— Он даже потянулся к одежде Су Ци.
— Лао Ма, ты что творишь? — услышав шум, сверху выглянул их главарь. — Живо поднимайся сюда! Выпил пару чарок и совсем одурел?
Лао Ма поспешно отпустил девочку и полез вверх по веревочной лестнице.
Су Ци быстро сняла веревки, которые лишь для вида были накинуты на нее, и поправила одежду. От гнева ее всю трясло.
Она засунула палец в рот, надавила на корень языка и вызвала рвоту в углу, избавляясь от выпитого зелья. Затем выпила много воды и повторила процедуру, пока желудок не очистился. После этого она съела странный на вкус маленький вотоу, чтобы утолить голод.
— У нас еще есть, возьми, — тоненькая ручка протянула ей два вотоу. Су Ци немного подумала и взяла их, улыбнувшись двум девочкам.
— Спасибо, — она была удивлена, что еще кто-то из девочек смог развязать веревки и планировал побег.
Су Жунжун тоже хотела отдать ей свой вотоу, но Су Ци покачала головой, сказав, что ей достаточно.
Су Жунжун разделила свой вотоу на три части и отдала двум другим девочкам.
Поев, Су Ци нашла угол, села, скрестив ноги, и попыталась восстановить свою внутреннюю силу. Три девочки — Ли Хунсю, Сун Тинер и Су Жунжун — сели перед ней, прикрывая ее.
Снаружи донесся стук колотушки ночного стражника. Была третья стража.
Су Ци встала и тихо сказала: — Молчите все. Поднимайтесь, только когда я позову. — Увидев, что они кивнули, она медленно полезла по веревочной лестнице, отодвинула деревянную крышку люка и выбралась наверх. Подумав, она задвинула крышку обратно.
В комнате крепко спали двое мужчин, но их главаря не было.
В глазах Су Ци мелькнул холодный блеск. Она взяла со стола длинный нож и быстро расправилась с обоими мужчинами. Их кровь брызнула на нее.
Как она могла успокоиться, не убив этих людей? Су Ци никогда не считала себя добрячкой, тем более что эти подонки загубили жизни многих девушек из хороших семей.
С трудом подавляя дрожь, она отодвинула крышку люка и постаралась говорить ровным голосом: — Я убила плохих людей, бегите скорее, скоро вернутся их сообщники.
Девочки, испуганные видом Су Ци, вся в крови, сжались вместе. Только те три девочки поднялись наверх. Су Ци помогла им выбраться.
— Быстрее! — торопила она.
Одна из оставшихся девочек сказала: — Нам всем некуда идти. Снаружи нас ждет только смерть. Уж лучше быть проданными, может, так у нас будет шанс выжить. Ты… ты убила их людей, когда они вернутся, нам тоже достанется из-за тебя, — голос ее был испуганным и слабым, но в нем звучал упрек.
Су Ци пристально посмотрела на эту девочку: — Они продадут тебя в квартал красных фонарей, и ты согласна?
Девочка опустила голову и промолчала.
— Пойдемте, — сказала Су Ци трем подругам. У каждого свой путь.
Су Ци вывела троих из дома, но потом, подумав, вернулась, забрала свои лекарства, которые у нее отобрали, взяла нож и снова вышла.
Дом стоял за городом, рядом было еще несколько похожих строений. Вдалеке виднелись городские ворота.
«Цок-цок-цок».
Стук копыт и скрип колес повозки раздались в ночной тишине. Су Ци насторожилась и, схватив девочек, бросилась бежать в противоположную сторону. Ее внутренняя сила восстановилась меньше чем наполовину. Будь она одна, точно бы сбежала, но эти три девочки были невинны.
Преследователи быстро их заметили. Трое мужчин спрыгнули с повозки и бросились в погоню.
Су Ци крикнула: — Бегите быстрее, не оборачивайтесь! — Она быстро проглотила пилюлю-противоядие и, сжимая в руке длинный нож, приготовилась к бою.
Три девочки, держась за руки, добежали до большого дерева и спрятались за ним, не слушая уговоров Су Ци бежать дальше.
Даже в столь юном возрасте они знали, что такое честь и дружба, и не могли бросить товарища в беде.
На пустыре завывал сильный ветер, обжигая лицо, словно резал ножом.
Раньше Су Ци непременно пожаловалась бы наставнику, что кожа станет грубой, пытаясь избежать тренировок. Наставник бы беспомощно покачал головой, глядя на нее, а потом достал бы свежеприготовленную мазь и аккуратно нанес ей на лицо.
Руки наставника были теплыми и большими. Когда он нежно втирал мазь, Су Ци всегда закрывала глаза, чувствуя его заботу.
Даже холодный ветер тогда казался не таким уж неприятным.
Все трое преследователей владели лишь внешними стилями кунг-фу третьего разряда, но обладали большой физической силой. Су Ци отбивалась из последних сил, уклоняясь влево и вправо. Постепенно силы ее иссякли, и в один неосторожный момент ее ранили в бок.
«Неужели я проиграла?» — туманно подумала Су Ци и рухнула на землю.
Внезапно воздух рассек удар ладони. Су Ци с трудом открыла глаза. В ночной тьме молодой человек сражался с тремя преследователями. Его движения были уверенными и легкими, он действовал непринужденно, и от него исходило странное чувство безопасности.
Су Ци не успела разглядеть его лицо и потеряла сознание.
Примечание автора: Немного подправила текст.
Глава 2. Первая встреча (исправленная)
Когда Су Ци открыла глаза, она увидела перед собой юношу лет семнадцати-восемнадцати. Под длинными, слегка изогнутыми вверх бровями сияли ясные, глубокие и мудрые глаза, похожие на тихую, прозрачную гладь озера. У него был прямой нос и тонкие, чуть приподнятые губы, выражавшие нежность. Высокий и стройный, он уже выглядел по-мужски.
— Ты очнулась, — сказал юноша, сидевший рядом с ней и отложивший книгу. Его голос был низким, бархатным и очень притягательным, отчего Су Ци слегка растерялась.
Су Ци пошевелила пальцами. Все тело было слабым и вялым, словно она утопала в вате. — Где я?
— Это мое временное жилище, — мягко ответил он. — Твои подруги тоже здесь. Можешь спокойно отдыхать и лечить раны.
— Это вы нас спасли? Спасибо вам. Не подскажете, как зовут благородного воина?
Чу Люсян коснулся ее лба. Отлично, жар спал.
Девочка температурила три дня, он уже боялся, что жар не спадет.
— Меня зовут Чу Люсян. Я немного старше тебя, так что зови меня старшим братом Чу, а я буду звать тебя Ци, хорошо? — Девочка, попавшая в беду, но не растерявшаяся, сбежавшая и не забывшая о подругах. Верная и умная.
Су Ци широко раскрыла глаза. Мир тесен.
— Так ты и есть тот самый «Воровской Князь, любящий похищать души, оставляет аромат в лунную ночь»? А где же Цзи Бинянь и Ху Техуа?
Чу Люсян коснулся носа. Не ожидал, что даже маленькая девочка знает о нем. Он улыбнулся: — Верно. Мои два друга тоже здесь. Скоро ты их увидишь.
Су Ци послушно кивнула. Она давно знала, что попала в мир «Легенды о Чу Люсяне», и когда-то представляла себе внешность этого легендарного героя. В Поднебесной много красивых мужчин, но почему именно он стал мечтой тысяч девушек?
Теперь, увидев этого князя воров, этого благородного разбойника, она поняла, что книги не лгали.
Кто еще, кроме этого человека, мог зваться Чу Люсяном?
Хоть он и был еще молод, но взгляд его глаз уже мог лишить девушку рассудка.
В глазах Чу Люсяна мелькнула улыбка: — Ты пролежала три дня, должно быть, очень голодна. Скоро выпьешь лекарство, а потом поешь каши.
Су Ци криво усмехнулась. Он услышал, как у нее заурчало в животе…
Дверь со скрипом отворилась, и вошла Су Жунжун с подносом. Увидев, что Су Ци очнулась, она очень обрадовалась: — Ци, ты наконец-то проснулась? Прошло целых три дня!
Она мягко улыбнулась Чу Люсяну в знак приветствия, поставила поднос на столик у кровати, взяла миску с темным дымящимся отваром и нежно сказала: — Выпей лекарство, пока горячее. Лекарь сказал, что остывшее уже не поможет.
Чу Люсян осторожно приподнял Су Ци, обняв ее, взял миску и хотел покормить ее с ложечки.
Су Ци покачала головой, отказываясь, взяла миску из рук Чу Люсяна и залпом выпила лекарство.
В душе она была взрослой, как она могла позволить уговаривать себя выпить лекарство?
— Горько, — Су Ци совсем скисла. Она ненавидела пить лекарства.
— Хочешь цукат? — спросил Чу Люсян.
— Нет, — Су Ци понуро опустила голову. Она не любила сладкое.
Чу Люсян погладил Су Ци по волосам: — Горькое лекарство лечит.
Пока они разговаривали, в комнату шумной толпой вошли несколько человек.
Впереди шла женщина в синем облегающем боевом костюме с мечом на поясе, выглядевшая очень воинственно. За ней следовали двое мужчин: один с непроницаемым лицом и орлиным взглядом, другой — с большими кошачьими глазами и беззаботным выражением лица. Две маленькие девочки, умытые и чистые, одна в алом платье, другая — в желтом, похоже, уже оправились от страха.
— Это мои друзья: Гао Янань, Цзи Бинянь и Ху Техуа, — Чу Люсян представил их ей.
— Сестрица Гао, старший брат Цзи, старший брат Ху. Меня зовут Ци, — Су Ци подняла голову и улыбнулась. На фоне ее бледного личика улыбка выглядела особенно трогательно.
Гао Янань наклонилась и ущипнула Су Ци за розовую щечку: — Ци, когда поправишься, сестрица Гао возьмет тебя погулять. — Они ухаживали за температурящей Су Ци все эти дни и очень полюбили эту нежную, милую девочку. Увидев, что она очнулась, они не могли сдержать радости.
Ху Техуа шлепнул ее по руке: — Мужеподобная девка, не щипайся так сильно, всю щеку покраснила!
Гао Янань вспыхнула от гнева: — Пропойца, кого ты назвал мужиком? — Она выхватила меч и бросилась на него. Ее удары были беспорядочными и хаотичными. Ху Техуа не отбивался, их перепалка больше походила на флирт. Ругаясь и гоняясь друг за другом, они выбежали из комнаты.
Цзи Бинянь посмотрел на дверь, но не сдвинулся с места.
(Нет комментариев)
|
|
|
|