Глава шестая (Часть 2)

Я не знала, что произошло, и не знала, стоит ли продолжать петь.

Внезапно резкий, пронзительный женский голос прорезал аккомпанемент и разнесся по залу: — Шлюха! Кто хочет тебя слушать! Бесстыдница!

Ее слова вызвали бурю негодования, все закипели. Флуоресцентные палочки полетели к сцене, со всех сторон раздавались крики, призывающие меня убираться.

Вспышки фотоаппаратов тут же окружили меня. Я смотрела на толпу в зале, и в голове у меня все помутилось. Я не понимала, что за внезапное изменение произошло, и застыла на сцене, не двигаясь.

Повсюду вокруг меня кружились цветные пузыри. Несколько подлетели к моим глазам, столкнулись и с хлопком лопнули.

Внезапно перед глазами всплыла картина из детства: я у бассейна, и Мэн Чжаоси с Лу Сией топчут стеклянные камешки, единственное, что я получила от тети, сказавшей, что это когда-то принадлежало маме.

Те давние времена, словно рассыпавшийся фейерверк, заполнили весь мой разум. Я вдруг почувствовала, будто меня снова заперли в той темной комнате, на целые сутки, и никто не слышал моих криков, ни небеса, ни земля.

Только свернувшись калачиком, я могла найти хоть какое-то тепло. Тогда мне было всего пять лет.

Сильный рывок потянул меня. Я ошеломленно подняла голову. Взгляд постепенно прояснился. Передо мной был Чэнь Юнцзюнь, с лицом, полным сочувствия и тревоги.

— Милая, не бойся, пойдем со мной.

Он так давно не смотрел на меня с такой серьезностью. Каждый раз, когда Мэн Чжаоси и другие обижали меня, когда Старая Госпожа ругала меня, он появлялся передо мной, вставал впереди и говорил: — Не бойся, пойдем со мной.

В зале раздавались самые разные звуки, но я ничего не слышала. Как брошенный ребенок, я шла за ним, чувствуя только тепло его ладони. Оно было очень теплым.

Мы вошли за кулисы. Ведущие поспешили выйти на сцену, чтобы спасти ситуацию, но все равно доносились разные голоса.

Я подумала, что по какой бы причине это ни произошло, этот вечер был испорчен из-за меня.

Глядя на перешептывающихся младших студентов, я пришла в себя, осторожно вытащила руку из руки Чэнь Юнцзюня и посмотрела на Чжан Сюэнин, чье лицо было серьезным: — Что случилось?

Чжан Сюэнин убрала телефон. Едва она собралась заговорить, как девушка в фиолетовом платье рядом с Лу Сией подняла брови: — Ты еще смеешь спрашивать, что случилось? Мы так долго и усердно планировали этот вечер, а ты так все испортила! Ты знаешь, что мы уговорили декана пригласить ректора? Мы хотели прославить факультет филологии, а получилось наоборот — опозорились на весь мир.

Чжан Сюэнин только собралась вспылить, как Чэнь Юнцзюнь нахмурился, и его лицо стало ужасным: — Гэ Цин, заткнись!

Я подняла глаза и взглянула на ту девушку. Она была очень красива, ничуть не уступая Лу Сие. Сейчас она злобно посмотрела на меня, в ее глазах читалось полное негодование.

Очередная поклонница Чэнь Юнцзюня. Но сейчас мне не до этого.

— То, что я испортила этот вечер, моя вина. Я выясню, что произошло, и дам вам объяснение. Прошу прощения, все.

— Не надо! Мы из-за тебя так опозорились, и одного извинения достаточно?

Я обернулась. Это была младшая студентка, с которой у меня обычно были неплохие отношения. Сейчас ее лицо выражало злорадство.

Я не удержалась от холодной усмешки: — А что еще? Может, тебе стать ректором на один день и выгнать меня из университета? Как тебе такая идея?

— Чжао Минь, — заговорила Лу Сия, прежде чем младшая студентка успела возразить. — Ты сейчас натворила таких дел, что и наша семья Мэн опозорится вместе с тобой. Тебе лучше хорошенько подумать, как ты будешь иметь дело с бабушкой. Ты ведь знаешь, она тебя не очень любит. Теперь, когда ты устроила такой позор, я боюсь, бабушка выгонит тебя из нашего дома. Что ты тогда будешь делать? Неужели продолжишь работать там?

— Сия!

— Что такое, Юнцзюнь? Разве я не права? Эта ситуация затронула семью Мэн гораздо сильнее, чем просто вечер. Многие неприятные вещи стали предметом сплетен, не так ли? Чжао Минь, я не обвиняю тебя. Но делая такое, ты должна была подумать не только о себе, но и о семье Мэн, не так ли? А теперь об этом знают все.

— Спасибо за напоминание, двоюродная сестра, — ответила я с улыбкой. Хотя я все еще не понимала, что происходит, остатки гордости не позволяли мне сдаться. — Лицо семьи Мэн для тебя — сокровище, а для меня — пустое место! И еще, я должна тебе напомнить, что мое существование значит для семьи Мэн. Спроси у дяди, и ты узнаешь. Думаю, то, что ты называешь «этой ситуацией», недостаточно, чтобы они отказались от меня, как от пешки, верно? Так что я, наверное, пока никуда не денусь. Не нужно напоминать мне об этом каждый день.

— Ты!

Я никогда так не радовалась тому, что для таких людей из высшего общества, как Лу Сия, главное — репутация, а их истинное лицо — уродливо. Поэтому в такой ситуации она не станет срывать маску благородной барышни и говорить более откровенные и едкие вещи.

Дверь резко распахнулась. В дверях появился Старина Чжан, водитель Старой Госпожи: — Третья мисс, председатель правления велел мне забрать вас домой.

Я посмотрела на Чжан Сюэнин, потом на Чэнь Юнцзюня. У обоих были очень мрачные лица.

Чэнь Юнцзюнь не отпускал мою руку и стоял передо мной: — Не волнуйся, я пойду с тобой.

— Простите, молодой господин Чэнь, наш председатель правления велел забрать только третью мисс.

Я оттолкнула руку Чэнь Юнцзюня и пошла вперед, готовая ко всему.

— Не торопись, я тоже еду обратно, — Лу Сия опередила меня и, приподняв подол платья, грациозно вышла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение