Глава 8. Часть 2

Уладив даже самые мелкие детали, все решили отправиться в путь через два дня.

Когда все важные вопросы были решены, Ци Жань отправилась готовить угощение для Тигра, чтобы успеть до того, как он проснется. Су Цин пришла помочь ей, сказав, что хочет поучиться кулинарному мастерству. Честно говоря, Ци Жань была хорошего мнения о своей золовке.

На этот раз Ци Жань решила приготовить сладкий суп из красной фасоли — нежное и очень вкусное блюдо, которое к тому же легко готовилось.

Когда суп был почти готов, и оставалось только дождаться, пока он дойдет до полной готовности, Ци Жань услышала, что Тигр проснулся. Она поспешно попросила Су Цин выйти: — Успокой своего сына, я скоро приду.

— Какие же у тебя необычные идеи, — сказала Су Цин, усмехнувшись. — Как мой брат, этот молчун, тебя только терпит?

«Я тоже думала, что он молчун, — подумала Ци Жань. — А оказалось, что наедине он совсем не прочь поболтать». — Терпит — и ладно, — ответила она вслух.

— Мой бедный брат! — воскликнула Су Цин, легонько ударив ее по плечу. — Ладно, я жду свою порцию супа, пусть терпит.

Ци Жань налила всем по полной чашке и вынесла большой поднос. Увидев ее, Тигр радостно закричал: — Тетушка! Тетушка! Вкуснятина!

— Тигр, неужели ты, как только меня видишь, сразу думаешь о еде? — засмеялась Ци Жань. — На, держи самую большую чашку.

— Ци Жань, ты его избалуешь! — притворно рассердилась Су Цин. — Если он потом откажется от моей еды, я отправлю его к тебе!

— Пусть приходит! — ответила Ци Жань. — Сестра, ты должна знать, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Так что совершенствовать свои кулинарные навыки никогда не помешает! Правда, матушка?

— Ха-ха-ха, — рассмеялась Матушка Су Нянь. — На этот раз Жань права.

— Так вот как ты завоевала сердце моего брата! — не сдавалась Су Цин.

Су Нянь беспомощно покачал головой. Ци Жань почувствовала, что сама себя загнала в ловушку. Она обвела всех взглядом, не зная, что сказать, и наконец выдавила: — Конечно, не только этим.

— А чем еще? — продолжала допытываться Су Цин.

Ци Жань посмотрела на Су Няня и гордо заявила: — Еще моим личным обаянием!

Все были поражены ее словами. — Бесстыдница! — смеясь, сказала Су Цин.

Тигр, хотя и не понимал, чему все смеются, тоже захихикал. Ци Жань обняла его: — Малыш, даже ты надо мной смеешься! Я оставлю тебя здесь работать, не отпущу к маме.

Услышав, что его не отпустят домой, Тигр забеспокоился: — Не хочу оставаться! Хочу к маме!

— А я тебя не отпущу! — сказала Ци Жань. — Вот что, если ты останешься, я буду готовить тебе вкусняшки.

Тигр засомневался: — А можно я сначала поем, а потом пойду домой к маме?

Его слова рассмешили всех. — Выходит, даже вкусная еда не может сравниться с маминым обаянием, — сказала Ци Жань. — Похоже, твоя мама крепко держит твое сердце.

Душевный разговор

Вечером Ци Жань сидела в комнате и составляла план «Конкурса цветов». Вошедший Су Нянь посмотрел на ее записи: — Жена, почему ты пишешь так странно?

Ци Жань и сама была недовольна своим почерком. Ей было не только непривычно, но и очень утомительно писать кистью. Она подумывала использовать гусиное перо, но оказалось, что кистью все же удобнее. К счастью, в детстве она несколько лет занималась каллиграфией, иначе пришлось бы совсем туго.

Ци Жань отложила кисть и, потирая запястье, сказала: — Мне тоже кажется, что странно. И рука очень устает.

— И буквы какие-то… необычные, — заметил Су Нянь, массируя ей запястье.

«Конечно, необычные, — подумала Ци Жань. — Ты привык к традиционным иероглифам, а я пишу упрощенными. Погоди-ка… Если он заметил разницу, значит…» — Супруг, ты умеешь читать? — с удивлением спросила она.

— Конечно, — спокойно ответил Су Нянь. — Когда наша семья была побогаче, я несколько лет ходил в школу.

Су Нянь взглянул на записи Ци Жань: — Очень интересно. Жена, расскажи мне о своей прежней жизни.

Ци Жань задумалась, и вдруг ей показалось, что ее прошлая жизнь была так давно. — Для этого тебе понадобится хорошее воображение!

Су Нянь, казалось, не воспринял ее слова всерьез: — Давай, рассказывай.

Ци Жань попыталась представить, как объяснить ему устройство такого сложного мира. Она начала с описания окружающей среды, рисуя картинки и рассказывая о машинах, самолетах, поездах и многоэтажных домах. Су Нянь слушал ее с изумлением, не в силах представить себе все это, не говоря уже о компьютерах и интернете. Если бы Ци Жань не была его женой, он бы решил, что у нее не все в порядке с головой.

Затем Ци Жань рассказала ему о своей жизни. Су Нянь узнал, что его жена…

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение