Глава девятая

Взяв распечатанные сегодня утром скандальные фото, я ждала ее в коридоре, пока она не вернулась. Прежде чем она успела вспылить, я швырнула ей фотографии, словно билеты: — Я правда не знаю, кто это сделал.

Я слегка исказила и пересказала ей основную суть произошедшего. Не потому, что не хотела рассказать правду, а потому, что если бы она узнала, что я пострадала, она бы тут же нашла Ся Четыре и перевернула бы весь Юйчэн.

Чжан Сюэнин бросила на меня косой взгляд, пролистывая фотографии одну за другой, внимательно изучая их. Внезапно она застыла, крепко схватив меня за руку: — Кто этот мужчина?

— Пожалуйста, сейчас мы обсуждаем мои проблемы, хорошо? А ты все еще думаешь о красавцах.

— Не видишь, что на каждой фотографии его лицо скрыто, видно только мое, и то такое уродливое…

— Чжао Минь! Я спрашиваю, кто этот мужчина!

— Я… я тоже не знаю, незнакомец. Знаю только, что они называют его Генеральный Чжан. Ты его знаешь? — Если Чжан Сюэнин называет меня полным именем, это означает только одно: дело серьезное.

Она, казалось, не слышала, что я говорю. Правой рукой она рассеянно погладила шею, медленно проводя по ней, словно что-то вспоминая.

Спустя долгое время она наконец пришла в себя и медленно опустила фотографии: — Что ты собираешься делать? — Голос ее был спокойным и ровным, словно только что вышедшая из себя была не она.

Я больше не осмеливалась шутить и наконец рассказала о своих планах: — Я не могу придумать, кто мог мне навредить. С тех пор, как люди узнали о моих отношениях с Чэнь Юнцзюнем, меня постоянно подставляют.

— Только на этот раз все так серьезно. Поэтому я не могу понять, кто это, и не просто ли это попытка разрушить наш брак.

— Если на этот раз я не смогу дать объяснения обеим семьям, думаю, мне придется очень туго.

— Все равно ты не хочешь выходить за него замуж. Может, воспользуешься этим шансом, чтобы они от тебя отстали?

— Нет, почему я должна давать им повод меня унижать! И сейчас такой скандал, как я потом людям в глаза смотреть буду! Все будут говорить, что я легкомысленная и падшая, поэтому семья Чэнь меня отвергла!

— Как я тогда вообще смогу жить!

— Лучше страдать, чем потерять лицо. Но раз твоя работа раскрыта, ты собираешься продолжать?

Моя уверенность в себе тут же улетучилась, и я бессильно оперлась на подоконник: — Больничный, наверное, уже закончился. Я не знаю, что делать.

— Продолжать — я пропала, не продолжать — я тоже пропала!

— Я сейчас как яйцо, куда ни покатись, везде наткнешься на камень.

— Ты действительно там работаешь? — Внезапно раздался голос. Это был Чэнь Юнцзюнь.

Я резко подняла голову и, увидев какую-то красавицу в его объятиях, снова лениво откинулась на стеклянное окно: — Да, разве ты не знаешь? Теперь пришел счет выставлять?

Хорошо, что я умная, и мы обсуждали это в коридоре, иначе этот мерзавец вошел бы в нашу аудиторию и снова вызвал бы фурор.

Глаза Чэнь Юнцзюня сверкнули. Он одной рукой погладил серьгу в правом ухе. Голос его был ленивым, но с ноткой тоски: — Нет, Минь-бао, я хотел спросить, когда ты снова пойдешь в Юйчэн? С тех пор, как мы учились в старшей школе, я почти не слышал, как ты поешь.

Женщина в его объятиях хихикнула, прикрыв рот ручкой, накрашенной ярко-красным лаком, который так любила Лу Сия.

Я посмотрела на Чэнь Юнцзюня, его лицо было безразличным.

Помолчав, я усмехнулась: — Надо было раньше сказать, сестренка. В первый же раз я должна была взять тебя с собой, и тогда не случилось бы столько проблем.

Он задохнулся. В его красивых персиковых глазах бушевала буря, но в конце концов они медленно успокоились: — Кто тот человек?

— Почему все задают мне этот вопрос? Ты слышал, чтобы продавец обязательно знал информацию о покупателе?

— Продавец? — Он переваривал мои слова. — Ты не знаешь его, но так близка с ним? Чжао Минь, когда ты стала такой открытой?

— Открытой? Не думаю. Может, потому что я целыми днями вижу, как ты обнимаешь, целуешь и обнимаешь разных красавиц, у меня выработался иммунитет. Это, наверное, нормальный социальный этикет, иначе почему ты так увлечен этим и не можешь вырваться?

Чэнь Юнцзюнь слегка нахмурился, персиковые глаза прищурились, а затем снова расцвели: — Минь-бао, ты что, ревнуешь?

— Come on! С тех пор, как я услышала, что уксус делают из волос, я его больше не ем. Ты же знаешь, я… брезгую!

Лицо Чэнь Юнцзюня тут же стало очень мрачным.

Красавица в его объятиях потянула его за одежду: — Цзюнь, доктор сказал, что у тебя в последнее время повышенная температура, нельзя злиться. У Чжао есть свое мнение, пойдем.

Чэнь Юнцзюнь пристально посмотрел на меня, затем без выражения повернулся, обнял красавицу за талию, и они вдвоем ушли.

Я скрестила руки на груди. Повышенная температура? Наверное, от нервов!

Изначально я боялась, что, выйдя в кампус, на меня будут смотреть как на обезьяну, но теперь я была так зла, что мне было на все наплевать.

Если мне плохо, мне все равно, цветные у тебя очки или нет.

А вот Чжан Сюэнин всю дорогу прикрывала меня от острых взглядов. Хорошо, что у нее такая сильная аура.

****

Зажглись фонари, ночь еще молода.

Юйчэн снова сиял золотом.

Изначально Чжан Сюэнин хотела, чтобы Ся Четыре провел нас обеих внутрь, но я посчитала это неуместным.

Никто не видел ее, но меня видели. К тому же, я еще не уволилась, и по идее должна была прийти на работу.

Поэтому мы разделились: я по-прежнему работала певицей, а она пришла послушать мое пение.

Сестра Лю, увидев меня, выглядела немного озадаченной, но ничего не сказала. Она все равно велела Сун Сун накрасить меня. Думаю, они все уже знали, кто я. Сестра Лю все равно ничего не сказала. Действительно, человек, повидавший мир.

Избежав презрительных взглядов и шепота красавиц в гримерке, который, к моему счастью, я все же услышала, я вздохнула и поспешно вошла в комнату, забронированную Ся Четыре.

Ся Чэнбэй, четвертый сын семьи Ся, младший брат Ся Чэнси, известный как Молодой Господин Ся Четыре. Он был бездельником, не занимался серьезными делами, славился в кругах своим вспыльчивым характером, за что его прозвали «Маленьким Тираннозавром». Он легко заводился, но те, кто его знал, понимали, что этот парень просто избалованный маленький хулиган, и злых намерений у него на самом деле немного.

Самое главное, этот парень боялся Чжан Сюэнин. Говорят, доказательства его самого большого позора в жизни сейчас находятся у Чжан Сюэнин.

Когда Чжан Сюэнин собиралась с ними, она обычно брала меня с собой в качестве прикрытия. Я была одной из немногих, с кем он ладил.

Сегодня он был в розовой рубашке, такой нежной и розовой, что хотелось ущипнуть. Он мужчина, но без румян и пудры он был бледнее и нежнее любой женщины!

Увидев меня, он скосил глаза и скривил губы: — Сегодня ты наконец-то выглядишь как женщина!

— А ты все так же великолепен! — Я намеренно подчеркнула это, многозначительно глядя на него.

Он выпучил глаза, готовый вспылить.

Ой-ой-ой, совсем не мило.

Я скривила губы и села рядом с Чжан Сюэнин. Притворяться сильным, пользуясь чужим авторитетом, кто этого не умеет?

Ся Чэнбэй хмыкнул, нахмурив брови, и отвернулся.

Чжан Сюэнин притворно выбрала песню, включила оригинал и шлепнула меня по ягодице: — Давай быстрее, у сестренки нет столько свободного времени, график забит.

Я поспешно улыбнулась Ся Чэнбэю: — Брат, ты все знаешь. Проанализируй, пожалуйста, что мне теперь делать?

Ся Чэнбэй целыми днями крутился среди этих красавиц, повидал всякое. Такие мелкие интриги, как подставы, для него должны быть детским лепетом.

Как и ожидалось, он принял вид знатока, нагло вытянул голову и хмыкнул: — Поцелуй меня, и я скажу!

Я закатила глаза, посмотрела на Чжан Сюэнин, используя ее, чтобы убить чужими руками.

Чжан Сюэнин улыбнулась, как лиса, протянула изящную руку к его талии и сильно ущипнула: — Ты смеешь приставать к моему человеку! Сяо Сы, ты смерти ищешь, да?!

Ся Чэнбэй заорал, его бледное лицо тут же стало красным, как у Гуань Гуна, брови нахмурились: — Черт, если ты будешь такой грубой, смотри, как бы твой третий брат тебя не бросил!

Чжан Сюэнин слегка опешила, затем повернулась и улыбнулась как ни в чем не бывало, обнажив зубы: — Он и так не собирался меня брать, чего мне бояться!

После всех этих препирательств Ся Чэнбэй так и не сказал ничего дельного.

Я подперла подбородок рукой, слушая бормотание на сцене, и скучающе ковыряла фруктовую тарелку. Я даже засомневалась, что мое дальнейшее пребывание здесь принесет какую-то пользу, кроме как подтвердит новости.

Я не знаю того Генерального Чжана, но все, кто сюда приходит, — важные персоны. Человек, который делал фотографии, явно не осмелился втянуть его. Как мне заставить его объяснить все за меня?

И кто делал фотографии, я не знаю. Не знаю, какова его цель.

Внезапно меня охватило чувство бессилия. Появилось желание пустить все на самотек.

Я раздраженно хотела стукнуть по столу и уйти, когда Ся Чэнбэй наконец заговорил: — Чжао Минь, тебя подставил кто-то из близких.

Кто-то из близких?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение