Глава восьмая

Могу сказать только одно: мысль блуждает, развлечения безграничны, массы слепы, а журналисты — профессионалы!

Но то, что я невеста Чэнь Юнцзюня, было лишь его постоянными разговорами. Хотя семьи Мэн и Чэнь уже более десяти лет связывали эти слова, брак так и не был назначен и никогда не объявлялся публично. Как эти люди могли узнать?

Под заголовком были четкие фотографии: роскошный VIP-кабинет, мужчина и женщина появляются по очереди, девушка слегка наклонилась, на ее руке длинная рука мужчины, девушка опустила голову, слегка смущенная; в длинном коридоре девушка держит мужчину под руку, слегка наклонившись вперед; на повороте девушка сияет улыбкой, мужчина слегка повернулся боком; на лестнице мужчина несет девушку на руках, девушка уткнулась лицом ему в шею, видна только розовая шея над синим платьем; на парковке мужчина открывает дверь машины и сажает девушку внутрь, сбоку на табличке ярко светятся два больших иероглифа — Юйчэн.

Самое главное, мое лицо было видно отчетливо на всех фотографиях, а контуры мужчины были искусно скрыты: либо боком, либо спиной, но это определенно был мужчина.

Сцена за сценой той ночи воспроизводилась на этих фотографиях. В душе у меня появилось странное чувство, словно эти снимки подтверждали, что произошедшее в ту ночь не было сном.

В ту ночь мы мирно проспали до утра. Он сказал мне, что отпросил меня у Генерального Хуана, поэтому я так радовалась и не переставала его благодарить.

А он, увидев, что у меня травмирована нога, проявил джентльменство и понес меня на руках.

Юйчэн смог устоять в этом городе и стать лидером в сфере развлечений не только благодаря своему роскошному убранству и первоклассному сервису, но и благодаря абсолютной конфиденциальности. Именно поэтому высокопоставленные чиновники и богачи так любят это место, и именно поэтому я выбрала его для работы певицей.

Такое, чтобы за мной следили, фотографировали и выкладывали в интернет, просто невозможно. Это точно кто-то мне навредил!

— У меня нет времени смотреть, как ты играешь.

У меня похолодела кожа головы, я невольно выпрямилась, убрала с лица все эмоции и почтительно сказала: — Простите, я не знала, что так получится.

Если бы я знала, что мой план провалится, не успев начаться, или что я утону в выгребной яме, я бы ни за что не поддалась на уговоры дяди Жоси и его купюры.

— Кто этот мужчина?

— Я его не знаю.

— Теперь все знают, что ты наша незаконнорожденная дочь из семьи Мэн, что мы тебя издеваемся над тобой, и ты упала в грязь. Ты еще и семью Чэнь втянула. Чжао Минь, мне все равно, насколько беспорядочна твоя личная жизнь, насколько ты бессовестна. Если ты испортишь этот брак с семьей Чэнь, ты знаешь последствия лучше меня. Ты не можешь опозорить эти две семьи.

— Вот и хорошо, все равно я не хочу выходить замуж за Чэнь Юнцзюня.

— Шлеп!

Пощечина пришлась точно в цель. Я невольно восхитилась, как хорошо, что я приняла военную стойку, это придало устойчивости. Только этот свет раздражает, все кажется таким белым.

— Мерзавка! Как ты смеешь такое говорить! Убирайся!

Я прикрыла горящую щеку и пошла прочь. Старая Госпожа уже оказала мне достаточно милости, не сделав публичного заявления об отказе от родства. Чего еще я могла просить?

*****

— Неужели? Неужели так противно?

— Обнимаются, целуются, сразу видно, чем она занимается.

— Правда или нет?

— Это уже весь университет обсуждает, ты не знаешь, как она опозорилась? Прямо во время ее пения все переслали эту новость, ее чуть ли не закидали.

— Только жаль, что Чэнь Юнцзюнь все равно подошел и вытащил ее. Даже в такой момент он ее защищает. Мне так жаль Гэ Цин.

— Значит, Чэнь Юнцзюнь действительно ее жених?

— Похоже, что так.

— Оказывается, она незаконнорожденная дочь семьи Мэн, той самой семьи Мэн из восточной части города! Поищи в интернете, там наверняка еще есть. Огромный заголовок, наделал шуму на полгорода! Спасибо первому, кто переслал эту новость и раскрыл ее истинное лицо. Выглядит как нищенка, а притворяется великой госпожой. Всего лишь незаконнорожденная дочь, хм! Что ты делаешь?

— Ничего такого, — нога еще не зажила, а на голове появилась новая рана. Я приклеила два пластыря с Hello Kitty, надвинула козырек кепки пониже и пошла к зданию факультета. Не ожидала, что прямо у входа услышу такой замечательный диалог.

Я сладко улыбнулась, подняв тюбик помады, из которого исчезла половина, и посмотрела на лица, покрытые полосами. Сделав вид, что удивлена, сказала: — Ой, моя брендовая помада! Такой дорогой тюбик! Сколько же мне, такой нищенке, нужно копить, чтобы купить один?

— Эх, жаль. Не умеешь держать язык за зубами — плохо. Смотрите, как быстро пришла расплата.

— И еще, я очень хочу спросить: сплетничая о других, можно ли согреть себе живот? — Сказав это, я, не обращая внимания на ругань и топанье позади, удалилась.

Даже несмотря на то, что я была полностью готова, войдя в аудиторию, я почувствовала себя так, будто стою под яркой лампой.

Черт!

На этот раз я действительно стала знаменитой.

Вчера вечером, сидя за компьютером и разглядывая фотографии с красивым мужчиной, я не знала, смеяться мне или грустить. Пришло сообщение от Чжан Сюэнин, в котором она написала, что вчера на стене в Главном зале были только новости обо мне, и, наверное, все видели мои «скандальные фото».

Полные, высокого разрешения, без цензуры, без фотошопа.

Оказывается, этот человек хотел не просто моей смерти, а чтобы я умерла без места для погребения!

Едва я села, как на меня устремился недобрый взгляд Чжан Сюэнин. Он остановился на моей ране на лбу, и она, нахмурившись, спросила: — Признавайся, из-за чего на этот раз?

— Шла ночью по дороге, и меня случайно погналась собака.

— Хорошо, в следующий раз не забудь взять палку для отпугивания собак.

— Нет, палка для собак не поможет, нужна гильотина, иначе как отомстить за всю эту кровь, что я пролила?

Чжан Сюэнин бросила на меня косой взгляд, но больше ничего не сказала. Однако я знала, что это не означает, что она верит моему объяснению.

Чувство, когда на тебя смотрит столько людей, очень неприятное. Еще со школы я знала, что скромность — лучший путь.

Я собралась с духом и уткнулась головой в стол, решив спрятаться.

Вчера вечером я не спала всю ночь из-за этих новостей. Наконец, под теплым ветерком, я закрыла глаза, чтобы отдохнуть, поразмыслить и заодно встретиться с Герцогом Чжоу (поспать).

Не успела я закончить свои расчеты, как снаружи кто-то крикнул мое имя. Я вздрогнула и встала, чувствуя себя неуверенно, глядя на полулысую макушку куратора у двери.

Если бы просто вышла эта новость, меня бы только осуждали. Но на этот раз я устроила скандал на вечере, в котором участвовал сам ректор. Думаю, я пропала!

Как и ожидалось, лысый, покрасневший от гнева, чуть не убил меня руганью, забрызгав меня слюной.

Он велел мне написать объяснительную, объявил выговор и предложил отчислиться по собственному желанию.

В перерыве он ответил на звонок, и в его голосе прозвучала нотка колебания. Когда он снова посмотрел на меня, в его глазах было что-то сложное, но он больше не ругал меня. Вместо этого он полдня читал мне лекцию о политике, о том, как это плохо влияет, о том, что девушки должны себя беречь, чуть не довел меня до рвоты.

Такое изменение было и ожидаемым, и неожиданным. Слушая его нравоучения, я в уме перебирала, кто мог мне помочь. Не Старая Госпожа, она никогда мной не занималась. Может, Чэнь Юнцзюнь?

Наконец, когда я чуть не заснула под его речь, лысый наконец-то отпустил меня, махнув рукой, чтобы я убиралась.

Вырвавшись из пасти тигра, я поспешно побежала обратно. Когда я дошла до поворота к зданию факультета, кто-то открыл дверь машины и садился внутрь. По спине, это был Ся Чэнси, Третий Молодой Господин Ся, о котором так мечтала Чжан Сюэнин?

Не успела я опомниться, как черный Лэнд Ровер рванул с места.

Вернувшись в аудиторию, я попала на перерыв. Как только я вошла, меня встретила куча злорадных улыбок и презрительных взглядов.

Чжан Сюэнин сидела на своем месте, лицо ее было спокойным, но брови нахмурены. Она смотрела на меня с беспокойством.

Мое лицо поникло. А, есть еще и эта великая богиня.

Как и ожидалось.

— Период адаптации прошел, да? Быстро признавайся, сопротивление только ухудшит положение.

— На самом деле… — Я намеренно сделала паузу, закатив глаза. — Я только что, кажется, видела Ся Чэнси…

— Что! — Ее лицо изменилось, и она сорвалась с места.

Я поправила растрепанные волосы и цокнула языком. Действительно, имя Ся Чэнси все еще ее слабое место!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение