлое… Поэтому я думаю, что, несмотря на благодарность и уважение, он всегда будет для меня только другом.
Пань Цун тоже написал мне. Мне кажется, он все еще беспокоится о тебе, возможно, даже любит. Он до сих пор не понимает, почему ты его отвергла. Я сказала ему, что, наверное, такова жизнь, такова судьба.
Что такое мужчины? Насколько они искренни? Могут ли их чувства быть такими стойкими, такими гибкими? Иногда я не понимаю этого, но я чувствую, что это так, и это касается и Цзы Чжэ, и Цзинь Сяодуна, и Пань Цуна.
Пань Цун преуспел в политической карьере, у него большие перспективы. Недавно ректор университета предложил ему стать представителем одного из своих зарубежных родственников, который хочет инвестировать в Китай. Пань Цун уже закончил аспирантуру по экономике. Он еще не решил, продолжать ли политическую карьеру, заняться бизнесом или совмещать оба варианта. Он сказал, что хочет услышать мое мнение. Я знаю, что на самом деле он хочет услышать твое мнение. Я сказала ему, что он должен решить сам, а если хочет узнать твое мнение, пусть спросит тебя напрямую. Он ответил, что не знает, как ты к этому отнесешься, и не хочет тебя беспокоить.
Я скоро вернусь, этим летом. Я решила вернуться в городскую больницу Цзинчэна, ради тебя, ради Цзы Синя и ради себя.
Сестра Е, как твои дела? Я от всего сердца желаю тебе найти свое счастье и с нетерпением жду нашей встречи.
С наилучшими пожеланиями,
Чжу Мэй»
Прочитав письмо, Гу Е тяжело вздохнула. Она не знала, где искать свое счастье. С Пань Цуном? Это уже невозможно, у него своя жизнь. Она вспомнила тот ужасный вечер и поняла, что Пань Цун навсегда останется для нее лишь мечтой. С Ли Вэйцзюнем? Но почему тогда столько сожалений, столько слез?
— Гу Е, о чем задумалась? — спросил Цзинь Сяодун, вернувшись с хлебом и водой. Он посмотрел на задумчивую Гу Е.
— Тихо жду, прислушиваюсь, не отойдут ли у малыша газики, — с улыбкой ответила Гу Е, обрадовавшись его возвращению.
— Давай, я подержу его, а ты поешь. Вечером ничего путного купить не удалось, — сказал Цзинь Сяодун, беря Цзы Синя на руки.
— Спасибо, Сяодун, — с благодарностью посмотрела на него Гу Е и рассказала о Чжу Мэй: — Чжу Мэй скоро вернется, она собирается работать в городской больнице Цзинчэна.
— Правда? Здорово! — воскликнул Цзинь Сяодун, и его взгляд встретился со взглядом Гу Е. Он смутился, не в силах скрыть волнение, и поцеловал Цзы Синя.
— Я тоже через пару дней перехожу на работу в Цзинчэн, в финансовый отдел инвестиционной компании, — сказала Гу Е, откусывая хлеб.
— Вот здорово! Нашему Сунъяню теперь не будет одиноко. Теперь тебя нужно называть директор Гу? — радостно сказал Цзинь Сяодун.
Гу Е поняла, что он имеет в виду, но не знала, что ответить. Она знала, что теперь все это не имеет для нее никакого значения.
— Ты опять шутишь, — тихо вздохнув, сказала она.
— Гу Е, слышишь? У малыша отойдут газики! — радостно воскликнул Цзинь Сяодун, положил Цзы Синя и развернул пеленку. Он увидел темное пятнышко, а затем услышал, как малыш пукнул.
— Сяодун, значит, все хорошо? — радостно спросила Гу Е.
— Да, — кивнул Цзинь Сяодун. — Теперь можно ехать домой и кормить его смесью. И еще нужно дать ему противовоспалительное. — Он снова взял Цзы Синя на руки, не скрывая волнения.
— Сегодня нам очень повезло, что ты был рядом. Ты спас жизнь моему малышу. Спасибо тебе большое, — сказала Гу Е, забирая Цзы Синя.
— Разве я мог поступить иначе? Спасибо тебе, Гу Е, что рассказала новости о Чжу Мэй. До свидания, — сказал Цзинь Сяодун, махнув Гу Е рукой.
Глядя ей вслед, Цзинь Сяодун вспомнил о Ли Вэйцзюне и почувствовал грусть. Но потом подумал о том, что Гу Е будет работать в инвестиционной компании в Цзинчэне, и у Цзян Сунъяня появится шанс. Он надеялся, что все сложится хорошо, и пожелал всем добра.
Вернувшись в свой кабинет, Цзинь Сяодун подумал о скором возвращении Чжу Мэй и, не в силах сдержать волнение, написал ей письмо.
«Чжу Мэй!
Привет! Ты получила мое последнее письмо? Очень скучаю.
Только что проводил Гу Е и Цзы Синя. Много думал.
У Цзы Синя была инвагинация кишечника, но сейчас он уже здоров. Он такой милый, такой очаровательный малыш. Чжу Мэй, ты знаешь о моих чувствах к тебе. Если ты дашь мне шанс, я готов разделить с тобой ответственность за Цзы Синя. Я думаю, я буду хорошим отцом.
Чжу Мэй, любовь делает человека лучше, поднимает настроение, наполняет жизнь нежностью и радостью. Но она также заставляет нас острее чувствовать боль, печаль, тоску и одиночество. Забота Гу Е о Цзы Сине помогла мне понять это.
Гу Е переезжает в Цзинчэн, будет работать финансовым директором в инвестиционной компании Цзян Сунъяня. Цзян Сунъянь вернулся в Цзинчэн ради Гу Е. Он говорит, что хочет вернуть долг, долг чувств? Я не знаю, наверное, это судьба. Но у Гу Е уже есть отношения, с руководителем отдела обслуживания клиентов в банке, Ли Вэйцзюнем. Но у меня такое чувство, что они с Гу Е — люди из разных миров. И мне кажется, что сейчас Гу Е не очень счастлива.
Я слышал, что ты скоро вернешься. Я очень рад, очень! Можно сказать, я ждал этого дня очень долго, несмотря ни на что. Чжу Мэй, я буду продолжать добиваться тебя, всем сердцем, всей душой. Как думаешь, у меня получится?
Чжу Мэй, у нас в больнице снова аттестация. Я хочу получить должность главного врача, сейчас занимаюсь сбором документов и налаживанием связей. Мой главный конкурент — заместитель заведующего терапевтическим отделением, у него больше опыта. Недавно меня назначили заведующим отделением, это небольшое преимущество, но, думаю, будет непросто. Твое возвращение все изменит. С твоей степенью магистра тебе как минимум положена должность заведующей отделением. Как раз заведующая гинекологическим отделением собирается на пенсию. Конечно, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе.
Посылаю тебе небольшое стихотворение:
Зная, что тоска бесполезна,
Но не в силах избавиться от нее.
Не могу выразить словами свои чувства,
Лишь желаю тебе сладких снов.
Сладких снов!
Цзинь Сяодун»
(Нет комментариев)
|
|
|
|