Глава 11. Часть 1
Все произошло в одно мгновение.
Цинь Юэ быстро обмакнул палец в сахар и, не говоря ни слова, взял Хэ Цзяоцзяо за подбородок. Встретившись с ее ошеломленным взглядом, он наклонился и аккуратно смазал ожог.
Хэ Цзяоцзяо невольно вздрогнула от боли. Все мысли о том, как Цинь Юэ только что облизал свой палец, тут же вылетели у нее из головы.
Цинь Юэ выпрямился и вернул миску Хэ Цзяоцзяо.
— Сейчас такой ливень, что никуда не выйти, и курьера не вызвать. Мажь сама, хоть какая-то польза будет, — сказал он и, небрежно направившись на кухню, оставил ее одну.
Хэ Цзяоцзяо, держа в руках миску, несколько секунд сидела неподвижно, повернувшись к нему спиной, а затем, вытянув шею, пошла в ванную.
Несколько серых волдырей на тыльной стороне ладони и внутренней стороне руки уже вздулись, словно наполненные водой. При малейшем прикосновении она чувствовала жжение.
Хэ Цзяоцзяо медленно смазала сахаром ожоги на руке, а затем, опустив голову, повторила действия Цинь Юэ — обмакнула палец в сахар и облизала его.
И правда, сладкий.
Хэ Цзяоцзяо вдруг улыбнулась.
За окном бушевала непогода, а в ее душе светило солнце.
Вспомнив слова Цинь Юэ о том, что «никуда не выйти», Хэ Цзяоцзяо, глядя на себя в зеркало, хитро улыбнулась.
Что ж, небеса ей благоволят.
Из столовой послышался скрежет стульев, и раздался голос Цинь Юэ: — Хэ Цзяоцзяо, иди ужинать.
— Иду, — ответила Хэ Цзяоцзяо и, взяв миску с сахаром, поспешила в столовую.
В ярком свете она увидела на столе несколько блюд, которые явно были приготовлены разными людьми.
Хэ Цзяоцзяо смутилась: — Извините, господин Цинь, я не очень хорошо готовлю. Эм… Эти ребрышки можете не есть. — С этими словами она потянулась к тарелке с подгоревшими свиными ребрышками в кисло-сладком соусе.
Цинь Юэ перехватил ее руку: — Ничего страшного. — Он пригласил Хэ Цзяоцзяо сесть за стол. — Еще есть куриный бульон.
Хэ Цзяоцзяо не хотела утруждать его и, опередив его, побежала на кухню: — Я сама, я сама.
Когда она принесла куриный бульон, Цинь Юэ уже сидел за столом.
Хэ Цзяоцзяо, встретившись с его спокойным взглядом, вдруг почувствовала волнение. В последний раз они вот так ужинали вместе дома… в прошлой жизни.
Цинь Юэ заметил грусть, промелькнувшую в ее глазах.
— Что случилось? — спросил он.
Хэ Цзяоцзяо, собравшись с мыслями, покачала головой и расстроенно сказала: — Что же делать? Я только что попробовала, куриный бульон тоже не получился.
Цинь Юэ все понял. Решив, что она просто расстроилась, как ребенок, он усмехнулся.
Они сели за стол и начали ужинать.
Хэ Цзяоцзяо, размышляя, стоит ли сказать какую-нибудь вступительную речь или слова благодарности, взяла палочки для еды и попробовала приготовленные ею блюда.
Как и ожидалось, свиные ребрышки отдавали горечью, а куриный бульон имел странный привкус.
«Этот благодарственный ужин выглядит совсем непрезентабельно…» — подумала Хэ Цзяоцзяо, жуя рис и поглядывая на Цинь Юэ.
Он спокойно ел, держа палочки своими красивыми руками. Он выглядел расслабленным.
Хэ Цзяоцзяо наконец не выдержала: — Господин Цинь, меньше чем через неделю у меня начинаются занятия в университете.
— Я знаю.
У Цинь Юэ были хорошие манеры.
Он отложил палочки и внимательно посмотрел на нее.
— Я хотела пригласить вас на ужин в ресторан, как на настоящем выпускном вечере, но я не так много заработала, — Хэ Цзяоцзяо, встретившись с его взглядом, решила сказать все как есть. — Потом я… уволилась. Вы с братом Ма были правы, зарабатывать деньги очень сложно. Я слишком легкомысленно к этому отнеслась.
Цинь Юэ, услышав ее самокритику и признание в том, что она уволилась, вспомнил тот вечер.
— Хэ Цзяоцзяо, тебе не нужно было увольняться только потому, что я так сказал… — кашлянув, произнес он, чувствуя неловкость от того, что его мужской шовинизм был раскрыт.
— Нет, — возразила Хэ Цзяоцзяо. — Я просто все обдумала. Деньги можно заработать постепенно. Если бы я была должна кому-то другому, я бы, наверное, места себе не находила. Но раз уж это вы, господин Цинь, я могу возвращать долг постепенно, не торопясь.
Она моргнула и спросила: — Я права?
— На самом деле ты можешь не возвращать… — начал Цинь Юэ.
Хэ Цзяоцзяо знала, что он хочет сказать, и тут же перебила его: — Нет, я обязательно верну. Господин Цинь, я хочу вернуть не только деньги и не только отблагодарить вас за помощь, но и избавиться от своей неуверенности, комплексов и чувства собственного достоинства. Для меня это очень важно.
После таких откровенных слов Цинь Юэ не мог ей возразить.
Он посмотрел на Хэ Цзяоцзяо, и его взгляд стал мягче.
— Я понял. Тогда возвращай постепенно.
Хэ Цзяоцзяо улыбнулась, и ее глаза засияли, словно звезды.
Она подперла голову рукой и, притворившись беззаботной, спросила: — А насколько постепенно? А если на это понадобится много-много лет?
Она смотрела Цинь Юэ в глаза и думала: «Насколько постепенно? Может, всю жизнь?»
— Насколько угодно, — ответил Цинь Юэ. — Хоть всю жизнь.
— А вам не надоест?
— Нет.
— Правда?
— Правда.
— Ура! — Хэ Цзяоцзяо, казалось, была очень рада. Она пожала плечами, улыбнулась ему и расслабилась.
Впервые она показала Цинь Юэ свою детскую непосредственность. — Это вы сами сказали, господин Цинь, — подняв подбородок, подчеркнула она.
«Это вы сами сказали, — подумала Хэ Цзяоцзяо. — Всю жизнь. Я запомню ваши слова».
(Нет комментариев)
|
|
|
|