Глава 5. Часть 2

В коридоре висела хрустальная люстра, а на стенах — бра в западном стиле. Несмотря на яркий свет, здесь царила особая атмосфера.

Цинь Юэ молчал, держа руки в карманах брюк и расслабленно стоя у стены. Со стороны могло показаться, что он ждет свою девушку. Эта мысль позабавила Хэ Цзяоцзяо, и, боясь, что улыбка выдаст ее чувства, она быстро опустила голову, скрывая уголки губ, которые так и норовили подняться вверх.

Платье-ципао, которое было на Хэ Цзяоцзяо, сидело на ней идеально. Из-за ее стройной фигуры оно смотрелось очень красиво и элегантно.

Но когда она наклонилась, ткань на талии и бедрах натянулась, а подол платья заметно поднялся.

Весь образ мгновенно изменился.

Хэ Цзяоцзяо, казалось, ничего не замечала. Наклонившись, она спросила Цинь Юэ: — Господин Цинь, вы здесь с друзьями?

— А что с твоей ногой? — раздался за ее спиной низкий голос Цинь Юэ с нотками недовольства.

— А? — Хэ Цзяоцзяо моргнула и посмотрела на свою ногу.

Оказалось, что когда она подняла подол платья, синяк, который она получила пару дней назад, стал виден.

Стоит отметить, что у Хэ Цзяоцзяо были действительно прекрасные ноги: изящные лодыжки, стройные икры, тонкие, но гармоничные колени и пропорциональные бедра.

Ноги были не только прямыми, но и с гладкой, белой кожей, на которой даже вблизи не было видно пор.

Поэтому сейчас этот большой, бесформенный синяк сине-фиолетово-красно-черного цвета, словно разлившаяся палитра красок, выглядел на фоне ее кожи особенно пугающе.

— Ничего страшного, — Хэ Цзяоцзяо успокаивающе улыбнулась ему. — Это просто ссадина, если не трогать, то не болит. И кожа не повреждена, просто выглядит ужасно.

— Вот как, — равнодушно протянул Цинь Юэ. — А кто только что говорил, что не будет мне врать?

Хэ Цзяоцзяо изо всех сил старалась сдержать улыбку. — Клиент всегда прав. Когда они ссорятся, мы, официанты, не можем оставаться в стороне, — невинно сказала она. — Пару дней назад меня случайно толкнули во время ссоры посетителей, и я ударилась ногой о дверной косяк.

Она снова наклонилась, приподняла платье, выставила вперед свою длинную белую ногу и, повернувшись к Цинь Юэ, стала рассматривать синяк, бормоча: — Тогда было больно, но не так сильно. А сейчас цвет становится все страшнее…

Она вдруг подняла голову, слегка нахмурившись: — Господин Цинь, как вы думаете, у меня шрам останется?

Цинь Юэ фыркнул, но отвел взгляд: — От лопнувших капилляров шрамов не остается, но синяк будет проходить довольно долго.

Видя, что он не смотрит на нее, Хэ Цзяоцзяо еще больше захотелось смеяться.

— Эх, значит, зря я купила два новых платья? — сделала она расстроенное лицо. — Я хотела надеть их в университет.

Униформа Хэ Цзяоцзяо была выше колена, и если она не скрывала синяк, то можно было представить, насколько короткими были ее новые платья.

Цинь Юэ посмотрел на Хэ Цзяоцзяо, но ничего не сказал.

*

Хотя Хэ Цзяоцзяо очень хотелось подольше побыть с Цинь Юэ наедине, ей нужно было работать, и она не могла задерживаться.

Хэ Цзяоцзяо отряхнула платье, поправила волосы и подошла к Цинь Юэ.

— Господин Цинь, я все, — сказала она.

— Возвращайся к работе, — ответил Цинь Юэ.

Хэ Цзяоцзяо кивнула и пошла рядом с ним.

Когда они завернули за угол, она спросила: — Господин Цинь, а вы в какой кабинке?

— 311.

— Ух ты! — радостно воскликнула Хэ Цзяоцзяо. — Это же мой день рождения! Какое совпадение!

И чему тут радоваться?

Цинь Юэ усмехнулся и, посмотрев на нее, заметил, что на ее волосах все еще остался крем.

— У тебя на волосах крем, — сказал он.

— Я не все вытерла? — Хэ Цзяоцзяо тут же повернула голову к нему. — Где?

Когда Хэ Цзяоцзяо приблизилась, Цинь Юэ почувствовал легкий аромат лимона, исходящий от ее волос.

Он замер.

Они как раз проходили мимо одной из кабинок, когда из нее вышла официантка.

Цинь Юэ остановил ее, указал на волосы Хэ Цзяоцзяо и сказал: — Попросите вашу коллегу помочь ей. — Затем он обратился к Хэ Цзяоцзяо: — А ты возвращайся к работе.

С этими словами он подошел к кабинке 311, открыл дверь и вошел.

Цинь Юэ бросил пару фраз и небрежно ушел.

Хэ Цзяоцзяо обернулась и увидела, что ее коллега смотрит на нее с многозначительной улыбкой.

— … — только и смогла произнести Хэ Цзяоцзяо.

«Погодите-ка, — подумала она, — эта девушка, наверное, решила, что я пыталась заигрывать с клиентом, а он меня отверг…»

Несмотря на любопытство, коллега с готовностью ей помогла.

Услышав слова Цинь Юэ, она тут же подошла к Хэ Цзяоцзяо и помогла ей убрать засохший крем с волос.

Хэ Цзяоцзяо стояла неподвижно, лишь нервно засмеявшись: — Спасибо вам.

— Не за что, Сяо Хэ, пустяки, — сказала коллега, стряхивая с пальцев крошки и многозначительно улыбаясь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение