О произведении

Семь Мужей — К Благополучию. Автор романа: Юй Юй Цзы Юю.

Неожиданное перемещение заставило Ли Сяофэй, чья жизнь изначально была обыденной и счастливой, переродиться в мире женского превосходства, где мужчин много, а женщин мало.

Какие же переживания заставили такую обычную девушку обрести любовь и восхищение множества красавцев?

Стоит ли ей стремиться к идеалу ‘одна жизнь, один мир, одна пара’, о котором она всегда мечтала, или позволить своему сердцу следовать его многократным порывам?

А представления из прошлой жизни совершенно не сочетаются с реальностью этого мира. Столкнувшись с различными трудностями и перипетиями, она усердно и серьезно живет, лишь бы в ее жизни были прекрасные светлые дни.

Посвящается первому другу, добавившему в избранное.

Сегодня седьмой день с момента загрузки романа. Внутри у меня все время трепещет, как будто я держу маленького олененка; каждый раз, открывая страницу управления, я с нетерпением жду, когда число под "Количеством добавлений в избранное" изменится.

Я новичок, и это моя первая книга, написанная в этой жизни.

Сказать, что меня не волнует мнение других, невозможно.

Каждый день я усердно пишу, ищу информацию, боясь, что малейшая ошибка доставит читателям неудобство.

Также я надеюсь, что найдутся люди, которым искренне понравится эта история, и они оставят мне комментарии, чтобы я знала, нашла ли история в моем сердце отклик у кого-то из вас.

Я очень счастлива, что наконец кто-то прочитал мою историю и с привязанностью нажал на ту маленькую клеточку, от которой мое сердце трепещет.

Я не знаю, кто ты, но я искренне счастлива, спасибо тебе.

Кроме того, я хочу поблагодарить друзей, которые молча следили за моей книгой, и тех, кто когда-то голосовал за меня рекомендательными билетами. В эти дни мой "олененок" в сердце сильно скачет из-за роста просмотров и рекомендаций, и это ваша заслуга.

Это удивительное чувство, похожее на гордость, которую испытываешь, когда слышишь, как воспитательница в детском саду хвалит твою дочь.

Думаю, моя книга, возможно, как еще один ребенок, которого я заботливо вырастила.

Довольно любезностей. Появилась мотивация, и я буду продолжать. Хотя мои возможности ограничены, сейчас моя главная мысль — это упорство.

Смена названия книги.

Название книги изменено с прежнего «Светлые Дни» на «Семь Мужей — К Благополучию».

Спасибо всем за поддержку.

О публикации.

Вчера я получила уведомление от редактора о том, что книга будет опубликована 28-го числа, и мое сердце начало тревожиться.

С одной стороны, я счастлива, с другой — нервничаю.

На самом деле, изначально я начала писать эту историю потому, что сама любила читать романы такого типа, поэтому у меня возникло желание записать историю, которую я представляла в своей голове, и передать ее друзьям, которые тоже любят читать.

Только начав писать по-настоящему, я поняла, что это совсем не простое дело.

Каждый день в процессе написания я чувствую некое невидимое давление.

Поскольку мой стиль письма не очень хорош, мне всегда кажется, что я не могу выразить ту атмосферу, которую хочу передать.

Каждый раз, когда у меня заканчиваются слова, я в тревоге чешу за ухом и щеки.

Поэтому я ищу в словаре, гуглю, сожалею, что в свое время плохо учила китайский язык.

Когда я только начала загружать роман, я очень нервно думала: понравится ли кому-нибудь моя книга?

Дадут ли мне какие-нибудь советы?

Когда появилась первая рекомендация, первый комментарий, первое добавление в избранное, я начала ждать большего.

И поэтому, пока писала, я постоянно обновляла страницу, надеясь, что показатели немного вырастут, а потом еще немного.

И на душе становилось все тревожнее.

Но рост показателей всегда был меньше, чем я ожидала, и в сердце постепенно росло чувство бессилия.

Я думала: я же пишу очень серьезно, почему же не получаю больше отдачи?

Увидев резкие комментарии некоторых друзей, я стала еще больше беспокоиться.

Я постоянно размышляла: где я написала недостаточно хорошо?

Может, я и правда слишком никчемна?

Тогда пропал первоначальный порыв, и постепенно я захотела бросить этот роман.

В поисках утешения я стала искать на форумах темы с жалобами новичков.

Увидев, как некоторые "старые авторы" пишут, что у новичков всегда так поначалу, я постепенно успокоилась.

Позже, прочитав сообщения с советами для новичков и обобщенный опыт других, я поняла, что ничто не сравнится с усердным и серьезным написанием текста.

После того как я скорректировала свое отношение, стало действительно намного легче.

В тот период вдохновения для письма стало больше, и я, успокоившись, продолжила писать каждый день.

И постепенно я снова ощутила ту первоначальную радость — радость от простого рассказывания истории.

Возможно, упорство приносит плоды: после этого редактор стала давать больше рекомендаций, и показатели всякие тоже заметно выросли.

Возможно, для других авторов такие успехи совсем незначительны, но я действительно очень счастлива.

Хотя в душе все еще есть давление, я хочу писать роман лучше.

Но это давление — позитивная сила, которую можно преобразовать в мотивацию, поэтому каждый день я пишу с большим энтузиазмом.

Когда редактор сообщила мне, что книгу можно публиковать, моей первой реакцией, конечно, была огромная радость.

Но потом я подумала, что моя книга такая неприметная, будут ли ее кто-нибудь подписываться?

И снова начала нервничать.

Вчера муж подшутил надо мной, сказав: "На самом деле, тебе и тех трехсот [юаней] за ежемесячную норму вполне хватит.

Ведь за эти два с лишним месяца у тебя не было ни копейки, верно?"

Да уж, хоть я и полна ожиданий, но то, что произойдет завтра, сегодня действительно трудно предсказать.

Я не хочу снова впадать в то беспокойное состояние, как раньше, поэтому пусть все идет своим чередом.

На самом деле, сейчас меня больше всего беспокоит мой роман: раньше я всегда придерживалась объема более двух тысяч иероглифов на главу, и уже привыкла к этому.

В будущем нужно увеличить объем до более чем трех тысяч иероглифов на главу, и я не знаю, смогу ли я писать так много за раз.

Я поделилась с вами своим душевным путем за эти два с лишним месяца, и я очень счастлива.

Надеюсь, вы не сочтете меня занудной, и я жду вашей дальнейшей поддержки~!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

О произведении

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение