Впоследствии Ци Жань никак не могла поверить в происходящее, ей казалось, что она видит сон. Ночами девушка боялась сомкнуть глаза, опасаясь, что, проснувшись, обнаружит, что все это было лишь сновидением.
В тот же день Матушка Су Нянь отправила Су Няня к Су Цин, чтобы рассказать ей о случившемся.
Таким образом, решение Ци Жань оказалось верным.
Однако свадьба требовала денег. Семья Су Нянь только недавно расплатилась с долгами, и в доме почти ничего не осталось, лишь несколько связок медяков. Этой суммы явно было недостаточно для свадьбы. Ци Жань знала об этом. Она вспомнила о шелковых цветах, которые сделала недавно, и показала их Матушке Су Нянь, надеясь продать их и заработать немного денег.
Матушка Су Нянь, увидев цветы, похвалила Ци Жань за умелые руки, сказав, что никогда не видела такой красоты. Су Цин принесла много обрезков ткани, которые казались бесполезными, но Ци Жань превратила их в прекрасные цветы, которые можно было продать. Это было отличной идеей. Однако Ци Жань, будучи незамужней девушкой, не могла торговать на улице. Посылать Су Няня одного она тоже боялась: он был простоват и мог продешевить.
В конце концов, Матушка Су Нянь проявила понимание и предложила, чтобы Ци Жань переоделась в замужнюю женщину и вместе с Су Нянем отправилась в город продавать цветы. Главное условие — возвращаться до темноты, чтобы односельчане ничего не заподозрили. Это небольшая просьба была вполне разумной и шла им на пользу.
Обрадованная Ци Жань impulsively обняла Матушку Су Нянь. Та сначала испугалась, а потом шутливо отругала девушку: — Вот же непоседа!
Видя радость Ци Жань, Су Нянь тайно поклялся, что обеспечит ей и своей матери хорошую жизнь, чтобы им больше не пришлось беспокоиться о деньгах. В то же время он с неким смущением подумал, каково это — быть обнятым Ци Жань?!
На следующий день, еще до рассвета, Ци Жань и Су Нянь отправились в город. Путь от дома Су Нянь до города занимал около полутора часов, и Ци Жань очень устала. Су Нянь нес корзину, в которой, помимо шелковых цветов, лежали выделанные шкуры животных, добытых им на охоте. После несчастного случая с отцом Су Няня, мать запретила ему охотиться, разрешая ходить в горы лишь изредка. Последний раз он был там, когда спасал Ци Жань. Добычу он обычно продавал на рынке. Так было и в этот раз.
Вскоре после их прибытия в город открылись ворота. Су Нянь сначала отнес шкуры в знакомую лавку. Две кроличьи шкурки он продал всего за 30 медяков. Ци Жань только цокнула языком — слишком дешево. Но, судя по виду Су Няня, он был доволен ценой. Впрочем, учитывая текущие цены, жители деревни за год зарабатывали всего один лянь серебра. К тому же, в те времена не существовало законов о защите животных, а обработка шкур была грубой, поэтому кроличьи шкурки действительно стоили недорого. Ци Жань подумала о современных методах производства: после тщательной обработки шкуры, конечно, стоили бы дороже. Но это уже другая история.
Продав кроличьи шкуры, они нашли людное место и начали торговать шелковыми цветами.
Хотя Ци Жань была одета в простую одежду замужней женщины, она выглядела очень миловидной. К тому же, для привлечения внимания, она украсила волосы одним из своих цветов, что придало ей еще больше очарования. Поэтому, помимо женщин, желающих купить цветы, на нее заглядывались и мужчины, что очень не нравилось Су Нянь. Он готов был спрятать Ци Жань от этих взглядов. Конечно, увлеченная торговлей Ци Жань этого не замечала. Она была занята подсчетом денег. И почему-то рядом с Су Нянем она чувствовала себя в безопасности. Она думала, что это из-за его крепкого телосложения. (Хотя, девушка, разве крепкое телосложение имеет отношение к чувству безопасности?)
Для большинства горожан покупка шелкового цветка за один медяк была вполне посильной. К тому же, цветы Ци Жань были изящными и необычными. Поэтому торговля шла хорошо. В конце концов, остались только цветы из более качественной ткани, которые Ци Жань оценила дороже, и их почти никто не покупал. Подсчитав выручку, Ци Жань осталась довольна результатом: 85 медяков.
Помимо продажи цветов, у них было еще одно важное дело — купить вещи для свадьбы, например, свадебное платье для Ци Жань. (Хотя Ци Жань, кажется, забыла одну важную деталь: в древности свадебные платья обычно шили сами невесты, да еще и украшали вышивкой. Ха-ха-ха, интересно, как она теперь выкрутится. А ну-ка, брысь, нечего злорадствовать! У меня есть план, как-нибудь справлюсь.)
Когда они закончили покупки, время было уже позднее, и они собрались возвращаться домой.
Первое знакомство с публичным домом
К вечеру публичные дома начинали свою работу. Поскольку Ци Жань и Су Нянь приехали утром, когда все подобные заведения были закрыты, Ци Жань не знала, что по дороге в город находится публичный дом под названием «Весенний Павильон».
Издалека Ци Жань увидела ярко одетых девушек и пришла в волнение. Настоящий публичный дом древности! Разве это не обязательный пункт программы для любой путешественницы во времени? Пусть она не может войти внутрь, но пройти мимо-то можно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|