Осень — прекрасное время для путешествий. Легкая прохлада ветра лишь добавляет свежести и приятных ощущений.
Рассвет едва забрезжил, осенний ветер кружил опавшие листья. В доме Мо царил полный беспорядок.
Хозяева уже собрали вещи, а управляющий и слуги снова и снова проверяли, все ли взято.
После долгих сборов старая госпожа Мо наконец усадила всех в повозки, и семья отправилась в путь.
Старая госпожа Мо путешествовала на восток вместе с детьми и внуками, наслаждаясь осенним ветерком. Эта беззаботная жизнь, полная семейного счастья, вызывала зависть.
Разве не в этом заключается счастье — ни в чем не нуждаться, быть окруженной детьми и внуками, а в старости путешествовать по живописным местам в ясную осеннюю погоду? Это действительно вызывало восхищение.
В путешествие отправились две повозки: в одной ехали старая госпожа Мо и ее дочь Мо Ин, а в другой — Мо Цзюэ с женой и ребенком.
Старая госпожа Мо, прикрыв глаза, отдыхала, откинувшись на мягкие подушки. Ханчжоу — благодатный край, с живописными и чарующими пейзажами. Она была уверена, что поездка с детьми не будет напрасной.
Особенно глядя на дочь, она надеялась, что та найдет свою любовь, и это будет замечательно. Она посмотрела на Мо Ин, но та, замерев, смотрела в окно.
Видя ее задумчивый вид, старушка невольно вздохнула. Дочь часто витала в облаках, погруженная в свои мысли о любви, и это огорчало ее материнское сердце.
Что такое любовь, старая госпожа Мо не совсем понимала, но знала, что в этом мире многие мужчины и женщины страдают из-за нее.
Мо Ин, глядя на мелькающие за окном пейзажи, почувствовала, как ее сердце сжимается от тоски. Вспоминая прошлое, она грустно усмехнулась.
Она познакомилась с Ян Фэем еще в детстве, а потом судьба несколько раз сводила их вместе. Ян Фэй был статным и красивым юношей с хорошими манерами. Они были подростками, и между ними быстро возникла взаимная симпатия, которая привела к обещанию вечной любви.
Но все оказалось не так радужно, как они представляли.
Высокий и статный Ян Фэй был почтительным сыном. Это, конечно, хорошо, и Мо Ин это нравилось. Благочестие — основа всех добродетелей. Почтительный сын должен быть добрым и отзывчивым, и, выйдя за него замуж, она могла бы рассчитывать на его заботу и защиту.
Однако все имеет свои плюсы и минусы. Сыновняя почтительность Ян Фэя заслуживала похвалы, но если она превращалась в слепое подчинение родителям, то это было уже не так хорошо.
Именно это и произошло. Влюбленных разлучили родители Ян Фэя. В чем же была причина?
Оказалось, что старая госпожа Ян давно договорилась со своей сестрой, что ее племянница выйдет замуж за ее сына. Но родители Ян Фэя допустили ошибку, не рассказав об этом сыну. Они считали, что брак детей — это дело родителей, и сын не должен был им перечить.
Поэтому они, апеллируя к традициям и сыновнему долгу, заставили Ян Фэя жениться на дочери своей сестры.
Судьба сыграла злую шутку. Когда юная госпожа Ли с радостью готовилась к свадьбе, она неожиданно заболела неизвестной болезнью и умерла, не дожив до дня свадьбы.
Эта трагедия потрясла всех. Молодая жизнь оборвалась так внезапно. Родители Ян Фэя слегли от горя. Они не могли понять, почему такая ужасная участь постигла их семью.
Ян Фэй тоже был безутешен. Как бы там ни было, госпожа Ли была его двоюродной сестрой и невестой. Хотя между ними не было романтических чувств, они были близки.
Он спрашивал Небо, почему такая беда обрушилась на него.
Но, как бы ни было тяжело, жизнь продолжалась. Хотя госпожа Ли так и не стала его женой, семья Ян с уважением похоронила ее.
На этом история с женитьбой закончилась. Ян Фэй, скорбя о потере, втайне надеялся, что теперь он свободен и сможет быть с Мо Ин. Он с нетерпением ждал этого.
Но судьба снова посмеялась над ним. Вскоре, не успел он оправиться от горя, отец вызвал его на разговор.
Этот разговор разбил ему сердце. Он не мог быть с любимой женщиной.
Вспоминая слова отца, он задыхался от боли. Каждое слово отца отдавалось в его голове.
— Фэй, мы нашли тебе новую невесту, — сказал отец. — Это дочь моего делового партнера. Ты знаешь, что у нас сейчас проблемы с бизнесом, и только семья Ли готова нам помочь. Но у них есть условие: ты должен жениться на их дочери.
— Нет, отец, я не хочу! — с отчаянием возразил Ян Фэй. — У меня есть любимая женщина. Я уже однажды уступил, но в этот раз я не хочу подчиняться вашей воле. Я хочу сам решать свою судьбу. Прошу вас, поймите меня!
Но эти искренние слова не тронули отца.
— Фэй, мне все равно, что ты думаешь, — твердо сказал он. — В этот раз ты должен меня послушаться. Ты знаешь, что этот бизнес — дело всей моей жизни. Неужели ты хочешь, чтобы мы с матерью оказались в безвыходном положении? Кроме того, с древних времен браки детей устраивали родители. Ты идешь против моей воли, ты совсем меня не уважаешь? Ты забыл, что ты сын семьи Ян?
— Нет, отец, я не могу! — в отчаянии воскликнул Ян Фэй. — Я не могу совершить такую подлость! Я дал Ин клятву верности, мы обещали друг другу быть вместе. Вы заставляете меня совершить предательство! Нет, я не могу так поступить!
— Хорошо, — отец дрожащей рукой указал на дверь. — Раз ты не хочешь, я не буду тебя заставлять. Но тогда уходи из дома. С этого момента у меня больше нет сына. Как только ты переступишь порог, мы больше не отец и сын. Если ты такой бессердечный, то уходи. Мы с матерью будем считать, что у нас никогда не было такого неблагодарного сына…
Что мог сделать Ян Фэй, как бы ни было ему тяжело? Что он мог поделать с таким ультиматумом отца?
Он уже однажды уступил, что ему стоило сделать это еще раз? Он не мог забыть, что перед ним стоял его отец, который дал ему жизнь, и что за дверью ждала его мать. Разве мог он ради своей любви предать родителей, которые вырастили его?
Нет, он не мог! Он не мог разрушить свою семью из-за эгоистичных желаний.
Поэтому он снова подчинился воле отца и женился на незнакомой ему госпоже Ли.
В ночь перед свадьбой он вспомнил, что у него есть незаконченное дело. В ту ночь на небе ярко сияли звезды, но в его душе бушевал ливень.
С тяжелым сердцем он отправился к своей возлюбленной. Глядя на ее чистое и доброе лицо, он не мог вымолвить ни слова, но в конце концов рассказал ей всю горькую правду. Он признался ей в любви и рассказал о своем бессилии, он молил ее о прощении… Он говорил очень много.
Выслушав его, она не стала его упрекать. Она лишь грустно улыбнулась, помахала ему рукой и ушла.
Кто знает, как она пережила ту ночь? Кто поймет ее горе и отчаяние? Предательство и крушение надежд чуть не заставили ее уйти в монастырь.
Но она не могла этого сделать. У нее была семья. Как бы пережила ее уход ее престарелая мать?
Поэтому она проплакала всю ночь, а на следующее утро снова улыбалась всем, хотя ее улыбка была полна боли.
Только тогда она, кажется, начала понимать Ян Фэя. В этом мире так много вынужденных решений. Иногда приходится делать то, чего не хочешь.
Ведь они были не одни, у них были семьи, о которых нужно было заботиться. Они не могли быть эгоистами. Возможно, именно поэтому они встретились, узнали друг друга и полюбили.
Смогла ли она простить его? Возможно. Но разве так легко забыть о своих чувствах?
Разум понимал, что он уже муж и отец, но сердце не могло его забыть. Она была всего лишь женщиной со своими чувствами.
Время летело быстро, и те события казались уже далеким прошлым. Хотя она знала, что он изменился, ее любовь к нему не угасла.
Иногда люди живут воспоминаниями, а не реальностью. И любят не столько человека, сколько само чувство любви.
Возможно, никто не может провести четкую границу между прошлым и настоящим. А может быть, это одно и то же?
Она не знала, действительно не знала.
Почувствовав прохладу на щеке, Мо Ин подняла руку и вытерла слезы. Она украдкой посмотрела на мать, которая дремала с закрытыми глазами, и, успокоившись, вытерла слезы. Она не хотела, чтобы мать или кто-то другой видел ее слезы. Это была ее личная боль, и она хотела залечить эту рану сама, с помощью времени.
И всю горечь этих воспоминаний она хотела пережить в одиночестве.
(Нет комментариев)
|
|
|
|