02
Глава 2
Ма Ди взглянул на почтовое отправление в руках Хэ Цзяоцзяо.
Ярко-красная праздничная упаковка с изображением старинных, символических вековых ворот Ланьчжоуского университета.
Его вдруг осенило: — Ты так спешила в Ланьчэн, чтобы господин Цинь лично распечатал это уведомление?
Хэ Цзяоцзяо серьезно кивнула: — Господин Цинь сам меня так вдохновлял.
Ма Ди все понял.
Он живо помнил, как три года назад оказывал поддержку Хэ Цзяоцзяо, но никак не мог вспомнить, давал ли его босс такое обещание.
Даже если и давал, то в той ситуации это, скорее всего, были просто ободряющие слова Цинь Юэ.
Ма Ди взглянул на Хэ Цзяоцзяо на пассажирском сиденье. Ее лицо выражало надежду.
— Уже поздно, сегодня точно не получится. У господина Циня деловая встреча, он сейчас занят. Вот что, я обязательно передам ему, как только увижу его.
Хэ Цзяоцзяо поджала губы, словно немного разочаровавшись, но быстро улыбнулась: — Спасибо вам, господин Ма.
Ма Ди, видя, что ее легко успокоить, вздохнул с облегчением: — Мы же вроде как старые знакомые. Ты ровесница моей двоюродной сестры, так что можешь звать меня «брат Ма».
Хэ Цзяоцзяо, не стесняясь, непринужденно назвала его «брат Ма».
Ма Ди был добродушным и тактичным человеком. Всю оставшуюся дорогу они непринужденно болтали о жизни в Ланьчжоуском университете, и вскоре добрались до места назначения.
Квартира Цинь Юэ находилась недалеко от университетского городка, на восьмом этаже многоэтажного дома.
Просторный апартамент с лифтом, четырьмя спальнями, двумя гостиными, двумя ванными комнатами и двумя балконами, общей площадью более ста пятидесяти квадратных метров, с очень удобной планировкой.
Это был «дом», который родители Цинь Юэ купили для него после развода, чтобы ему было удобно добираться до учебы.
Здесь Цинь Юэ провел все свое студенчество, с начала средней школы и до окончания университета.
В прошлой жизни, когда Хэ Цзяоцзяо училась на четвертом курсе, она уже начала довольно близко общаться с Цинь Юэ.
Перед выпуском она получила предложение о работе и должна была съехать из общежития, чтобы найти квартиру.
Узнав об этом, Цинь Юэ предложил ей снять эту квартиру.
Хэ Цзяоцзяо помнила свои противоречивые чувства. С одной стороны, она была рада, что Цинь Юэ заботится о ее личной жизни, а с другой — боялась, что, приняв эту помощь, станет еще меньше значить в его глазах.
На ней и так висел долг за три года обучения в старшей школе и четыре года студенческого кредита.
Привыкшие к бедности люди всегда смотрят на мир сквозь призму печальной реальности, и даже когда речь идет о любимом человеке, все мысли вращаются вокруг денег.
Ей было очень трудно не чувствовать себя униженной.
Практически инстинктивно она отказалась от помощи Цинь Юэ.
Можно сказать, что она «не оценила его доброты» — каждый раз, вспоминая об этом, Хэ Цзяоцзяо горько усмехалась.
Она навсегда запомнила, как Цинь Юэ, получив отказ, просто улыбнулся и, не настаивая, сменил тему разговора.
Его тактичность только усугубляла ее душевную боль.
По сути, тогда она поступила правильно.
Ведь она не могла быть жадной и всю жизнь полагаться на помощь Цинь Юэ.
Но только она знала, что могла принять финансовую помощь от кого угодно, кроме Цинь Юэ.
А причина отказа заключалась не столько в желании быть сильной и независимой, сколько в ее собственной неуверенности.
Она боялась, что ее будут презирать, особенно Цинь Юэ.
Теперь же Хэ Цзяоцзяо все поняла — просить помощи у близких не стыдно.
В этом мире мало что можно однозначно назвать правильным или неправильным.
А чужое мнение и вовсе не стоит внимания.
Хэ Цзяоцзяо, сжимая в руке уведомление о зачислении, стояла посреди светлой комнаты, оглядывая это место, от которого когда-то отказалась, и ее сердце наполняла горечь.
Она упустила гораздо больше, чем думала.
*
Ма Ди вернулся с балкона и увидел Хэ Цзяоцзяо, задумчиво стоящую у журнального столика.
— Вода, электричество и газ подключены. Не забудь закрыть окна и двери перед сном! — Опасаясь, что Хэ Цзяоцзяо будет страшно одной, он добавил: — Но в этом районе хорошая охрана, так что живи спокойно, не бойся.
С этими словами он протянул ей ключ.
Хэ Цзяоцзяо взяла ключ, посмотрела на него, а затем вместе с уведомлением о зачислении, которое держала в левой руке, аккуратно положила его на журнальный столик.
Вставая, Хэ Цзяоцзяо выглядела спокойной и собранной.
Семнадцатилетняя девушка, стройная и изящная, как молодой бамбук, с ясными, словно промытыми водой, глазами.
— Не волнуйтесь, брат Ма, — улыбнулась она. — Я не боюсь.
Ма Ди, глядя на нее, тоже задумался.
По сравнению с их первой встречей и с его двоюродной сестрой, нынешняя Хэ Цзяоцзяо казалась гораздо взрослее.
Впрочем, он знал, что она сирота и с детства жила у чужих людей, поэтому, вероятно, привыкла заботиться о себе сама.
Видя спокойствие Хэ Цзяоцзяо, Ма Ди ничего больше не сказал и провел ее по комнатам.
Перед уходом Ма Ди оставил Хэ Цзяоцзяо свой номер телефона, достал из сумки пачку денег и протянул ей: — Это от босса. Возьми.
Хэ Цзяоцзяо посмотрела на деньги.
На вид там было три-четыре тысячи.
Немалая сумма.
Но она быстро поблагодарила его и спокойно приняла деньги.
Долгов много — не беда, и лишние несколько тысяч юаней не помешают.
Хэ Цзяоцзяо решила, что чем больше у нее будет связей с Цинь Юэ, тем лучше. По крайней мере, это даст ей больше возможностей «сблизиться» с ним.
К тому же, она потеряла кошелек, и эти деньги были как нельзя кстати.
— Но сразу скажу, босс сейчас очень занят, я могу только обещать, что вы скоро встретитесь. Но раз уж ты не собираешься возвращаться, то спокойно живи здесь до начала учебы. Эти деньги тебе на еду, одежду и предметы первой необходимости. Когда у меня будет время, я покажу тебе Ланьчэн. У нас наконец-то каникулы без домашних заданий, так что отдохни как следует, хорошо?
— Я все понимаю, спасибо вам, брат Ма, — серьезно кивнула Хэ Цзяоцзяо. — И передайте мою благодарность господину Циню.
— Обязательно, — улыбнулся Ма Ди и, махнув рукой, ушел.
*
После ухода Ма Ди Хэ Цзяоцзяо заперла дверь.
Сначала она приняла душ и переоделась в другую, старую одежду из рюкзака.
Пока она стирала вещи, волосы немного подсохли.
Когда она легла в постель, было уже полтретьего ночи.
Успокоившись, Хэ Цзяоцзяо снова вспомнила все, что было связано с Цинь Юэ в прошлой жизни.
Их драматичное первое знакомство, долгие годы общения, ее тайные, никому не известные чувства… Все это, как в калейдоскопе, промелькнуло перед ее глазами.
Хэ Цзяоцзяо тихо перевернулась на другой бок.
Сквозь щель в шторах пробивался тусклый свет уличного фонаря.
(Нет комментариев)
|
|
|
|