Мое лицо плотно прижалось к его бедру. В борьбе рука, свисавшая на пол, нащупала осколок стекла. Едва я собралась поднять его, как он ударил меня по голове, и в глазах посыпались искры.
Я бессмысленно смотрела, как он небрежно расстегивает молнию, обнажая темную кожу. Меня затошнило, и я вырвала.
— Черт! — Он отмахнулся, отшвырнув меня на пол, и уже замахнулся для второго удара.
Равнодушный голос медленно произнес: — Брат Фэй.
Рука, державшая меня, замерла. Я отступила назад, прикрывая порванный в борьбе воротник, и злобно уставилась на него.
Генеральный Чжан встал, подошел к нам и внимательно разглядел меня: — Эта девчонка такая упрямая, ее нужно хорошенько проучить. Сегодня вечером ты уже наказал двоих, может, я возьмусь за эту?
Сказав это, он, казалось, немного поколебался, слегка нахмурившись: — Только я не очень знаком с владельцем Юйчэна. Если я переусердствую, боюсь, это может вызвать проблемы…
Брат Фэй опешил, в его глазах мелькнул проницательный блеск, но на грубом лице расплылась улыбка: — Неужели на моем маленьком участке земли кто-то посмеет мне перечить? Раз уж она пришлась тебе по вкусу, брат, если она тебе действительно нравится, забирай. Я сам все улажу. Генеральный Хуан немного знаком с моим младшим братом, так что, Генеральный Чжан, можете развлекаться спокойно.
Генеральный Чжан кивнул. Его взгляд не отрывался от меня: — Тогда спасибо, Брат Фэй. Я не люблю лишних хлопот.
Холодная рука легла на мое лицо, осторожно поглаживая распухший подбородок. Встретившись с глазами, в уголках которых таилась улыбка, я замерла, увидев в его взгляде откровенное разглядывание, и смущенно отвернулась.
— Генеральный Чжан, приятного времяпрепровождения. Я пойду выпью с братьями, — Брат Фэй взглянул на нас, выражение его глаз мерцало под светом, но он громко рассмеялся, вытирая бумажной салфеткой испачканное место на брюках и ругаясь: — Черт возьми, какая неудача!
Генеральный Чжан улыбнулся тем, кто стоял за его спиной: — Си Чжэ, иди с Братом Фэем. Забери меня завтра в восемь утра.
Си Чжэ ответил, на его изящном лице не было ни малейшего выражения. Он слегка опустил глаза и последовал за ними.
В огромной комнате остались только мы вдвоем. Я смотрела на него, не говоря ни слова.
Он тоже смотрел на меня, с полуулыбкой: — Можешь выбросить стекло из руки.
Он видел мое движение только что, поэтому и заговорил?
Стекло в руке порезало мне ладонь. Я слегка разжала пальцы, и оно с тихим стуком упало на пол.
Его улыбка стала шире. Он хотел что-то сказать, но внезапно нахмурился, и в его глазах, казалось, мелькнуло колебание. Он шагнул ко мне.
Этот меняющийся взгляд испугал меня. Я вскочила и бросилась к двери.
Едва я схватилась за ручку, как какая-то сила отдернула меня назад. Меня развернуло и толкнуло к двери, раздался глухой удар.
Не успев опомниться, я почувствовала, как его лицо приблизилось к моему. Теплые губы бешено впились в мои, скользя по контуру, язык дразнил меня, кружась.
Прожив двадцать один год, я и представить не могла, что мой первый поцелуй произойдет не под звездами в прекрасный вечер, а после того, как меня только что вырвало, и я даже не прополоскала рот.
Кислый, терпкий вкус был невыносим даже для меня, как он мог меня целовать?
Мои руки были заведены за спину. В борьбе я постоянно ударялась о массивную деревянную дверь, издавая глухие стуки.
Кислость во рту разозлила меня. Воспользовавшись моментом, когда он отвлекся, я сильно укусила его, резко оттолкнула и бросилась внутрь комнаты.
— А-а!
В панике я забыла, что на мне туфли на высоком каблуке. Потеряв равновесие, я вывихнула лодыжку и упала на пол. Острая боль пронзила щиколотку.
Я лежала на полу, передо мной была разлитая жидкость с багровыми пятнами и осколками стекла, а позади — он.
Слыша шаги за спиной, я не могла перестать отползать вперед.
— Не двигайся!
Я вздрогнула от испуга, обернулась и увидела, как его длинные ноги широкими шагами приближаются. Его шаги стучали по деревянному полу. Паника и ужас охватили все мое тело.
Он нахмурился, медленно наклонился, разглядывая меня. В его прищуренных глазах мелькнул проницательный блеск. Он резко протянул руку, схватил меня за руку и поднял. Прежде чем я успела что-либо понять, он подхватил меня и понес вглубь комнаты.
— Нет! — Осознав его намерение, я отчаянно забилась, пытаясь вырваться из его крепких объятий, но вывихнутая нога сильно ограничивала мои движения.
Не обращая внимания на мое отчаянное сопротивление, он отнес меня в дальнюю комнату, пнул дверь ногой и бросил на кровать.
Я не обращала внимания на неудобство от падения на кровать и на то, что мое платье совсем распахнулось, и отползла назад.
Он схватил меня за ногу с такой силой, что я никак не могла вырваться.
— Отпусти меня! Отпусти! — Тут я по-настоящему испугалась, отчаянно пинаясь. Одна за другой пронзительные боли исходили из лодыжки, и слезы текли рекой.
— Не двигайся! Если не хочешь, чтобы что-то случилось, сиди смирно! — Он нахмурился, увидев мои страдания, и резко сказал.
Присев, он опустился на одно колено у кровати, посмотрел на мою травмированную ногу, осторожно развязал шнурки на щиколотке и снял мою туфлю. Мое сердце снова сжалось.
Он молчал, глядя на мою уже покрасневшую и опухшую ногу, и осторожно начал массировать.
В воздухе витал запах крови — моей и его.
В такой момент у него еще хватило времени полюбоваться моим недавним «шедевром» (укусом). Я восхищалась своей стойкостью. Действительно, двадцать лет в старом богатом доме прошли не зря.
После его массажа боль в ноге стала не такой сильной.
Его распахнутый воротник позволял мне видеть его длинную шею. На слегка смуглой коже мое внимание привлекла цепочка. Черный кожаный ремешок, три серебряных кольца, надетых по порядку на центральный «столбик». На «столбике» были выгравированы несколько английских букв, которые мерцали в свете, и я не могла полностью разглядеть их, только вторую букву — «Q».
Он не делал ничего предосудительного. Нервы, напряженные весь вечер, расслабились, и постепенно нахлынули страх и обида.
Он поднял голову, словно собираясь что-то сказать, увидел, как я слегка напряглась, и его рука тоже замерла. Затем он снова опустил голову и равнодушно произнес: — Я должен тебе объяснение. Я не забуду.
Я слегка нахмурилась, не совсем понимая его слова. Глядя на его опущенную голову, на его темные волосы, я собралась с мыслями.
Перед незнакомцем, которого я видела всего дважды, я не должна быть такой эмоциональной.
Он взял мою руку, посмотрел на уже засохшую кровь и незаметно нахмурился. Он отвернулся, достал из холодильника небольшой стакан с кубиками льда, завернул несколько штук в полотенце и приложил к моей лодыжке. Несколько кубиков он протянул мне, указывая на распухшую щеку.
Оставшиеся кубики он сильно встряхнул, достал из кармана носовой платок, смочил его водой, взял мою раненую руку и осторожно протер.
Не знаю почему, но глядя на такое распределение, мне стало смешно, и я уже не так сильно сопротивлялась его прикосновениям.
В сегодняшней ситуации, если бы не он, думаю, мне было бы не избежать беды.
Пожалуй, это уже второй раз, когда он меня спас.
(Нет комментариев)
|
|
|
|