Вернувшись в гостиницу, где остановилась Су Ци, девушка, еще издали заметив людей, прикрыла лицо платком, оставив открытыми только глаза.
Сейчас ее лицо было слишком приметным, а маску она отдала Наньгун Лину.
Чу Люсян, спешно прибывший с горы Нишань, а затем отправившийся на поиски Наньгун Лина, совсем забыл о еде. Теперь, когда дело было почти завершено, он почувствовал усталость и голод.
Су Ци разбудила трактирщика и повара, не говоря ни слова, дала им слиток серебра и велела приготовить еду и горячую воду, а также купить новую одежду.
Вымывшись, они накрыли стол во дворе, под платаном. Су Ци предпочитала вегетарианскую пищу, а Чу Люсян был настоящим мясоедом, но, несмотря на разные вкусы, они ели с аппетитом.
Су Ци, съев достаточно, отложила палочки для еды, взяла чашку с водой и, задумчиво попивая, смотрела на Чу Люсяна, не отрывая глаз.
Под таким пристальным взглядом любой потерял бы аппетит. Чу Люсян наконец отложил палочки и спросил: — Что такое?
— Ты наелся? Почему так мало съел? — с удивлением спросила Су Ци.
«Еще спрашивает… Кто сможет есть под таким взглядом?» — подумал Чу Люсян.
— Почему ты все время смотришь на меня? — спросил он.
Су Ци ничуть не смутилась и, широко раскрыв глаза, сказала: — Здесь только ты один, на кого же мне еще смотреть?
«Какой самодовольный тон…» — Чу Люсян почувствовал, что в последнее время он часто оказывается в неловком положении. Покачав головой, он снова взял палочки для еды. Сначала нужно было утолить голод.
Дождавшись, пока Чу Люсян поест, Су Ци заговорила о деле: — У тебя нет ко мне вопросов?
— Я жду, когда ты сама все расскажешь, — мягко улыбнулся Чу Люсян.
— Это довольно запутанная история, так что лучше ты спрашивай, а я буду отвечать, — сказала Су Ци.
— Наньгун Лин сказал, что за всем этим стоит его старший брат? — спросил Чу Люсян.
— Да, — вздохнула Су Ци. — Этот человек — настоящий лицемер. И ты его знаешь.
Чу Люсян был удивлен. Он тоже знаком с ним? Если верить госпоже Тин, Жэнь Цы сражался с Тяньфэн Шисыланом в провинции Фуцзянь, значит, мастер, ранивший Тяньфэн Шисылана, должно быть, и был приемным отцом Наньгун Лина. Этот мастер должен быть известным и уважаемым человеком, и это…
— Не может быть! — воскликнул Чу Люсян, широко раскрыв глаза от удивления.
— Но в глубине души ты уже веришь в это, не так ли? — спросила Су Ци.
— Невероятно, чтобы такой благородный человек, как монах Ухуа, мог задумать такой коварный план, — с горечью произнес Чу Люсян.
Су Ци откинулась на ствол дерева, глядя сквозь ветви на вечное звездное небо. В этом мире судьба часто играет злые шутки.
— Тридцать лет назад семья Ли с гор Хуаншань враждовала со школой Хуашань. Многолетняя кровавая вражда закончилась поражением семьи Ли, и почти все они были убиты. Только двое смогли спастись: Ли Ци и Ли Гуань, — начала свой рассказ Су Ци.
Ее голос звучал отрешенно. Она смотрела вверх, и ее лицо было скрыто в тени. Чу Люсян молча наблюдал за ней. Су Ци не замечала, как сильно сжимала кулаки, пытаясь справиться с эмоциями.
— Ли Ци, чтобы избежать преследования, тайком села на торговое судно и отправилась в Японию. Она была тяжело ранена, и морское путешествие еще больше ослабило ее. К тому времени, как она добралась до Японии, она уже не могла ходить. К счастью, она встретила японского самурая, который заботился о ней день и ночь. Когда она выздоровела, то вышла замуж за Тяньфэн Шисылана. Ли Ци родила ему двоих детей, но не хотела оставаться в этой маленькой стране. Ей посчастливилось найти в старинной вазе из Китая описание секретной техники боевых искусств. Овладев ею, она бросила мужа и детей и вернулась в Китай.
— Вернувшись, Ли Ци в одиночку уничтожила всю школу Хуашань и исчезла без следа. Больше о ней никто не слышал, — продолжала Су Ци.
— Но Тяньфэн Шисылан был человеком страстным. Он отправился в Китай на поиски жены вместе с детьми. Он искал ее много лет, но она словно испарилась. В конце концов, он отчаялся. Он вызвал на поединок Тяньфэна и Жэнь Цы, но намеренно проиграл им, чтобы они взяли на воспитание его детей. Он знал, на что способна его жена, и был готов умереть, чтобы помочь ей осуществить ее амбиции.
— Наньгун Лин был еще слишком мал, чтобы что-то помнить, и поэтому Ухуа смог убедить его, что Жэнь Цы — его кровный враг? — спросил Чу Люсян со вздохом.
— Да, — ответила Су Ци. — Наньгун доверял своему брату, как самому себе, но Ухуа никогда не считал его братом.
— А что стало с Ли Ци? — спросил Чу Люсян.
Су Ци вдруг повеселела, выпрямилась и неторопливо сказала: — Она сменила имя и стала известной во всем мире злодейкой.
Чу Люсян, видя ее улыбку, потер нос. У него появилось нехорошее предчувствие.
Су Ци посмотрела на него и продолжила: — Ты наверняка слышал имя «Ши Гуаньинь».
— Ши Гуаньинь? — удивленно переспросил Чу Люсян.
— Да, — ответила Су Ци. — Самая красивая, самая могущественная и самая жестокая женщина в мире боевых искусств. Говорят, что любой мужчина, который ей понравится, будет ее.
Сказав это, она многозначительно посмотрела на Чу Люсяна.
— Но госпоже Ши, кажется, уже за сорок, — с улыбкой сказал Чу Люсян.
Су Ци подмигнула ему: — Не волнуйся, старший брат Чу, моя тетушка, хоть и немолода, но по красоте и обаянию превосходит большинство женщин в мире. Рано или поздно ты с ней встретишься.
— Твой отец — это Старший Ли Гуань? — спросил Чу Люсян.
— Да, — спокойно ответила Су Ци. — Отец много лет скрывал свое настоящее имя. — Она помолчала. — Старший брат Чу, ты все еще хочешь отправиться в Фуцзянь?
Чу Люсян, видя, что она не хочет говорить об этом, не стал настаивать и, притворившись беззаботным, сказал: — Да, я собираюсь посетить мастера Тяньфэна в Шаолиньском монастыре Путянь. Не составит ли Су Ци мне компанию?
Су Ци искоса посмотрела на него: — Разрешаю.
Примечание автора:
Глава 11. Благородный Чу раскапывает могилы (слегка исправлено)
На следующий день они нашли Хэй Чжэньчжу, рассказали ей, где находится тело ее отца и, одолжив ее Жемчужного Жеребца, пообещали вернуть его в пустыню.
Су Ци специально попросила Чу Люсяна отправить сообщение Су Жунжун, Сун Тинер и Ли Хунсю, чтобы те не бродили одни и остерегались незнакомцев.
Чу Люсян также написал о Су Ци. Три девочки были очень обижены на нее за то, что она исчезла семь лет назад без прощания, и пообещали как следует проучить ее.
Обычная лошадь, конечно, не могла сравниться с Жемчужным Жеребцом, поэтому они ехали вдвоем. Су Ци сидела впереди Чу Люсяна, и они мчались на юг, не останавливаясь.
В прошлой жизни Су Ци была домоседкой и даже не держала мужчину за руку. В этой жизни самым близким ей человеком был наставник, но, хоть он и был красив, у него был… друг. К тому же, у нее не было комплекса Электры.
Поэтому, когда ее впервые обнял мужчина, да еще такой обаятельный и заботливый красавец, она совершенно растерялась и не знала, куда деть руки и ноги.
К счастью, ее лицо было закрыто вуалью, иначе румянец на щеках выдал бы ее.
Но Су Ци не знала, что все ее переживания были видны Чу Люсяну. Он видел ее смущение, ее нежные уши, покрасневшие до кончиков, и ее попытки сохранить спокойствие. Он едва сдерживал смех. Ци повзрослела и стала такой застенчивой.
Однако Су Ци, то ли благодаря позитивному настрою, то ли из-за крепких нервов, быстро пришла в себя и с усмешкой спросила: — Старший брат Чу, ты одолжил чужую лошадь, а что отдашь взамен? — Когда они уходили, Хэй Чжэньчжу, хоть и старалась сохранить невозмутимый вид, но ее чувства были очевидны. И этот человек, называющий себя покорителем сердец, ничего не заметил. Невероятно!
Почему же так много женщин без памяти влюблялись в него, зная, что он такой бабник? Неужели это «эффект главного героя»?
Она тоже попала в этот фанфик… Гу Лун — отец всех этих историй о гаремах и… мужской любви. Какая же она невезучая…
Чу Люсян, услышав ее шутливый тон, удивленно спросил: — Брат Хэй — мой друг, а между друзьями не должно быть формальностей.
Су Ци повернулась к нему: — Брат Хэй? Но ведь это девушка! — пусть и с небольшой грудью.
— Что? — удивленно воскликнул Чу Люсян.
Су Ци, глядя на его лицо, рассмеялась: — Ха-ха-ха! Конечно, девушка! Она влюблена в тебя, а ты даже не заметил, что она девушка! И это «Оставляющий аромат»! Ха-ха-ха! — Она не могла упустить возможности посмеяться над великим Чу Люсяном.
Жемчужный Жеребец мчался быстро и плавно. Придорожные пейзажи мелькали перед глазами. Яркое, теплое, раннелетнее солнце пробивалось сквозь листву деревьев, освещая их путь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|