Глава 3. Прекрасная ложь. Часть 4. Слухи (4)

Гу Е снова улыбнулась, не зная, что еще сказать.

— Хорошо, до свидания, — произнесла она и проводила Ли Вэйцзюня до двери.

Вечером Цзян Сунъянь пригласил Цзинь Сяодуна к Гу Е домой.

Цзян Сунъянь приехал в Цзинчэнскую фармацевтическую корпорацию, чтобы создать инвестиционную компанию, исключительно ради Гу Е. Узнав о расставании Гу Е и Пань Цуна, он испытывал чувство вины, словно был чем-то обязан Гу Е. Он не мог сказать, было ли это чувство любовью, но был готов на все, чтобы компенсировать ей пережитое. Он хотел лишь одного — чтобы Гу Е была счастлива.

— Вы редкие гости! Какая приятная неожиданность! — радостно воскликнула Гу Е, увидев их.

— Что, не рады нам? — с улыбкой спросил Цзинь Сяодун.

— Что ты такое говоришь! Я просто не ожидала вас увидеть. Честно говоря, Сунъянь уже давно в Цзинчэне, а мы толком и не поговорили, даже не виделись. Он, наверное, очень занят, — непринужденно сказала Гу Е, разливая чай.

Цзян Сунъянь лишь молча улыбался, глядя на Гу Е. Он чувствовал, что за ее улыбкой скрывается печаль, а в ее мягком голосе — невысказанная боль.

— Гу Е, как Цзы Синь? Чжу Мэй в этом году должна получить степень магистра? — спросил Цзинь Сяодун, глядя на Гу Е. Больше всего его волновали Чжу Мэй и Цзы Синь.

— С Цзы Синем все хорошо, он уже спит с мамой. Такой милый ребенок, уже говорит «мама». Пухленькие щечки, густые брови, маленький ротик, большие глаза… Глаза — точная копия Чжу Мэй, — с воодушевлением рассказывала Гу Е о Цзы Сине. Глядя на Цзинь Сяодуна, с женской интуицией она понимала, что его волнует не только Цзы Синь. В самые тяжелые для Чжу Мэй времена Гу Е видела, как глубоки чувства Цзинь Сяодуна к ней. В его взгляде читались сложные эмоции: сожаление, разочарование, безысходность, надежда… Гу Е не могла понять.

Цзинь Сяодун, казалось, тоже что-то прочитал во взгляде Гу Е.

— Да, говорят, что с детьми только одна проблема — как их родить, а вырастут они сами. Вот дети вырастут, а мы состаримся, — неожиданно с грустью произнес Цзинь Сяодун.

— Ты же еще полон сил и энергии, о какой старости ты говоришь? — со смехом сказал Цзян Сунъянь.

— Время не щадит никого! Сунъянь, ты бросил работу и занялся бизнесом, какие успехи? — с улыбкой спросил Цзинь Сяодун.

— Я? Пока это только попытка, все только начинается, — ответил Цзян Сунъянь, стараясь говорить непринужденно, но его взгляд, обращенный к Гу Е, был серьезным.

Цзян Сунъянь отвел взгляд от Гу Е и спросил:

— Ты… как ты?

— Я? У меня все хорошо, — тихо ответила Гу Е с улыбкой.

— Наша инвестиционная компания почти готова. Если хочешь, я могу пригласить тебя к нам, будем работать вместе, — предложил Цзян Сунъянь, глядя на Гу Е.

— Я? Справлюсь ли я? — снова улыбнулась Гу Е.

— Отлично! Если ты переедешь в Цзинчэн, мы, старые друзья, сможем чаще видеться, — радостно воскликнул Цзинь Сяодун.

— Конечно, справишься! Мы же старые друзья! Кроме того, мне сейчас очень нужен хороший финансист. Вопрос только в том, согласишься ли ты оказать мне такую честь, — с улыбкой сказал Цзян Сунъянь.

Услышав смех Цзян Сунъяня, Гу Е почувствовала волнение. Она невольно вспомнила Пань Цуна, его заразительный смех.

Гу Е посмотрела на Цзян Сунъяня и спросила:

— Как сейчас Пань Цун?

Взгляд Цзян Сунъяня остановился на лице Гу Е. Он не ожидал, что она все еще думает о Пань Цуне, и пытался понять, что у нее на душе.

Видя нежность во взгляде Гу Е, Цзян Сунъянь заговорил более непринужденно:

— Пань Цун был одним из лучших студентов в университете. Благодаря отличным оценкам и выдающимся способностям он заслужил уважение ректора. После выпуска ректор хотел, чтобы он остался работать в университете, но мэрия искала талантливых специалистов, и ректор порекомендовал Пань Цуна. Меньше чем через год он стал руководителем отдела развития внешних проектов в мэрии. Сейчас он еще и учится в аспирантуре.

— Да, он, пожалуй, один из самых перспективных наших однокурсников, — искренне добавил Цзинь Сяодун.

Гу Е молча слушала, испытывая чувство облегчения. Разве она рассталась с Пань Цуном не для того, чтобы не мешать его учебе и карьере? Она искренне желала ему успехов в работе и счастья в жизни. Но она не знала, женат ли он.

Цзян Сунъянь, видя растерянность в глазах Гу Е, догадался, что она все еще интересуется жизнью Пань Цуна. Он немного помолчал, а затем сказал:

— Он женился на дочери ректора.

Гу Е опустила голову, чувствуя, как глаза наполняются слезами. Ее давняя мечта окончательно рухнула. В душе осталась лишь незаживающая боль и искренние пожелания счастья.

— Уже поздно, Сунъянь, пойдем. Гу Е пора отдыхать, — сказал Цзинь Сяодун, заметив грусть Гу Е, и, посмотрев на часы, встал, чтобы попрощаться.

— Хорошо, Гу Е, отдыхай. Подумай над моим предложением. До свидания, — сказал Цзян Сунъянь, глядя на Гу Е. Он хотел что-то добавить, но не смог подобрать слов и тоже встал.

— Может, еще посидите? Мы так редко видимся, — сказала Гу Е, взяв себя в руки, и, тихо вздохнув, встала и проводила их до двери.

— Мы же теперь в одном городе. Если ты перейдешь в инвестиционную компанию, мы будем видеться гораздо чаще. Только потом не жалуйся, что тебе это надоело. До свидания, Гу Е, — сказал Цзинь Сяодун с улыбкой и вместе с Цзян Сунъянем вышел за дверь.

— Ой, простите! — воскликнул Цзинь Сяодун, едва выйдя за дверь, столкнувшись с Ли Вэйцзюнем.

— Вы кто? — с недоумением и неприязнью спросил Ли Вэйцзюнь.

— Мои однокурсники, — с улыбкой ответила Гу Е и, повернувшись к Цзинь Сяодуну, сказала: — Извини, это…

— Парень Гу Е, — прямо заявил Ли Вэйцзюнь.

— А, ну здравствуйте, — сказали Цзинь Сяодун и Цзян Сунъянь, переглянувшись, и, повернувшись к Гу Е, добавили: — Тогда ладно, мы пойдем. До свидания.

— До свидания, — очень тихо произнесла Гу Е, словно говоря это самой себе.

Появление Ли Вэйцзюня стало для Цзян Сунъяня полной неожиданностью. Он был расстроен и не мог понять, откуда у Гу Е взялся такой парень.

— Сунъянь, мне кажется, тебе не понравился этот человек, — сказал Цзинь Сяодун, словно прочитав его мысли.

— Да, — вздохнув, ответил Цзян Сунъянь и покачал головой.

— Сунъянь, признавайся, ты вернулся в Цзинчэн из-за Гу Е? — спросил Цзинь Сяодун, раскрыв его тайну.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Прекрасная ложь. Часть 4. Слухи (4)

Настройки


Сообщение