Глава 8. Подарок

На следующий день Аньжо проснулась и обнаружила, что лежит, прислонившись к Санцзы. Она села, и в этот момент Санцзы тоже проснулся.

Увидев, как он разминает плечо, Аньжо смущенно сказала: — Я не знала, что усну и прислонюсь к твоему плечу. Наверное, оно онемело?

Может, я тебе его разомну?

Санцзы поднял руку и погладил волосы Аньжо: — Ничего страшного, сейчас уже намного лучше.

Давай поскорее вернемся. Если Бицао Даньсинь не использовать для приготовления лекарства как можно скорее после сбора, он потеряет свою эффективность.

Аньжо кивнула, взяла уже высохшую одежду, пошла в лес, переоделась, и они вдвоем отправились по горной дороге обратно в деревню.

Поскольку им больше не нужно было усердно искать травы, они вернулись в деревню через три-четыре дня.

Было уже почти время ужина. Как только они вошли в маленький дворик, Чэн Цюсинь увидела Аньжо, всю грязную, и обеспокоенно спросила: — Жо'эр, что с вами?

Вы столкнулись с опасностью в горах?

Аньжо опустила голову, посмотрела на свою одежду и только тогда заметила, что вся в грязи. Она покачала головой и сказала: — Мама, мы в порядке.

Просто мы не подумали взять с собой одежду, когда уходили, поэтому, конечно, одежда испачкалась за эти дни.

— Это моя вина, я совсем забыла приготовить тебе одежду.

Ты скорее иди умойся, совсем как маленький котенок.

— Мама, как там мама Цзиньхуа?

А Святой Медик Сан?

— Мама Цзиньхуа уже может вставать и ходить. Святой Медик Сан, наверное, уже вернулся из ее дома.

Санцзы в этот момент сказал: — Тетушка Чэн, я сначала пойду к Мастеру.

Сказав это, он повернулся и пошел к дому Цзиньхуа.

Аньжо увидела, что Санцзы ушел, и подумала, что лучше сначала помыться, а потом пойти к Цзиньхуа.

Когда Аньжо вымылась и переоделась, Чэн Цюсинь уже приготовила ужин. Увидев, что Аньжо хочет выйти, она спросила: — Уже пора ужинать, куда ты собралась?

— Я хочу пойти к Цзиньхуа… — Не успела Аньжо договорить, как услышала, что Санцзы и его Мастер вернулись. Аньжо выбежала из дома и услышала, как Святой Медик Сан, только что вошедший во дворик, сказал: — Цзы'эр, раз уж мы нашли Бицао Даньсинь, мы завтра утром отправимся в путь. Нужно поскорее добраться до Персикового Дола.

Санцзы ответил немного погодя: — Есть, Мастер.

...

Во время ужина Святой Медик Сан сказал Чэн Цюсинь, что они уезжают на следующий день. Аньжо взглянула на Санцзы, но он просто сидел, опустив голову, и ел, так что ее выражение лица было не видно.

После ужина Аньжо пошла к Цзиньхуа. Тетушка Цзинь действительно уже могла ходить, хотя и немного медленнее, чем обычно. Аньжо в душе искренне восхищалась медицинскими навыками Святого Медика Сана.

Она еще немного поболтала с Цзиньхуа, и, увидев, что уже поздно, Аньжо ушла.

Только выйдя из маленького дворика Цзиньхуа, Аньжо увидела неподалеку под деревом юношу в белой одежде. Она подошла к нему: — Братец Санцзы, ты меня ждал?

Санцзы кивнул, и они пошли плечом к плечу. Через некоторое время Санцзы заговорил: — Аньжо, завтра мы с Мастером уезжаем. Не знаю, сможем ли мы еще когда-нибудь встретиться.

Услышав его немного печальный тон, и подумав, что он уедет завтра утром, Аньжо тоже почувствовала грусть.

В будущем ей снова придется сидеть в деревне, и больше не будет возможности жить такой свободной и полной приключений жизнью, как те несколько дней в горах.

Но она подумала о печали Санцзы и смогла только утешить его: — Мы обязательно встретимся снова. Братец Санцзы, если будешь проезжать мимо деревни Линьцзян, приходи ко мне!

Санцзы тихо сказал: — Мы с Мастером живем в Обители Священного Снега. Спускаемся с горы только раз в год. По пути лечим людей, пока не закончатся деньги на дорогу, а потом возвращаемся в Обитель Священного Снега.

И каждый раз мы идем куда хотим, без определенного направления, поэтому не знаю, в каком году снова сможем приехать в деревню Линьцзян.

Сказав это, он немного помолчал, повернулся и посмотрел на Аньжо, немного колеблясь, спросил: — Аньжо, ты… ты меня забудешь?

Аньжо улыбнулась: — Как же я могу тебя забыть? Мы ведь, можно сказать, друзья по несчастью.

Глядя на сияющие глаза Аньжо, Санцзы почувствовал, что звезды на небе, кажется, собрались в ее глазах и ярко сверкают.

Он достал что-то из-за пазухи и протянул Аньжо: — Это я сам сплел. Дарю тебе в подарок на прощание.

Аньжо взяла из его руки браслет, сплетенный из красных нитей, и внимательно рассмотрела его.

Способ завязывания узлов был очень необычным, а посередине был вставлен камень, немного похожий на звезду. На ощупь он был очень теплым.

— Это какой-то драгоценный камень? Но почему на ощупь он не похож?

— Это "сердце рыбы" из брюха той рыбы. Оно может изгонять болезни и противостоять холоду. Это полезно для твоего здоровья.

— Ты так долго был в воде только для того, чтобы достать это "сердце рыбы"?

Выражение лица Санцзы стало немного неестественным. Он поднял руку и откинул длинные волосы, упавшие на щеку: — Я читал об этом "сердце рыбы" в книге. Просто хотел посмотреть, как оно выглядит.

Аньжо понимающе улыбнулась: — Спасибо тебе, мне очень нравится.

Сказав это, она надела браслет на левое запястье. Но браслет был немного великоват. Аньжо потянула за один конец нити, чтобы сделать его поменьше, но одной рукой у нее никак не получалось.

Санцзы протянул руку и помог ей отрегулировать браслет до нужного размера. Аньжо подняла левую руку и помахала ею перед ним, спрашивая: — Красиво?

Санцзы только улыбнулся и кивнул.

На следующее утро Аньжо встала очень рано. Она увидела, что учитель и ученик уже собрали свои вещи.

Как только они вчетвером позавтракали, тетушка Цзинь привела всю свою большую семью, более десяти человек, к дому Аньжо.

Как только они увидели Святого Медика Сана, все тут же опустились на колени. Тетушка Цзинь, плача, сказала: — Огромное спасибо Святому Медику за спасение моей жизни. Вся наша семья не может отплатить вам, мы можем только поклониться здесь!

Сказав это, более десяти человек стали один за другим кланяться до земли.

Святой Медик Сан с беспомощным выражением лица подошел, помог ей встать и с улыбкой сказал: — Я всего лишь врач. Вылечить вас — это мой долг. Вам не нужно так поступать, пожалуйста, вставайте.

Тетушка Цзинь, вытирая слезы, снова сказала: — Если бы не Святой Медик, я бы, наверное, давно увидела Яньвана. А сейчас я могу так легко двигаться.

Великую милость и добродетель Святого Медика наша семья, боюсь, не сможет отплатить в этой жизни. Мы только желаем в следующей жизни стать волами или лошадьми, чтобы отплатить за милость Святого Медика.

Святой Медик Сан покачал головой и с улыбкой сказал: — Госпожа Цзинь, вам не нужно так говорить. Мы, учитель и ученик, приехали сюда собирать травы и имели честь вылечить вас. Можно сказать, что это судьба.

Я спас бесчисленное количество людей за свою жизнь. Если каждый из них в следующей жизни станет волом или лошадью, то мне в следующей жизни придется открыть пастбище, чтобы специально разводить волов и лошадей!

Ха-ха-ха-ха…

Услышав слова Святого Медика, все засмеялись. Тетушка Цзинь достала принесенные из дома фрукты, овощи и яйца и настаивала, чтобы он их взял. Пока они снова обменивались благодарностями и отказами, Аньжо потянула Санцзы в комнату.

Достав картину, которую она нарисовала прошлой ночью, она передала ее Санцзы. Аньжо сказала: — Братец Санцзы, это я нарисовала прошлой ночью. Считай это ответным подарком.

Санцзы развернул свиток и увидел себя, танцующего с мечом в лунном свете, живого, как настоящий.

Слева на свитке была коряво написана фраза: "Я посылаю печальное сердце к яркой луне, чтобы она сопровождала тебя рядом с ветром".

Санцзы немного взволнованно сказал: — Аньжо, спасибо тебе!

Ты очень хорошо рисуешь.

Аньжо немного смутилась: — Это потому, что братец Санцзы такой красивый, а с мечом танцует так хорошо, что у меня появилось вдохновение рисовать.

В это время Святой Медик Сан крикнул из внешней комнаты: — Цзы'эр, нам пора идти.

Санцзы ответил, затем повернулся к Аньжо и сказал: — Я ухожу.

Аньжо кивнула и вышла с ним из комнаты.

Аньжо вместе со всеми проводила учителя и ученика до окраины деревни. Они повернулись, чтобы попрощаться со всеми, и под звуки пожеланий "Берегите себя" учитель и ученик уходили все дальше.

Аньжо увидела, как Санцзы обернулся и посмотрел в их сторону, и помахала ему рукой. Санцзы постоял там, тихо глядя некоторое время, затем повернулся и последовал за своим Мастером, постепенно исчезая из поля зрения.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Подарок

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение