Глава 6: Злобный план удался, благоухающая душа ушла

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сестра Чжэньсянь, перестань плакать, скорее расскажи всё как есть!

Сяо А'вань поспешно уговаривала её.

Но в ответ послышался лишь ещё более душераздирающий плач Чжэньсянь. Сяо А'вань долго утешала её, но не могла успокоить, пока наконец не сказала с ноткой нетерпения:

— Если ты не расскажешь мне всё как есть, я вернусь домой, как только Энян закончит обсуждать дела. Сестра Чжэньсянь, поспеши, пока есть время.

Только тогда Ситала Чжэньсянь, всхлипывая, кое-как рассказала о произошедшем.

Время отмоталось на три месяца назад. В тот день Ситала Чжэньсянь только вышла из ворот резиденции Цицзя, как вдруг у неё закружилась голова, и всё тело сильно пошатнулось. Служанка поспешно поддержала её, встревоженно спросив:

— Гэгэ, что с вами? Вы слишком устали, ухаживая за гэгэ Цицзя?

Чжэньсянь уже побледнела от недомогания, но, помня, что это главный вход в резиденцию Цицзя, она не могла позволить себе упасть здесь, даже если ей было очень плохо, иначе люди стали бы сплетничать.

Поэтому она через силу махнула рукой:

— Ничего страшного, пойдём скорее домой. Темнеет, Энян будет волноваться, если мы задержимся.

В паланкине Чжэньсянь почувствовала себя ещё хуже. Служанка, чтобы быстрее добраться до дома, велела носильщикам ускорить шаг.

Хотя скорость значительно возросла, Чжэньсянь, сидящая в паланкине, явно чувствовала сильную тряску, у неё кружилась голова, её тошнило, и она почти теряла сознание. Но когда она была на грани обморока, это неприятное ощущение вдруг исчезло.

Служанка Шуантао приподняла занавеску паланкина и просунула голову:

— Гэгэ, вам всё ещё плохо? Может, мне позвать дворцовых мам, чтобы они принесли паланкин, и вызвать доктора?

Чжэньсянь приложила руку ко лбу и, когда голова прояснилась, сказала:

— Пустяки, паланкин не нужен. Мне уже намного лучше. Вероятно, я просто устала сегодня, отдохну — и всё пройдёт. Не зови доктора, чтобы Энян не волновалась.

В первую ночь после возвращения домой Чжэньсянь чувствовала себя немного неважно, но была в сознании, поэтому не придала особого значения сегодняшним странностям своего тела.

Однако на следующий день, когда вечером только начало темнеть, Чжэньсянь, закончив ужинать, наносила коудань перед туалетным зеркалом. Ярко-красный сок бальзамина ложился на её белоснежные ногти. Чжэньсянь с удовлетворением смотрела на свои руки. В этот момент в ушах у неё внезапно раздался голос:

— Твоё тело теперь моё.

Пустой, леденящий голос эхом разнёсся по комнате. Внезапно Чжэньсянь почувствовала, как по всему телу пробежал холодок.

— Шуантао, это ты говоришь? — с сомнением спросила она.

Шуантао, расстилавшая постель, ответила: — Гэгэ, Шуантао ничего не говорила.

— Хм?

В комнате были только она и Шуантао. Раз это не Шуантао говорила, значит… возможно, она ослышалась.

Она так подумала, но в следующее мгновение этот жуткий голос снова раздался:

— Ситала Чжэньсянь, твоё тело теперь моё.

На этот раз она была уверена, что не ослышалась. Чжэньсянь резко подняла голову и увидела, что в зеркале внезапно появилось лицо — мертвенно-бледное, без единой кровинки, оно улыбалось ей, и улыбка была жуткой и пугающей.

— А-а-а! — Она закричала, закричала от ужаса. Её лицо побледнело от ужаса, и она рухнула с вышитого пуфа. Шпильки растрепались, и она выглядела совершенно жалко.

— Гэгэ!

Услышав крик, Шуантао обернулась и, увидев Чжэньсянь, лежащую на полу и плачущую, поспешно подняла её, встревоженно спросив:

— Гэгэ, что с вами?

Чжэньсянь съёжилась в объятиях Шуантао, не смея открыть глаза или поднять голову. Она дрожащим пальцем указала на зеркало и, задыхаясь от слёз, прохрипела:

— Призрак! Призрак!

Шуантао вздрогнула и, тоже испугавшись, посмотрела туда, но обнаружила, что в зеркале всё было как обычно, кроме отражения предметов в комнате, ничего не было.

Шуантао облегчённо вздохнула и утешила её:

— Гэгэ, вы, наверное, ошиблись. В зеркале ничего нет, откуда там призрак?

Чжэньсянь не поверила. Её тело тряслось как осиновый лист, и она дрожащим голосом сказала:

— Посмотри ещё раз, посмотри! В зеркале явно было лицо!

В этот момент пришла госпожа Ситала и, увидев дочь на полу, резко отчитала Шуантао:

— Проклятая служанка, как ты ухаживаешь за гэгэ? Видишь, гэгэ упала, и не поспешила поднять её? Если с гэгэ что-то случится, я сдеру с тебя шкуру!

Не успев сказать что-либо ещё, госпожа Ситала и Шуантао полусилой подняли Чжэньсянь и усадили её на тахту. Чжэньсянь плакала, закрыв лицо руками, и всем телом отвернулась от туалетного зеркала, сильно дрожа. Госпожа Ситала заметила, что с дочерью что-то не так, и силой опустила руки Чжэньсянь. Увидев, что лицо Чжэньсянь совершенно без кровинки, а макияж размазан от слёз, госпожа Ситала в ужасе спросила:

— Сянь'эр, что с тобой? Что случилось? Почему ты просто так лежишь на полу?

— Призрак! Призрак! — Чжэньсянь с трудом вырвалась из объятий госпожи Ситала и пробормотала.

Госпожа Ситала огляделась по сторонам, но не увидела никакого призрака!

— Скажи мне, доченька, где призрак? — спросила она.

— Зер… зеркало, в зеркале… такое ужасное лицо! — Лицо Чжэньсянь становилось всё бледнее, глаза были полны слёз, и она не могла чётко говорить.

Госпожа Ситала с сомнением посмотрела туда, также недоумевая:

— Нет же! Посмотри ещё раз, там действительно ничего нет.

Плач Чжэньсянь постепенно стих. Она недоверчиво подняла голову, медленно переводя взгляд на зеркало.

— А-а-а! — Чжэньсянь снова закричала, и её и без того нестабильные эмоции окончательно рухнули. Это был тот же человек, то же лицо, та же ужасающая улыбка… Она спотыкаясь скатилась с кровати, доползла до самого дальнего угла от туалетного зеркала, обняла колени и прижалась к стене, только плача и не смея больше ни на что смотреть.

Госпожа Ситала, вышедшая из дворца и служившая при Великой Императрице-Вдовствующей, хоть и любила дочь, но больше всего ценила правила. Увидев дочь в растрёпанной одежде, потерявшую прежнюю опрятность, и совершающую такие позорные вещи перед служанками, она в первую очередь сердито сказала:

— Чжэньсянь, что ты делаешь? Не забывай, кто ты. Ты гэгэ из рода Ситала, каждое твоё движение, каждое слово и действие представляют лицо рода Ситала.

— В зеркале действительно призрак, Энян, поверь мне, поверь мне! Она там, она улыбается мне, она улыбается мне!

— Чжэньсянь, чья косметика была размазана от слёз, дёргала мать за одежду, крича в крайнем ужасе.

— Что вы стоите? Быстро идите за доктором!

— Госпожа Ситала, совершенно не веря в призраков, свирепо взглянула на Шуантао и, когда та выходила, не забыла добавить:

— Запомни, держи язык за зубами. Сегодня гэгэ просто простудилась, поэтому мы зовём доктора. Если хоть слово об этом просочится, твоей жизни придёт конец.

Шуантао сильно вздрогнула, что-то невнятно ответила и, дрожащими ногами, выбежала.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Злобный план удался, благоухающая душа ушла

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение